Übersetzung für "Geometric average" in Deutsch
It
shows
the
geometric
average
values
of
the
numbers
of
cells
in
both
cultures
which
are
conducted
in
parallel.
Dargestellt
sind
die
geometrischen
Mittelwerte
der
Zellzahlen
in
beiden
parallel
geführten
Kulturen.
EuroPat v2
The
19-hole
propellent
powder
has
the
average
geometric
dimensions:
Das
19-Loch-Treibladungspulver
besitzt
die
durchschnittlichen
geometrischen
Abmessungen:
EuroPat v2
Furthermore,
the
difference
be
tween
the
arithmetic
and
geometric
average
is
very
small,
especially
if
inflation
is
low.
Überdies
ist
die
Differenz
zwischen
arithmetischem
und
geometrischem
Mittel
sehr
gering,
zumal
bei
niedriger
Inflation.
EUbookshop v2
The
average
geometric
thickness
of
the
index
layer
preferably
exceeds
at
least
300
nm,
in
particular
at
least
500
nm.
Bevorzugt
übersteigt
die
mittlere
geometrische
Dicke
der
Indexschicht
mindestens
300
nm,
insbesondere
mindestens
500
nm.
EuroPat v2
When
extracting
edge
pairs,
the
fuzzy
evaluation
is
obtained
by
the
geometric
average
of
the
fuzzy
contrast
scores
of
both
edges.
Im
Falle
von
Kantenpaaren
ermittelt
sich
die
Fuzzy-Bewertung
durch
das
geometrische
Mittel
der
Einzelbewertungen
beider
Kanten.
ParaCrawl v7.1
Similar
results
for
the
geometric
mean
average
IELT
at
Week
12
were
seen
in
each
Phase
III
study
in
which
IELT
was
measured.
Ähnliche
Ergebnisse
für
die
geometrische
mittlere
IELT
nach
12
Wochen
wurden
in
jeder
Phase-III-Studie,
in
der
die
IELT
gemessen
wurde,
beobachtet.
ELRC_2682 v1
In
the
analysis
of
logtransformed
data,
the
geometric
mean
average
IELT
at
Week
24
in
Study
R096769-PRE-3001
was
2.3
minutes
for
dapoxetine
60
mg
and
1.8
minutes
for
dapoxetine
30
mg
(p
<
0.001)
(Table
3).
In
der
Analyse
der
logtransformierten
Daten
betrug
die
geometrische
mittlere
IELT
nach
24
Wochen
in
der
Studie
R096769-PRE-3001
2,3
Minuten
für
Dapoxetin
60
mg
und
1,8
Minuten
für
Dapoxetin
30
mg
(p
<
0,001)
(Tabelle
3).
ELRC_2682 v1
The
annualised
agreed
rate
on
new
business
,
which
shall
be
covered
at
time
t0
in
MFI
interest
rate
statistics
,
shall
be
the
geometric
average
of
the
factors
«
1
+
interest
rate
»
.
Der
annualisierte
vereinbarte
Jahreszinssatz
für
das
Neugeschäft
,
der
zum
Zeitpunkt
t0
in
die
MFI-Zinsstatistik
einbezogen
wird
,
ist
das
geometrische
Mittel
der
Faktoren
„1
+
Zinssatz
»
.
ECB v1
As
regards
the
calculation
of
final
composite
risk
indicator
corresponding
to
each
institution,
to
avoid
compensation
effects
between
pillars
whereby
an
institution
performing
moderately
well
under
several
pillars
and
very
poorly
under
another
would
generally
be
given
a
middle
score
pursuant
to
an
arithmetic
average
of
the
different
pillars,
such
calculation
should
be
based
on
the
geometric
weighted
average
of
the
individual
pillars.
Bei
der
Berechnung
des
endgültigen
Gesamtrisikoindikators
für
jedes
Institut
sollte
zur
Vermeidung
von
Ausgleichseffekten
zwischen
den
Feldern
im
Falle
von
Instituten,
die
für
mehrere
Felder
ein
mäßig
gutes,
für
ein
anderes
dagegen
ein
sehr
schlechtes
Ergebnis
aufweisen
und
damit
nach
dem
arithmetischen
Mittel
für
die
einzelnen
Felder
in
der
Regel
eine
mittlere
Punktzahl
erhalten
würden,
die
Berechnung
auf
dem
gewichteten
geometrischen
Mittel
der
einzelnen
Felder
basieren.
DGT v2019
TV2’s
advertising
revenues
have
grown
at
a
1,9
%
(geometric)
average
rate
over
the
period
1999-2009
with
a
12
%
standard
deviation
[32].
Im
Zeitraum
1999-2009
sind
die
Werbeeinnahmen
von
TV2
mit
einer
(geometrischen)
Durchschnittsrate
von
1,9
%
bei
einer
Standardabweichung
von
12
%
gewachsen
[32].
DGT v2019
The
overall
success
rating
for
the
operation
or
the
project
is
then
calculated
as
the
geometric
average
of
the
5
set
ratings.
