Übersetzung für "Get that done" in Deutsch
The
key
results
are
how
I'm
going
to
get
that
done.
Die
Schlüsselergebnisse
sind,
wie
ich
das
hinbekomme.
TED2020 v1
I
believe
we
can
get
that
done.
Ich
glaube,
dass
wir
das
schaffen
können.
Tatoeba v2021-03-10
We'll
do
whatever
it
takes
to
get
that
done.
Wir
werden
das
unter
allen
Umständen
hinkriegen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
has
all
day
to
get
that
done.
Tom
hat
den
ganzen
Tag,
um
damit
fertig
zu
werden.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
had
all
day
to
get
that
done.
Tom
hatte
dafür
den
ganzen
Tag
Zeit.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
trying
very
hard
to
get
that
done
before
2:30.
Tom
setzt
alles
daran,
bis
2.30
Uhr
damit
fertig
zu
werden.
Tatoeba v2021-03-10
Tell
Mary
she
needs
to
get
that
done
by
2:30.
Sag
Maria,
dass
sie
bis
halb
drei
damit
fertig
werden
muss.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
have
the
tools
or
the
parts
to
get
it
done
that
quick.
Ich
habe
nicht
genügend
Werkzeug
oder
Teile
dafür.
OpenSubtitles v2018
How's
one
single
tailor
gonna
get
that
job
done?
Wie
soll
ein
Schneider
das
schaffen?
OpenSubtitles v2018
I
don't
even
know
who
to
call
to
get
that
done.
Ich
weiß
nicht
mal,
wen
ich
dafür
anrufen
muss.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
think
is
the
best
way
to
basically
get
that
test
done?
Was
wäre
die
beste
Methode,
um
den
Test
durchzuführen?
OpenSubtitles v2018
I'm
not
guaranteeing
anything,
but,
uh,
let's
try
to
get
that
done
for
you.
Ich
kann
nichts
garantieren,
aber
versuchen
wir
das
mal.
OpenSubtitles v2018
He
couldn't
even
get
that
done.
Und
selbst
das,
hat
er
nicht
hinbekommen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
sweetheart,
you've
got
to
get
that
done.
Süße,
du
musst
die
erledigen.
OpenSubtitles v2018
Where
can
I
get
that
done?
Wo
kann
man
das
machen
lassen?
OpenSubtitles v2018
You've
gotta
get
all
that
done
by
today.
Du
musst
das
alles
heute
erledigen.
OpenSubtitles v2018
With
your
help,
I
can
get
that
done.
Mit
deiner
Hilfe
kann
ich
das
schaffen.
OpenSubtitles v2018
I
get
that
work
done
because
I
have
resources.
Ich
erledige
so
viel,
weil
ich
Hilfe
habe.
OpenSubtitles v2018
I
can't
get
it
done
that
quick.
So
schnell
schaffe
ich
das
nicht.
OpenSubtitles v2018