Übersetzung für "Get spooked" in Deutsch

I didn't get spooked, and I flipped 190 grand from them.
Da bin ich auch nicht nervös geworden und habe 190.000 Profit gemacht.
OpenSubtitles v2018

He might get spooked, call the whole thing off.
Oder es macht ihm Angst und er bläst die Sache ab.
OpenSubtitles v2018

They get spooked by their own shadows.
Die werden von ihrem eigenen Schatten aufgescheucht.
OpenSubtitles v2018

I get spooked same as everyone.
Ich habe genauso viel Angst wie jeder andere.
OpenSubtitles v2018

Then Del Rio will get spooked.
Dann kriegt Del Rio Angst.
OpenSubtitles v2018

They get spooked.
Sie kriegen Angst.
OpenSubtitles v2018

Let me say it again... echevarria gets a whiff of police anywhere near this, he will get spooked and bolt.
Lasst es mich nochmal sagen. Wenn Echevarria in der Nähe... irgendwo Polizei sieht, bekommt er Angst und haut ab.
OpenSubtitles v2018

And so it comes about that the tiger gets a beating, the arrogant Dragon King and his swaggering son set up a wail, ghosts get spooked and the King of the underworld is driven mad.
Da kriegt der Tiger eine Tracht Prügel ab, der eingebildete Drachenkönig und sein großspuriger Sohn beschweren sich, Gespenster werden durcheinander gebracht und der König der Hölle wird in Rage versetzt.
ParaCrawl v7.1

If you want to get spooked, head underground to the Catacombs, a centuries’ old subterranean cemetery.
Wenn Ihnen nach gespenstig zumute ist, begeben Sie Sich zu den Katakomben, einem jarhundertealten unterirdischen Friedhof.
ParaCrawl v7.1

If you want to get spooked, head underground to the Catacombs, a centuries' old subterranean cemetery.
Wenn Ihnen nach gespenstig zumute ist, begeben Sie Sich zu den Katakomben, einem jarhundertealten unterirdischen Friedhof.
ParaCrawl v7.1

I don't want him getting spooked.
Ich will nicht, dass er verängstigt ist.
OpenSubtitles v2018

Hell, Nuck, you'll even get spooks.
Mensch, Nuck, du bekommst auch noch Gespenster.
OpenSubtitles v2018

I don't want the crew getting spooked.
Ich will nicht, dass die Besatzung Angst bekommt.
OpenSubtitles v2018

If rios gets spooked, we lose our best shot at Pezuela.
Wenn Rios Angst bekommt, verlieren wir unsere beste Chance auf Pezuela.
OpenSubtitles v2018

Actually, I'm glad you caught us, 'cause I was getting kind of spooked myself running around this dump.
Ich bin froh, dass ihr uns gefunden habt. Ich habe hier fast selbst Angst bekommen.
OpenSubtitles v2018

And then one day, he gets spooked and he just takes off, like a mustang who's spotted a coyote.
Und dann eines Tages bekommt er Angst, und dann ist er einfach weg, wie ein Mustang, der einen Kojoten erblickt hat.
OpenSubtitles v2018