Übersetzung für "Get even more" in Deutsch
With
their
help,
perhaps
we
could
get
even
more
green
policy
through.
Mit
ihrer
Hilfe
könnten
wir
vielleicht
noch
mehr
grüne
Politik
durchsetzen.
Europarl v8
I
hope
that
will
mean
I
get
an
even
more
detailed
answer.
Ich
hoffe,
daß
ich
deshalb
eine
noch
ausführlichere
Antwort
bekommen
werde.
Europarl v8
But
this
feeling
of
inequality
would
get
even
more
complex.
Aber
dieses
Gefühl
des
Andersseins
wurde
immer
komplexer.
TED2020 v1
The
situation
will
get
even
more
complicated
with
the
future
enlargement.
Die
Situation
wird
sich
nach
der
Erweiterung
noch
komplizierter
darstellen.
TildeMODEL v2018
Edgar,
naturally,
felt
impelled
to
get
even
more
feathers.
Edgar
wollte
natürlich
auch
mehr
Federn.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
I
wouldn't
get
the
money,
but
I
could
get
something
even
more
valuable.
Das
Geld
würde
ich
vielleicht
nicht
kriegen,
aber
dafür
etwas
viel
Wertvolleres.
OpenSubtitles v2018
They'll
take
the
bait
and
get
themselves
even
more
bogged
down
than
in
Iraq.
Sie
werden
loslegen
und
sich
noch
mehr
festfahren
als
im
Irak.
OpenSubtitles v2018
This
place
is
already
impossible
to
hit,
it's
about
to
get
even
more
impossible.
Das
Laden
ist
bereits
unmöglich
einzunehmen
und
jetzt
wird
es
noch
unmöglicher.
OpenSubtitles v2018
I
must
eat,
or
I'll
get
even
more
tired.
Ich
muss
was
essen,
sonst
werde
ich
noch
müder.
OpenSubtitles v2018
And
I
will
get
even
more
bored.
Ich
werde
mich
nur
noch
mehr
langweilen.
OpenSubtitles v2018
And
now
she's
clearly
pulled
some
other
shit
to
get
herself
into
even
more
trouble.
Jetzt
hat
sie
noch
mehr
Mist
gebaut
und
noch
mehr
Ärger
gekriegt.
OpenSubtitles v2018
Let
us
now
separate
ways
before
we
get
even
more
hurt?
Gehen
wir
jetzt
getrennte
Wege,
bevor
wir
uns
noch
mehr
verletzen?
OpenSubtitles v2018
If
you
refuse,
it'll
get
even
more
disgusting.
Wenn
du
nicht
mitmachst,
ist
es
noch
mehr
zum
Kotzen.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
can
get
even
more
for
this
one.
Ich
glaube,
für
das
kann
ich
noch
mehr
kriegen.
OpenSubtitles v2018
This
thing
blows
up
in
our
faces,
our
lives
are
gonna
get
even
more
complicated.
Es
könnte
unser
Leben
noch
komplizierter
machen.
OpenSubtitles v2018
Otherwise
you
do
get
hurt
even
more.
Sonst
tun
Sie
sich
noch
weh.
OpenSubtitles v2018
Summarising,
consumers
could
get
even
more
from
economic
reform
Insgesamt
könnten
die
Verbraucher
noch
mehr
Vorteile
aus
der
Wirtschaftsreform
ziehen
...
TildeMODEL v2018
When
I
get
there,
I'm
even
more
nervous.
Wenn
ich
da
bin,
bin
ich
sogar
noch
nervöser.
OpenSubtitles v2018
Then
you'll
get
hurt
even
more
when
fighting
your
matches.
Dann
wirst
du
bei
deinen
Kämpfen
nur
noch
mehr
verletzt
werden.
OpenSubtitles v2018
Says
he'll
police
the
planet,
get
even
more
Jaffa
planets
to
fall
in
line.
Er
beherrscht
den
Planeten,
erobert
mehr
Jaffa-Planeten.
OpenSubtitles v2018
It
uses
duplex
oil
tank
to
get
more
even
temperature
output.
Es
benutzt
Duplexöltank,
um
sogar
Temperaturertrag
zu
erhalten.
CCAligned v1