Übersetzung für "Get whipped" in Deutsch

Either you celebrate or you get whipped.
Entweder du feierst mit, oder du bekommst die Peitsche.
OpenSubtitles v2018

Please, God, don't let us get pistol-whipped in here.
Bitte, Gott, lass uns hier nicht ausgeraubt werden.
OpenSubtitles v2018

What can I get instead of whipped cream on my cocoa?
Was kann ich statt Schlagsahne auf meinen Kakao bekommen?
OpenSubtitles v2018

Now, I'm just gonna get some whipped cream.
Ich werde jetzt kurz verschwinden und ein Töpfchen Schlagsahne auftreiben.
OpenSubtitles v2018

And word of this letter will get out, and he'll get his ass whipped.
Wenn jemand von dem Brief erfährt, wird er den Arsch voll bekommen.
OpenSubtitles v2018

If you lie, you'll get whipped.
Wenn du lügst, wirst du ausgepeitscht.
OpenSubtitles v2018

Cause Sam just send me up here to get some whipped cream.
Weil Sam hat mich nur runter gechickt, um etwas Schlagsahne zu besorgen.
OpenSubtitles v2018

Can I get whipped cream?
Könnte ich vielleicht Schlagsahne bekommen?
OpenSubtitles v2018

Nowadays they are filled with beaten egg white, you don't get them with whipped cream anymore.
Heute sind sie mit Eierschaum gefüllt, mit Schlagsahne bekommt man heute gar keine mehr.
ParaCrawl v7.1

Nowadays they are filled with beaten egg white, you don’t get them with whipped cream anymore.
Heute sind sie mit Eierschaum gefüllt, mit Schlagsahne bekommt man heute gar keine mehr.
ParaCrawl v7.1

And then the asphaltenes -- and this is the crucial thing -- the asphaltenes get whipped by the waves into a frothy emulsion, something like mayonnaise.
Und dann die Asphaltene -- und das ist die entscheidende Sache -- die Asphaltene werden von den Wellen in eine schaumige Emulsion geschlagen, ähnlich wie Mayonaise.
TED2013 v1.1