Übersetzung für "Get the point across" in Deutsch
Comic
relief
can
help
boost
morale
and
get
the
point
across.
Comic
Relief
kann
dazu
beitragen,
die
Moral
und
den
Punkt
über.
ParaCrawl v7.1
They
do
get
the
point
across
I
hope.
Sie
tun,
um
den
Punkt
über
Ich
hoffe,.
ParaCrawl v7.1
Virgin
managed
to
get
the
point
across
that
their
airline
is
better
than
their
competitors.
Virgin
hat
es
geschafft
zu
zeigen,
dass
ihre
Airline
besser
ist
als
die
ihrer
Konkurrenten.
ParaCrawl v7.1
As
8
March
approaches,
we
need
to
get
the
point
across
that
a
person's
achievements
count
for
more
than
his
or
her
sex.
Zum
bevorstehenden
8.
März
soll
sich
der
Standpunkt
durchsetzen,
dass
die
Leistungen
eines
Menschen
stärker
ins
Gewicht
fallen
als
sein
Geschlecht.
Europarl v8
It
was
truly
moving
to
meet
all
these
colleagues
speaking
different
languages
and
to
get
the
point
across
to
them
that
there
remains
much
to
be
done,
and
that
there
are
still
problems
and
tasks
outstanding.
Es
war
richtig
bewegend,
all
die
Kolleginnen
und
Kollegen
mit
ihren
unterschiedlichen
Sprachen
zu
treffen
und
ihnen
auch
zu
vermitteln,
dass
noch
viel
zu
tun
ist,
dass
es
noch
offene
Probleme
und
Aufgaben
gibt.
Europarl v8
In
terms
of
comitology
the
Council
will
be
perfectly
well
aware
that
we
have
real
problems
over
the
whole
domain
of
comitology
and
therefore
if
we
ration
funds
to
10%
per
month
it
will
no
doubt
get
the
political
point
across
that
we
want
some
progress
in
the
whole
area
of
knowing
how
regulations
and
directives
are
properly
controlled.
Die
Finanzierung
von
mehr
oder
weniger
genau
definierten
und
gerechtfertigten
Maßnahmen
sowie
die
Finanzierung
von
sogenannten
Kleinansätzen,
die
von
vornherein
zwangsläufig
nicht
wirksam
genug
sind,
hält
der
Rat
für
problematisch.
EUbookshop v2
When
you're
using
systematic
naming,
you
don't
say
di-1-methylethyl,
although
that
would
probably
would
get
the
point
across.
Wenn
ihr
die
allgemeinsprachliche
Bezeichnung
nehmt,
sagt
ihr
nicht
Di-1-Methylethyl,
obwohl
dies
vermutlich
die
Absicht
klar
machen
würde.
QED v2.0a
I
use
it
as
an
illustration
to
get
the
point
across
that
women
are
taking
care
of
work
and
everyone
else
and
fitting
themselves
into
the
little,
tiny
cracks
of
time
that
are
leftover?
Ich
verwende
es
als
Abbildung,
um
den
Punkt
über,
das
der
zu
erhalten,
kümmern
Frauen
um
Arbeit
und
jeder
sonst
und
passen
sich
in
die
kleinen,
kleinen
Sprünge
der
Zeit,
die
übriggeblieben
sind?
ParaCrawl v7.1
If
the
person
is
your
neighbor
or
classmate
who
always
wants
to
hang
out
and
you’re
just
not
interested,
then
get
the
point
across.
Wenn
die
Person
dein
Nachbar
oder
dein
Klassenkamerad
ist,
der
dauernd
mit
dir
abhängen
möchte,
du
aber
gar
keine
Lust
darauf
hast,
dann
mache
auch
das
deutlich.
ParaCrawl v7.1
And
just
to
get
the
point
across
He
played
it
twice,
once
when
I
came
to
worship
and
once
when
I
was
about
to
give
up
on
worship
–
He
played
it
again!
Und
um
Seinen
Standpunkt
deutlich
zu
machen,
spielte
Er
es
zweimal,
einmal
am
Anfang
und
einmal,
als
ich
dabei
war,
mit
der
Anbetung
aufzuhören
–
Da
spielte
Er
es
wieder!
ParaCrawl v7.1
You’re
writing
an
email
to
get
the
point
across
that
readers
should
click
on
your
call
to
action,
so
make
it
easy
for
them
to
comprehend
that!
Sie
schreiben
eine
E-Mail
um
Ihren
Punkt
zu
zeigen,
und
Ihre
Leser
dem
Aufruf
zur
Aktion
folgen,
deshalb
vereinfachen
Sie
es
Ihnen
das
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
They
tried
to
"get
the
point
across
to
the
people
that
they
could
take
their
problems
into
their
own
hands".
Es
wurde
versucht
"den
Leuten
klar
zu
machen,
dass
sie
ihre
Probleme
selbst
in
die
Hand
nehmen
können".
