Übersetzung für "Get a place" in Deutsch

You mean, get a place?
Du meinst, wir könnten ein Haus kaufen?
OpenSubtitles v2018

He really wants us to settle down, get a place of our own.
Er will, dass wir sesshaft werden und ein eigenes Zuhause haben.
OpenSubtitles v2018

I've never been so glad to get out of a place in my life.
Ich habe noch nie so gerne einen Ort verlassen.
OpenSubtitles v2018

I've long wanted to get you in a place like this.
Ich wollte schon lange mit Ihnen an so einem Ort sein.
OpenSubtitles v2018

Think I'll get a chance to place a bet before I have to go?
Ich werde noch schnell eine Wette abschließen, bevor ich gehen muss.
OpenSubtitles v2018

Let us go get a place in a painting.
Lass uns einem Platz wie in einem Gemälde finden.
OpenSubtitles v2018

I could leave, but you get used to a place.
Ich könnte gehen, aber ich habe mich an den Ort gewöhnt.
OpenSubtitles v2018

It's just temporary, till we can get a new place.
Es ist nur vorübergehend bis wir eine neue Bleibe haben.
OpenSubtitles v2018

It means I can get a place by the water.
Das bedeutet, ich kann mir eine Wohnung am Wasser leisten.
OpenSubtitles v2018

Or we could shorten the commute and get a place together.
Oder wir verkürzen die Wege und ziehen zusammen.
OpenSubtitles v2018

I think it's time I get a place of my own.
Ich glaube ich sollte mir eine eigene Wohnung suchen.
OpenSubtitles v2018

I think some of us are gonna get a place together.
Ich glaube, ein paar von uns werden sich eine gemeinsame Wohnung nehmen.
OpenSubtitles v2018

We're gonna get a much better place.
Wir werden an einen weitaus besseren Ort ziehen.
OpenSubtitles v2018