Übersetzung für "Genetic abnormalities" in Deutsch
Duchenne
muscular
dystrophy
can
be
caused
by
a
number
of
genetic
abnormalities.
Duchenne-Muskeldystrophie
kann
durch
eine
Reihe
genetischer
Anomalien
verursacht
werden.
ELRC_2682 v1
Those
files
are
the
medical
records
of
children
with
grave
genetic
abnormalities.
Diese
Akten
sind
Krankenberichte
von
Kindern
mit
massiven
genetischen
Abnormalitäten.
OpenSubtitles v2018
Genetic
abnormalities
and
minor
duplication
errors
in
the
DNA
can
have
considerable
impact
on...
Genetische
Abnormalitäten
und
und
kleine
Duplikationsfehler
in
der
DNA
können
erhebliche
Auswirkungen...
OpenSubtitles v2018
Is
there
a
history
of
genetic
abnormalities
in
your
family?
Gibt
es
in
Ihrer
Familie
genetische
Abnormitäten?
OpenSubtitles v2018
And
they
keep
mutating
really
fast
because
they
have
all
of
these
genetic
abnormalities.
Und
die
wirklich
schnell
mutieren,
weil
sie
alle
diese
genetischen
Anomalien
haben.
QED v2.0a
Genetic
abnormalities
are
found
in
about
5%
of
recurrent
abortion.
Genetische
Anomalien
sind
in
etwa
5%
der
wiederkehrenden
Abtreibungen
gefunden
worden.
ParaCrawl v7.1
There
was
little
risk
of
genetic
abnormalities
in
their
children.
Es
gab
wenig
Risiko
von
genetischen
Abnormitäten
ihrer
Kinder.
ParaCrawl v7.1
Genetic
abnormalities
may
also
lead
to
certain
immunodeficiency
diseases.
Genetische
Anomalien
können
auch
zu
bestimmten
Immundefekt-Erkrankungenführen.
ParaCrawl v7.1
They
did
not
investigate
the
complete
nature
of
genetic
abnormalities
in
this
case.
Sie
forschten
nicht
die
komplette
Art
von
genetischen
Abweichungen
in
diesem
Fall
nach.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
predisposing
factor
is
genetic
abnormalities.
Der
wichtigste
Vorbereitungsfaktor
ist
genetische
Abweichungen.
ParaCrawl v7.1
Identifications
of
the
genetic
abnormalities
help
in
determining
treatment.
Kennzeichen
der
genetischen
Abweichungen
helfen
in
der
Bestimmung
von
Behandlung.
ParaCrawl v7.1
Amniocentesis
is
commonly
performed
to
check
for
genetic
abnormalities
such
as
Down
syndrome.
Die
Amniozentese
wird
durchgeführt,
um
genetische
Anomalien
wie
das
Down-Syndrom
zu
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
Genetic
abnormalities
can
affect
an
embryo’s
ability
to
grow.
Genetische
Anomalien
können
das
Wachstum
des
Embryos
beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1
I
am
searching
for
the
key
that
was
the
seed
to
all
of
these
terrible
genetic
abnormalities.
Ich
suche
nach
dem
Schlüssel,
der
der
Ursprung
all
dieser
schrecklichen
genetischen
Fehler
ist.
OpenSubtitles v2018
It
can
cause
genetic
abnormalities
Es
kann
genetische
Abnormitäten
verursachen.
ParaCrawl v7.1
One
or
more
relatives
of
a
woman
and/or
father
of
a
child
have
some
genetic
abnormalities;
Eine
oder
mehrere
Frauen
Verwandte
und/oder
Vater
des
Kindes
eine
genetische
Variation
haben;
CCAligned v1
It
is
a
modern
method,
which
is
carried
out
to
determine
genetic
abnormalities.
Es
ist
ein
modernes
Verfahren,
das
durchgeführt
wird,
genetische
Anomalien
zu
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
With
the
help
of
this
data,
researchers
can
examine
genetic
abnormalities
associated
with
certain
antibiotic
resistances.
