Übersetzung für "Get even with" in Deutsch
And
here
I
waited
three
years
to
get
even
with
you.
Und
ich
habe
3
Jahre
gewartet,
um
es
euch
heimzuzahlen.
OpenSubtitles v2018
The
situation
will
get
even
more
complicated
with
the
future
enlargement.
Die
Situation
wird
sich
nach
der
Erweiterung
noch
komplizierter
darstellen.
TildeMODEL v2018
Don't
worry,
I'll
be
back
and
I'll
get
even
with
you!
Keine
Sorge,
ich
komme
wieder
und
dann
rechne
ich
mit
dir
ab!
OpenSubtitles v2018
I'll
get
even
with
him
if
it's
the
last
thing
I
ever
do.
Ich
rechne
mit
ihm
ab,
das
ist
sicher.
OpenSubtitles v2018
To
get
even
with
my
ex-bride.
Um
mich
an
meiner
Ex-Frau
zu
rächen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I'll
get
along
even
better
with
other
as
well.
Vielleicht
fahre
ich
in
den
anderen
aber
noch
besser!
OpenSubtitles v2018
I
first
did
it
to
get
even
with
your
father,
for
revenge.
Zuerst
wollte
ich
mich
nur
an
deinem
Vater
rächen.
OpenSubtitles v2018
You're
just
using
me
to
get
even
with
the
Graysons?
Benutzt
du
mich
nur,
um
mit
den
Graysons
abzurechnen?
OpenSubtitles v2018
And
I
just
think
he
was
trying
to
get
even
with
both
of
us.
Und
ich
glaube,
er
wollte
mit
uns
beiden
abrechnen.
OpenSubtitles v2018
He's
obviously
doing
this
just
to
get
even
with
me.
Das
macht
er
offensichtlich
nur,
um
es
mir
heimzuzahlen.
OpenSubtitles v2018
I
am
finally
gonna
get
even
with
him.
Und
endlich
werde
ich
quitt
mit
ihm
sein.
OpenSubtitles v2018
But
it'd
take
100
years
to
get
home
even
with
the
hyperdrive.
Aber
es
würde
100
Jahre
dauern,
selbst
mit
Hyperantrieb.
OpenSubtitles v2018
Well,
before
I
die,
I'm
going
to
get
even
with
Skull.
Na,
bevor
ich
sterbe,
muss
ich
doch
noch
mit
Schädel
abrechnen.
OpenSubtitles v2018