Übersetzung für "Get a place" in Deutsch
You
mean,
get
a
place?
Du
meinst,
wir
könnten
ein
Haus
kaufen?
OpenSubtitles v2018
He
really
wants
us
to
settle
down,
get
a
place
of
our
own.
Er
will,
dass
wir
sesshaft
werden
und
ein
eigenes
Zuhause
haben.
OpenSubtitles v2018
I've
never
been
so
glad
to
get
out
of
a
place
in
my
life.
Ich
habe
noch
nie
so
gerne
einen
Ort
verlassen.
OpenSubtitles v2018
I've
long
wanted
to
get
you
in
a
place
like
this.
Ich
wollte
schon
lange
mit
Ihnen
an
so
einem
Ort
sein.
OpenSubtitles v2018
Think
I'll
get
a
chance
to
place
a
bet
before
I
have
to
go?
Ich
werde
noch
schnell
eine
Wette
abschließen,
bevor
ich
gehen
muss.
OpenSubtitles v2018
Let
us
go
get
a
place
in
a
painting.
Lass
uns
einem
Platz
wie
in
einem
Gemälde
finden.
OpenSubtitles v2018
I
could
leave,
but
you
get
used
to
a
place.
Ich
könnte
gehen,
aber
ich
habe
mich
an
den
Ort
gewöhnt.
OpenSubtitles v2018
It's
just
temporary,
till
we
can
get
a
new
place.
Es
ist
nur
vorübergehend
bis
wir
eine
neue
Bleibe
haben.
OpenSubtitles v2018
It
means
I
can
get
a
place
by
the
water.
Das
bedeutet,
ich
kann
mir
eine
Wohnung
am
Wasser
leisten.
OpenSubtitles v2018
Or
we
could
shorten
the
commute
and
get
a
place
together.
Oder
wir
verkürzen
die
Wege
und
ziehen
zusammen.
OpenSubtitles v2018
I
think
it's
time
I
get
a
place
of
my
own.
Ich
glaube
ich
sollte
mir
eine
eigene
Wohnung
suchen.
OpenSubtitles v2018
I
think
some
of
us
are
gonna
get
a
place
together.
Ich
glaube,
ein
paar
von
uns
werden
sich
eine
gemeinsame
Wohnung
nehmen.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
get
a
much
better
place.
Wir
werden
an
einen
weitaus
besseren
Ort
ziehen.
OpenSubtitles v2018