Mit
Hilfe
der
Daten
prüfen
die
Forscher,
welche
genetischen
Auffälligkeiten
mit
der
jeweiligen
Antibiotika-Resistenz
zusammenhängen.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
fact
that
T-ray
scanners
can
generate
accurate
3D
images
of
the
human
body,
which
contravenes
the
individual's
right
to
privacy,
repeated
exposure
to
this
kind
of
radiation
may
induce
lesions
in
the
DNA
chains
and
cause
genetic
abnormalities
to
appear
later
on.
Neben
der
Tatsache,
dass
T-Strahlungs-Scanner
genaue
3D-Bilder
des
menschlichen
Körpers
erzeugen
können,
was
dem
Recht
des
Einzelnen
auf
Privatsphäre
zuwiderläuft,
kann
die
wiederholte
Exposition
gegenüber
dieser
Art
von
Strahlung
zu
Läsionen
in
der
DNS-Kette
führen
und
genetische
Abweichungen
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
auftreten
lassen.
Europarl v8
It
was
to
be
used
in
patients
who
are
not
suitable
for
intensive
chemotherapy,
because
they
have
certain
genetic
abnormalities
in
their
myeloid
cells,
‘
secondary’
AML
(AML
following
a
previous
blood
disorder)
or
another
disease
in
addition
to
AML,
or
because
they
are
70
years
of
age
or
older.
Es
sollte
bei
Patienten
angewendet
werden,
für
die
intensive
Chemotherapie
nicht
geeignet
ist,
da
ihre
myeloischen
Zellen
bestimmte
genetische
Anomalien
aufweisen,
da
sie
eine
sogenannte
„
sekundäre”
AML
(AML
nach
vorangegangener
hämatologischer
Erkrankung)
oder
zusätzlich
zu
AML
eine
andere
Krankheit
haben
oder
weil
sie
mindestens
70
Jahre
alt
sind.
EMEA v3
In
many
cases,
the
presence
of
pre-existing
liver
enzyme
abnormalities,
genetic
disease,
infection
with
hepatitis
B
or
hepatitis
C
virus,
alcohol
abuse,
anorexia,
concomitant
use
of
other
potentially
hepatotoxic
medicinal
products
and
ongoing
injecting
drug
use
may
have
a
causative
or
contributory
role.
In
vielen
Fällen
können
vorbestehende
abnorme
Veränderungen
der
Leberenzymwerte,
genetische
Erkrankung,
Infektionen
mit
dem
Hepatitis-B-
oder
Hepatitis-C-Virus,
Alkoholmissbrauch,
Anorexie,
die
gleichzeitige
Anwendung
von
anderen
potenziell
hepatotoxischen
Arzneimitteln
oder
ein
fortbestehender
intravenöser
Drogenmissbrauch
ursächlich
sein
oder
dazu
beitragen.
ELRC_2682 v1
These
patients
cannot
produce
enough
of
the
primary
bile
acid
chenodeoxycholic
acid
due
to
genetic
abnormalities
that
result
in
a
lack
of
the
liver
enzyme
sterol
27
hydroxylase.
Diese
Patienten
sind
aufgrund
genetischer
Anomalien,
die
zu
einem
Mangel
des
Leberenzyms
Sterol-27-Hydroxylase
führen,
nicht
in
der
Lage,
hinreichend
von
der
primären
Gallensäure
Chenodesoxycholsäure
zu
produzieren.
ELRC_2682 v1
It
was
to
be
used
in
patients
who
are
not
suitable
for
intensive
chemotherapy,
because
they
have
certain
genetic
abnormalities
in
their
myeloid
cells,
‘secondary'
AML
(AML
following
a
previous
blood
disorder)
or
another
disease
in
addition
to
AML,
or
because
they
are
70
years
of
age
or
older.
Es
sollte
bei
Patienten
angewendet
werden,
für
die
intensive
Chemotherapie
nicht
geeignet
ist,
da
ihre
myeloischen
Zellen
bestimmte
genetische
Anomalien
aufweisen,
da
sie
eine
sogenannte
„sekundäre”
AML
(AML
nach
vorangegangener
hämatologischer
Erkrankung)
oder
zusätzlich
zu
AML
eine
andere
Krankheit
haben
oder
weil
sie
mindestens
70
Jahre
alt
sind.
ELRC_2682 v1