Die
Bewertung
des
Gesamterfolgs
für
die
Operation
bzw.
das
Projekt
wird
dann
als
geometrisches
Mittel
der
Werte
für
die
fünf
Kriteriengruppen
errechnet.
EUbookshop v2
The
geometric
average
is
used
so
as
to
introduce
a
"killing
factor":
if
ALL
the
criterìa
in
a
set
are
weighted
or
rated
as
"0",
the
weighted
rating
for
the
set
is
also
"0"
and
therefore,
the
overall
success
rating
of
the
project
(which
is
the
geometrìe
average
of
the
set
ratings),
hence
its
Contribution
Rate,
is
"0"
(the
project
is
either
a
very
bad
performer
or
its
objectives
do
not
meet
those
of
the
Bank).
Das
geometrische
Mittel
wird
verwendet,
um
einen
sogenannten
Eliminierungsfaktor
(Killing-Factor)
einzuführen:
werden
ALLE
Kriterien
in
einer
Gruppe
mit
„0"
beurteilt
oder
gewichtet,
so
ist
die
gewichtete
Enstufung
für
die
Gruppe
ebenfalls
„0",
und
damit
wird
die
Bewertung
des
Gesamterfolgs
für
das
Projekt
(das
geometrische
Mittel
der
Werte
für
die
Gruppen),
und
weiter
die
Beitragsbewertung
des
Projekts,
gleich
„0"
(das
Projekt
weist
entweder
sehr
schlechte
Ergebnisse
auf
oder
seine
Ziele
stimmen
nicht
mit
denen
der
Bank
überein).
EUbookshop v2
The
NEER,
in
turn,
is
calculated
as
a
tradeweighted
geometric
average
of
bilateral
exchange
rates
against
the
currencies
of
competing
countries.
Der
NEER
wiederum
wird
als
mit
dem
Außenhandelsvolumen
gewichtetes
geometrisches
Mittel
der
bilateralen
Wechselkurse
gegenüber
den
Währungen
der
konkurrierenden
Länder
ermittelt.
EUbookshop v2
This
index
is
a
weighted
geometric
average
of
the
quantity
relatives
with
weights
given
by
the
simple
average
of
the
value
shares
in
two
successive
periods.
Als
geeigneter
Index
für
den
Vergleich
der
Veränderungen
der
Produktivitäten
gilt
dabei
gemeinhin
der
Tornquist-Index,
der
den
gewichteten
geometrischen
Durchschnitt
der
eingesetzten
Mengenrelationen
abbildet.
ParaCrawl v7.1
The
average
geometric
thickness
of
the
metallic
effect
pigments
of
the
invention
ranges
preferably
from
25
to
250
nm,
more
preferably
from
30
to
200
nm,
even
more
preferably
from
40
to
150
nm
and
most
preferably
from
50
to
130
nm.
Die
durchschnittliche
geometrische
Dicke
der
erfindungsgemäßen
metallischen
Effektpigmente
beträgt
vorzugsweise
25
bis
250
nm,
bevorzugt
30
bis
200
nm,
besonders
bevorzugt
40
bis
150
nm
und
ganz
besonders
bevorzugt
50
bis
130
nm.
EuroPat v2
The
advantage
of
this
inhalation
system
is,
in
particular,
that
the
dose
which
can
be
inhaled
from
the
mouth
piece
is
greater
than
50%
and
that
up
to
98%
of
the
droplets
generated
have
a
diameter
of
less
than
5
?m
and
that
up
to
80%
have
an
average
geometric
diameter
of
less
than
3.5
?m,
so
that
the
active
agent
can
be
deposited,
in
a
targeted
fashion,
in
the
distal
regions
of
the
lungs
at
higher
efficiency
than
with
compressor-jet-nebulisers.
Der
Vorteil
dieses
Inhalationssystems
liegt
vor
allem
darin,
daß
die
Dosis,
die
vom
Mundstück
inhaliert
werden
kann
größer
50%
ist
und
bis
zu
98%
der
erzeugten
Tröpfchen
einen
Durchmesser
kleiner
5
µm
und
bis
zu
80%
einen
mittleren
geometrischen
Durchmesser
kleiner
3.5
µm
aufweisen,
so
daß
der
Wirkstoff
gezielt
in
die
distalen
Bereiche
der
Lunge
mit
höherer
Effizienz
als
bei
Kompressor-Düsenvemeblen
deponiert
werden
kann.
EuroPat v2
In
the
context
of
this
invention,
the
average
substrate
thickness
h
8
is
defined
preferably
via
this
equation
when
the
average
geometric
layer
thickness
d
M
is
40
nm
to
180
nm.
Im
Rahmen
dieser
Erfindung
wird
die
mittlere
Substratdicke
h
s
bevorzugt
über
diese
Gleichung
definiert,
wenn
die
geometrische
Schichtdicke
d
M
40
nm
bis
180
nm
ist.
EuroPat v2