Übersetzung für "Get whipped" in Deutsch
Either
you
celebrate
or
you
get
whipped.
Entweder
du
feierst
mit,
oder
du
bekommst
die
Peitsche.
OpenSubtitles v2018
Please,
God,
don't
let
us
get
pistol-whipped
in
here.
Bitte,
Gott,
lass
uns
hier
nicht
ausgeraubt
werden.
OpenSubtitles v2018
What
can
I
get
instead
of
whipped
cream
on
my
cocoa?
Was
kann
ich
statt
Schlagsahne
auf
meinen
Kakao
bekommen?
OpenSubtitles v2018
Now,
I'm
just
gonna
get
some
whipped
cream.
Ich
werde
jetzt
kurz
verschwinden
und
ein
Töpfchen
Schlagsahne
auftreiben.
OpenSubtitles v2018
And
word
of
this
letter
will
get
out,
and
he'll
get
his
ass
whipped.
Wenn
jemand
von
dem
Brief
erfährt,
wird
er
den
Arsch
voll
bekommen.
OpenSubtitles v2018
If
you
lie,
you'll
get
whipped.
Wenn
du
lügst,
wirst
du
ausgepeitscht.
OpenSubtitles v2018
Cause
Sam
just
send
me
up
here
to
get
some
whipped
cream.
Weil
Sam
hat
mich
nur
runter
gechickt,
um
etwas
Schlagsahne
zu
besorgen.
OpenSubtitles v2018
Can
I
get
whipped
cream?
Könnte
ich
vielleicht
Schlagsahne
bekommen?
OpenSubtitles v2018
Nowadays
they
are
filled
with
beaten
egg
white,
you
don't
get
them
with
whipped
cream
anymore.
Heute
sind
sie
mit
Eierschaum
gefüllt,
mit
Schlagsahne
bekommt
man
heute
gar
keine
mehr.
ParaCrawl v7.1
Nowadays
they
are
filled
with
beaten
egg
white,
you
don’t
get
them
with
whipped
cream
anymore.
Heute
sind
sie
mit
Eierschaum
gefüllt,
mit
Schlagsahne
bekommt
man
heute
gar
keine
mehr.
ParaCrawl v7.1
And
then
the
asphaltenes
--
and
this
is
the
crucial
thing
--
the
asphaltenes
get
whipped
by
the
waves
into
a
frothy
emulsion,
something
like
mayonnaise.
Und
dann
die
Asphaltene
--
und
das
ist
die
entscheidende
Sache
--
die
Asphaltene
werden
von
den
Wellen
in
eine
schaumige
Emulsion
geschlagen,
ähnlich
wie
Mayonaise.
TED2013 v1.1