Übersetzung für "Get around" in Deutsch
No
pretext
may
be
invoked
to
get
around
this
crucial
requirement
of
transparency.
Keine
Vorwand
darf
geltend
gemacht
werden,
um
dieses
entscheidende
Transparenzgebot
zu
umgehen.
Europarl v8
We
have
got
to
get
our
heads
around
this
somehow.
Wir
müssen
das
irgendwie
in
unsere
Köpfe
bekommen.
Europarl v8
We
cannot
get
around
this
point.
Um
diesen
Punkt
kommen
wir
nicht
herum.
Europarl v8
Somehow
we
have
to
understand
ourselves
to
get
around
our
flaws.
Irgendwie
müssen
wir
uns
selbst
verstehen,
um
unsere
Unzulänglichkeiten
zu
umgehen.
TED2013 v1.1
The
only
way
he
could
get
around
was
crawling
on
his
belly
like
this.
Er
konnte
sich
nur
kriechend
fortbewegen,
wie
hier.
TED2020 v1
And
I
struggled
with
that
thing
--
how
to
get
around
the
corner.
Und
ich
habe
damit
gekämpft,
wie
ich
um
die
Ecke
komme.
TED2020 v1
We
don't
get
many
visitors
around
here.
Wir
bekommen
hier
nicht
viele
Besucher.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
needs
crutches
to
get
around.
Tom
braucht
Krücken,
um
sich
fortzubewegen.
Tatoeba v2021-03-10
He
still
occasionally
requires
a
crutch
to
get
around
because
of
the
injury.
Noch
heute
benötigt
Brunson
teilweise
eine
Krücke,
um
sich
bewegen
zu
können.
Wikipedia v1.0
In
reality,
there
are
many
ways
to
get
around
on
the
Web.
In
Wirklichkeit
gibt
es
viele
Arten,
sich
im
Netz
zu
bewegen.
News-Commentary v14