Übersetzung für "Get through with" in Deutsch
Allenbury
will
settle,
too,
when
we
get
through
with
her.
Allenbury
tut
es
auch,
wenn
wir
mit
ihr
fertig
sind.
OpenSubtitles v2018
When
I
get
through
with
her,
she'll
take
five
cents.
Wenn
ich
mit
ihr
fertig
bin,
nimmt
sie
5
Cents.
OpenSubtitles v2018
By
the
time
we
get
through
with
him,
he
will
be
glad
to
tell
us
everything.
Wenn
wir
mit
ihm
fertig
sind,
wird
er
uns
gern
alles
sagen.
OpenSubtitles v2018
And
by
the
time
we
get
through
with
you
you'll
be
riding
like
senators,
the
all
of
youse.
Und
wenn
wir
damit
durch
sind,
reiten
Sie
wie
die
Senatoren.
OpenSubtitles v2018
It'll
be
better
when
we
get
through
with
it.
Der
ist
noch
besser,
wenn
wir
fertig
sind.
OpenSubtitles v2018
He's
going
to
be
a
different
person
when
I
get
through
with
him.
Er
wird
ein
anderer
Mensch
sein,
wenn
ich
mit
ihm
fertig
bin.
OpenSubtitles v2018
When
they
get
through
with
him,
he'll
come
back
as
a
monk,
Wenn
die
mit
ihm
fertig
sind,
kommt
er
als
Mönch
zurück.
OpenSubtitles v2018
When
I
get
through
with
them
upstairs,
there
will
be
a
new
president.
Wenn
ich
da
oben
fertig
bin,
wird
es
einen
neuen
Präsidenten
geben.
OpenSubtitles v2018
Oh,
just
as
soon
as
I
get
through
with
that
darned
school.
Sobald
ich
mit
der
blöden
Schule
fertig
bin.
OpenSubtitles v2018
Spock,
try
to
get
through
to
him
with
the
mind
probe.
Versuchen
Sie,
mit
einer
Bewusstseins-
verbindung
zu
ihm
durchzudringen.
OpenSubtitles v2018
You're
gonna
have
a
very
different
name
for
me
when
I
get
through
with
you.
Wenn
ich
mit
euch
fertig
bin,
werdet
ihr
mich
anders
nennen.
OpenSubtitles v2018
Not
nearly
as
dirty
as
when
you
fellas
get
through
with
it.
Wenn
ihr
damit
fertig
seid,
ist
es
noch
schlimmer.
OpenSubtitles v2018
We'll
never
get
through
the
winter
with
this
yield.
Mit
dieser
Ernte
kommen
wir
nie
durch
den
Winter.
OpenSubtitles v2018
If
I'm
lucky,
I
can
still
get
through
this
with
my
skin
intact.
Mit
viel
Glück
kann
ich
vielleicht
noch
meine
Haut
retten.
OpenSubtitles v2018
There's
got
to
be
a
way
to
get
through
those
shields
with
phase-pistols.
Man
muss
diese
Schilde
doch
mit
Phaser-Pistolen
durchdringen
können.
OpenSubtitles v2018
You"ll
be
makin"
speeches
when
I
get
through
with
your
black
ass.
Du
wirst
alles
sagen,
wenn
ich
mit
dir
fertig
bin.
OpenSubtitles v2018
See,
I
get
high
at
night
when
I
get
through
with
all
my
business.
Ich
kiffe
abends,
wenn
die
Geschäfte
erledigt
sind.
OpenSubtitles v2018