Übersetzung für "Geopolitical turmoil" in Deutsch

In an increasingly globalized world, with geopolitical turmoil and uncertainty, it is important to be able to trade any cycle in the economy, covering your risk by placing hedges and diversifying your investment across geographies and asset classes.
In einer zunehmend globalisierten Welt mit geopolitischen Spannungen und Unwägbarkeiten ist es wichtig, in jedem Wirtschaftszyklus Handelsgeschäfte durchführen, Risiken durch Absicherungsgeschäfte abdecken und Anlagen über Regionen und Anlageklassen hinweg streuen zu können.
ParaCrawl v7.1

Massive geopolitical turmoil, as well as internal ‘threats’ due to the erosion of social justice, the increasing number of immigrants, and disenchantment with politics, is creating a hotbed for right-wing populist attitudes in Germany.
Die eklatanten geopolitischen Brüche, sowie innere »Bedrohungen« durch Erosion der sozialen Gerechtigkeit, wachsende Zuwanderung und Politikverdrossenheit schaffen im »bedrohten Paradies« Deutschland einen Resonanzboden für rechtspopulistische Stimmungen.
ParaCrawl v7.1

According to the CW Group global cement consumption decreased by 1.7% in 2015, which was primarily caused by the slowdown in China, geopolitical turmoil as well as low oil and commodity prices.
Gemäß dem CW Group sank der weltweite Zementverbrauch um 1,7 % in 2015, was vor allem durch die wirtschaftliche Abschwächung in China, die geopolitische Unruhe sowie die niedrigen Öl- und Rohstoffpreise begründet ist.
ParaCrawl v7.1

Ralf Kind, CEO, Deutsche Mittelstand Real Estate: "The B and C locations are clearly less affected by geopolitical turmoil than the A locations because a far more defensive product is involved.
Ralf Kind, CEO, Deutsche Mittelstand Real Estate: "Die B- und C-Standorte sind deutlich weniger tangiert durch geopolitische Verwerfungen wie die A-Standorte, weil es sich hier um ein sehr viel defensiveres Produkt handelt.
ParaCrawl v7.1

The Risk Capital Facility for the Southern Neighbourhood countries, set up by the European Commission and EIB, builds on the success of the ENPI -FEMIP Risk Capital mandate 2007-2013 which was fully deployed despite the unprecedented geopolitical turmoil in the target region.
Die Risikokapitalfazilität für die südlichen Nachbarländer wird von der Europäischen Kommission und der EIB eingerichtet und baut auf dem Erfolg des ENPI-FEMIP-Risikokapitalmandats 2007-2013 auf. Die Mittel aus diesem Mandat konnten trotz der enormen geopolitischen Unruhen in der Zielregion vollständig eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

The total textiles production grew by 2.6 %, when manufacturing of nonwoven raised by 4.5%, and the other technical textiles 2.1 %.Despite the geopolitical and financial turmoil at the EU export key markets, the EU exporters succeeded to gain further market shares, particularly in the clothing industry (+4.7 %).
Die gesamte Textilproduktion verzeichnete ein Plus von 2,6 %, die Herstellung von Vliesstoffen stieg um 4,5 % und sonstige technische Textilien wuchsen um 2,1 %.Trotz der geopolitischen und finanziellen Wirren in den wichtigsten Exportmärkten der EU konnten die EU?Exporteure weitere Marktanteile gewinnen, insbesondere in der Bekleidungsindustrie (+4.7 %).
ParaCrawl v7.1