Übersetzung für "Get even with" in Deutsch

And here I waited three years to get even with you.
Und ich habe 3 Jahre gewartet, um es euch heimzuzahlen.
OpenSubtitles v2018

The situation will get even more complicated with the future enlargement.
Die Situation wird sich nach der Erweiterung noch komplizierter darstellen.
TildeMODEL v2018

Don't worry, I'll be back and I'll get even with you!
Keine Sorge, ich komme wieder und dann rechne ich mit dir ab!
OpenSubtitles v2018

I'll get even with him if it's the last thing I ever do.
Ich rechne mit ihm ab, das ist sicher.
OpenSubtitles v2018

To get even with my ex-bride.
Um mich an meiner Ex-Frau zu rächen.
OpenSubtitles v2018

Maybe I'll get along even better with other as well.
Vielleicht fahre ich in den anderen aber noch besser!
OpenSubtitles v2018

I first did it to get even with your father, for revenge.
Zuerst wollte ich mich nur an deinem Vater rächen.
OpenSubtitles v2018

You're just using me to get even with the Graysons?
Benutzt du mich nur, um mit den Graysons abzurechnen?
OpenSubtitles v2018

And I just think he was trying to get even with both of us.
Und ich glaube, er wollte mit uns beiden abrechnen.
OpenSubtitles v2018

He's obviously doing this just to get even with me.
Das macht er offensichtlich nur, um es mir heimzuzahlen.
OpenSubtitles v2018

I am finally gonna get even with him.
Und endlich werde ich quitt mit ihm sein.
OpenSubtitles v2018

But it'd take 100 years to get home even with the hyperdrive.
Aber es würde 100 Jahre dauern, selbst mit Hyperantrieb.
OpenSubtitles v2018

Well, before I die, I'm going to get even with Skull.
Na, bevor ich sterbe, muss ich doch noch mit Schädel abrechnen.
OpenSubtitles v2018