ParaCrawl v7.1
Although
I
have
no
idea
whether
I
could
get
the
point
across
I
hope
to
have
at
least
provided
some
interesting
ideas.
Auch
wenn
ich
keine
Ahnung
habe,
ob
ich
mich
verständlich
machen
konnte,
hoffe
ich
doch,
ein
paar
Lesern
zumindest
eine
interessante
Gedankenspielerei
eröffnet
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
There
are
cultural
differences
here
to
consider
and
you
need
to
try
extra
hard
to
get
the
point
across.
Es
gibt
kulturelle
Unterschiede
hier
zu
berücksichtigen,
und
Sie
müssen
extra
hart,
um
zu
versuchen,
den
Punkt
zu
vermitteln.
ParaCrawl v7.1
It's
not
my
best
work,
but
it
gets
the
point
across.
Ist
nicht
meine
beste
Rede,
aber
sie
kommt
auf
den
Punkt.
OpenSubtitles v2018
They
left
some
stuff
out,
but
they
managed
to
get
the
major
points
across.
Sie
haben
was
weg
gelassen,
aber
das
Wichtigste
ist
rübergekommen.
OpenSubtitles v2018
This
ad
from
Asana
gets
the
point
across
in
just
three
sentences.
Diese
Werbeanzeige
von
Asana
vermittelt
seine
Botschaft
in
nur
drei
kurzen
Sätzen.
ParaCrawl v7.1
It’s
easy
to
understand
and
gets
the
point
across
in
just
a
few
words.
Er
ist
leicht
verständlich
und
übermittelt
die
Botschaft
mit
wenigen
Worten.
ParaCrawl v7.1
Remember,
you
want
to
get
the
main
points
across.
Denke
daran,
dass
Du
die
wichtigsten
Informationen
überzeugend
vermitteln
möchtest.
ParaCrawl v7.1
The
cup
is
awarded
to
the
team
that
gets
the
most
points
across
the
teams'
meetings
throughout
the
season.
Sieger
ist
die
Mannschaft,
die
die
meisten
Punkte
aus
den
direkten
Vergleichen
beider
Mannschaften
gewinnt.
Wikipedia v1.0
And,
like
those
Saturday
Night
Live
commercial
spoofs,
it
gets
the
point
across.
Und,
wie
jene
Saturday
Night
Live
kommerziellen
Parodien,
erhält
sie
den
Punkt
herüber.
ParaCrawl v7.1
And
to
do
that,
I'll
do
a
little
side--
fairly
simple--
example,
but
hopefully,
it
gets
the
point
across.
Um
das
zu
erklären,
gehen
wir
zu
einem
anderen
--
ziemlich
einfachen
--
Beispiel,
hoffentlich
zeigt
es
den
Knackpunkt.
QED v2.0a
Here
are
8
easy
ways
to
teach
kids
about
saving
energy,
and
make
getting
the
point
across
fun
for
both
of
you!
Hier
sind
8
einfache
Möglichkeiten,
um
Kinder
über
Energieeinsparung,
und
stellen
Sie
immer
den
Punkt
über
Spaß
für
Sie
beide
zu
lehren!
ParaCrawl v7.1
The
countdown
timer
(under
the
clock
on
the
right)
compounds
the
sense
of
urgency,
as
the
red
copy
immediately
gets
the
point
across
that
43%
savings
are
about
to
slip
away.
Der
Countdown
(unter
der
Uhr)
verstärkt
ein
Gefühl
von
Dringlichkeit,
und
der
rote
Text
vermittelt
sofort,
dass
man
gerade
im
Begriff
ist,
sich
43%
durch
die
Lappen
gehen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
In
my
efforts
to
clarify
the
truth,
I
counted
on
prophecies
to
get
the
points
across
and
often
used
them
as
a
jolt
to
people's
thinking.
In
meinen
Bemühungen,
die
Wahrheit
zu
erklären,
verließ
ich
mich
auf
Prophezeiungen,
um
Argumente
rüberzubringen,
die
ich
oft
als
Denkanstoß
für
die
Menschen
einsetzte.
ParaCrawl v7.1
That
might
sound
a
bit
informal,
but
I'm
from
Munster
and
the
analogy
with
Schnapps
gets
the
point
across
quite
nicely.
Das
ist
jetzt
umgangssprachlich
formuliert,
aber
ich
bin
Münsterländer
und
die
Analogie
zum
Schnaps
trifft
den
Kern
der
Sache.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
I
am
here
speaking
neither
for
Don
nor
Spiral
Dynamics,
but
for
my
own
integral
psychology,
but
happily
using
a
few
SDi
terms
to
get
the
points
across.
Ich
spreche
hier
natürlich
weder
für
Don
noch
für
die
Spiraldynamiken,
sondern
für
meine
eigene
integrale
Psychologie,
doch
benütze
ich
lustig
einige
Ausdrücke
der
Integralen
Spiraldynamiken,
um
die
Punkte
herüberzubringen.
ParaCrawl v7.1