Übersetzung für "Get frightened" in Deutsch

Well, I just get a little frightened when you talk like that.
Es erschreckt mich, dich so reden zu hören.
OpenSubtitles v2018

Why do I get so frightened every time you ask me that?
Warum bekomme ich Angst, wenn du mich das fragst?
OpenSubtitles v2018

I don't want anyone to get frightened.
Ich will nicht, dass ihr euch erschreckt.
OpenSubtitles v2018

I get so frightened... just thinking about what happened on that day.
Ich bekomme immer noch eine Gänsehaut, wenn ich daran denke.
OpenSubtitles v2018

He's liable to get frightened, run and catch a bullet.
Er wird vor Angst wegrennen und sich eine Kugel einfangen.
OpenSubtitles v2018

If we get frightened – they win.
Sobald Sie uns Angst einjagen, gewinnen sie.
ParaCrawl v7.1

We start seeing it, as if it is coming out like a horn and get you frightened.
Dann sehen wir, dass es wie ein Horn herauskommt und bekommen Angst.
ParaCrawl v7.1

Tell them not to get frightened.
Sie müssen keine Angst haben.
OpenSubtitles v2018

Oh, I just get so frightened.
Ich habe solche Angst davor.
OpenSubtitles v2018

Where others get frightened or depressed by a situation, we are challenged.
Wo andere vor einer Situation Angst haben oder eingeschüchtert werden, sehen wir die Herausforderung.
EUbookshop v2

Other people say things behind your back but to your face they get frightened.
Andere reden hinter Ihrem Rücken, weil sie Angst haben, es Ihnen direkt zu sagen.
OpenSubtitles v2018

Do not get frightened, but just believe, and therefore let me have an effect for you.
Erschrecket nicht, sondern glaubet nur, und lasset Mich also wirken für euch.
ParaCrawl v7.1

I get frightened as I see that the whole building is on fire.
Ich werde ängstlich, als ich sehe, dass das ganze Gebäude in Flammen steht.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, the hostess can get frightened, and this negative emotion goes into the food.
Andernfalls kann die Wirtin Angst zu bekommen, und diese negative Emotionen geht in die Küche.
ParaCrawl v7.1

But the left -hand side are the people, these horrible negative people, they get frightened of Him.
Aber auf der Linken Seite sind diese fürchterlich negativen Leute. Sie bekommen absolut Angst vor Ihm.
ParaCrawl v7.1

The disadvantage: When other animals hear Sascha's rattling, they get frightened and run away.
Der Nachteil: Wenn andere Tiere Saschas Rasseln hören, erschrecken sie sich und laufen davon.
ParaCrawl v7.1

Don’t get frightened if it seldom moves or only very slowly.
Erschrecken Sie nicht, wenn es sich kaum noch und nur noch langsam bewegt.
ParaCrawl v7.1

Some people get frightened, others on the contrary are happy – it's an instantaneous sorting.
Manche Leute bekommen Angst, andere hingegen sind glücklich – das ergibt eine sofortige Einstufung.
ParaCrawl v7.1

I never get frightened.
Ich habe nie Angst.
OpenSubtitles v2018

After they get frightened by the evening news, many seek the comforting foods and soothing music of a pre-racial America.
Nachdem sie von den Abend- nachrichten verängstigt wurden... suchen viele das behagliche Essen und die beruhigende Musik... eines Rassengetrennten Amerikas.
OpenSubtitles v2018

I get so frightened.
Ich bekomme solche Angst...
OpenSubtitles v2018