Übersetzung für "Get hold of him" in Deutsch
I
couldn't
get
hold
of
him
at
his
office.
Ich
konnte
ihn
in
seinem
Büro
nicht
erreichen.
Tatoeba v2021-03-10
If
Turkey
and
Morgan
get
hold
of
him,
they'll
kill
him.
Turkey
und
Morgan
würden
ihn
umbringen.
OpenSubtitles v2018
We've
got
to
get
hold
of
him
somehow.
Wir
müssen
ihn
irgendwie
zu
fassen
kriegen.
OpenSubtitles v2018
Can't
we
just
get
a
hold
of
him
there
and
drag
him
out?
Können
wir
ihn
nicht
packen
und
herausziehen?
OpenSubtitles v2018
I'll
see
if
I
can
get
hold
of
him.
Ich
werde
mal
sehen,
ob
ich
ihn
erreichen
kann.
OpenSubtitles v2018
I
been
calling
his
ass
all
morning
trying
to
get
a
hold
of
him.
Ich
habe
den
ganzen
Morgen
versucht,
den
Bastard
zu
erreichen.
OpenSubtitles v2018
I
tried
to
call,
but
I
can't
get
a
hold
of
him.
Ich
erreiche
ihn
nicht
übers
Telefon.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
been
able
to
get
a
hold
of
him
ever
since.
Ich
konnte
ihn
seitdem
nicht
ans
Telefon
kriegen.
OpenSubtitles v2018
He
said
he
can't
get
a
hold
of
him.
Er
sagt,
er
kann
ihn
nicht
erreichen.
OpenSubtitles v2018
You
know
where
I
could
get
a
hold
of
him?
Wissen
Sie,
wo
ich
ihn
finden
könnte?
OpenSubtitles v2018
I
must
get
hold
of
him.
Ich
muss
dringend
mit
ihm
reden.
OpenSubtitles v2018
I
just,
uh...
wish
I
could
get
a
hold
of
him,
of
Mark.
Es
ist
nur
...
Ich
wünschte,
ich
könnte
Mark
irgendwie
erreichen.
OpenSubtitles v2018
If
the
Russians
get
a
hold
of
him,
he'll
give
them
everything--
Wenn
die
Russen
ihn
bekommen,
wird
er
denen
alles
geben.
OpenSubtitles v2018
I've
been
trying
to
get
a
hold
of
him...
and
I
can't
find
him.
Ich
habe
versucht,
ihn
zu
erreichen,
und
ich
finde
ihn
nirgends.
OpenSubtitles v2018
Unless
you
could
get
hold
of
him
when
he
was
a
helpless
baby.
Außer,
man
erwischt
ihn,
als
er
noch
ein
hilfloses
Baby
war.
OpenSubtitles v2018
But
if
you
can't
get
a
hold
of
him,
it
might
be
safer
to
plan
on
staying
at
Mom's.
Falls
nicht,
ist
es
sicherer,
du
bleibst
bei
deiner
Grandma.
OpenSubtitles v2018
In
any
case,
we're
trying
to
get
a
hold
of
him.
Jedenfalls
versuchen
wir
ihn
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
We
haven't
been
able
to
get
hold
of
him,
either.
Wir
haben
ihn
auch
nicht
erreichen
können.
OpenSubtitles v2018
I
can't
get
hold
of
him.
Ich
erreiche
ihn
in
Haifa
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
was
like
a
bounty
hunter
trying
to
get
a
hold
of
him.
Ich
war
wie
ein
Kopfgeldjäger
hinter
ihm
her.
OpenSubtitles v2018