Übersetzung für "General responsibilities" in Deutsch
This
legislation
defines
which
institutions
will
be
involved
in
these
functions,
and
their
general
responsibilities.
Diese
Gesetzgebung
gibt
vor,
welche
Träger
diese
Funktionen
übernehmen
und
welches
ihre
allgemeinen
Zuständigkeiten
sind;
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
the
General
Council’s
other
responsibilities,
including
those
under
Article
44
of
the
Statute,
the
General
Council
shall
contribute,
in
particular,
to
the
tasks
listed
in
Article
6(2)
to
(8).
Unbeschadet
der
sonstigen
Verantwortlichkeiten
des
Erweiterten
Rates,
einschließlich
der
in
Artikel
44
der
Satzung
genannten
Verantwortlichkeiten,
erstreckt
sich
die
Mitwirkung
des
Erweiterten
Rates
insbesondere
auf
die
in
Artikel
6.2
bis
6.8
aufgeführten
Aufgaben.
DGT v2019
Of
course
Eurojust's
general
responsibilities
must
also
include
all
of
the
other
forms
of
crime
and
offences
in
respect
of
which
Europol,
as
a
police
authority,
is
competent
to
act,
including
such
dreadful
crimes
as
trafficking
in
human
beings
or
terrorist
acts,
which
we
have
to
read
about
every
day
in
the
newspaper.
Natürlich
müssen
zum
allgemeinen
Zuständigkeitsbereich
von
EUROJUST
auch
alle
anderen
Kriminalitätsformen
und
Straftaten
gehören,
die
in
die
polizeiliche
Zuständigkeit
von
Europol
fallen,
darunter
so
abscheuliche
Verbrechen
wie
Menschenhandel
oder
terroristische
Akte,
von
denen
wir
tagtäglich
in
der
Zeitung
lesen
müssen.
Europarl v8
In
some
areas,
such
as
general
responsibilities
for
animal
health,
notification,
surveillance,
registration
and
approval
or
traceability,
the
Member
States
should
be
allowed
or
encouraged
to
apply
additional
or
more
stringent
national
measures.
In
einigen
Bereichen
sollten
die
Mitgliedstaaten
zusätzliche
oder
strengere
nationale
Maßnahmen
anwenden
dürfen,
bzw.
sie
werden
sogar
dazu
angehalten,
beispielsweise
in
Bezug
auf
die
allgemeinen
Zuständigkeiten
für
Tiergesundheit,
Meldung,
Überwachung,
Registrierung,
Zulassung
und
Rückverfolgbarkeit.
DGT v2019
The
provisions
on
remuneration
should
be
without
prejudice
to
the
full
exercise
of
fundamental
rights
guaranteed
by
the
Treaties,
in
particular
Article
153(5)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union,
general
principles
of
national
contract
and
labour
law,
Union
and
national
law
regarding
involvement
and
the
general
responsibilities
of
the
administrative,
management
and
supervisory
bodies
of
the
company
concerned,
and
the
rights,
where
applicable,
of
the
social
partners
to
conclude
and
enforce
collective
agreements,
in
accordance
with
national
law
and
customs.
Die
uneingeschränkte
Wahrnehmung
der
durch
die
Verträge,
insbesondere
durch
Artikel 153
Absatz 5
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union,
die
allgemeinen
Grundsätze
des
nationalen
Vertrags-
und
Arbeitsrechts,
Unionsrecht
und
nationales
Recht
im
Bereich
der
Beteiligung
von
Aktionären
und
die
allgemeinen
Zuständigkeiten
der
Verwaltungs-,
Leitungs-
und
Aufsichtsorgane
der
betreffenden
Gesellschaft
sowie
gegebenenfalls
bestehende
Rechte
der
Sozialpartner,
gemäß
den
einzelstaatlichen
Gesetzen
und
Gepflogenheiten
Tarifverträge
abzuschließen
und
durchzusetzen,
sollten
von
den
Bestimmungen
über
die
Vergütung
unberührt
bleiben.
DGT v2019
This
may
include
clarifying
the
general
roles
and
responsibilities
of
the
different
market
actors
in
fulfilling
the
security
of
supply
standards.
Dazu
kann
die
klarere
Festlegung
der
Funktionen
und
Zuständigkeiten
gehören,
die
den
einzelnen
Marktakteuren
bei
der
Einhaltung
dieser
Standards
zugewiesen
werden.
TildeMODEL v2018
It
does
not
affect
the
current
general
division
of
responsibilities
between
the
Union
and
the
Member
States
on
monitoring,
data
collection
and
reporting
as
established
under
the
Monitoring
Mechanism
Decision.
Der
Vorschlag
berührt
nicht
die
mit
der
ÜS-Entscheidung
eingeführte
allgemeine
Verteilung
der
Überwachungs-,
Datenerhebungs-
und
Berichterstattungskompetenzen
zwischen
der
Union
und
ihren
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
For
such
a
highly
precise,
technical
task
in
a
field
where
the
technology
is
constantly
changing,
the
most
appropriate
instrument
is
a
specialist
Agency
and
not
an
institution
with
general
responsibilities
like
the
Commission.
Da
es
sich
um
eine
eindeutig
definierte
technische
Aufgabe
in
einem
Bereich
handelt,
der
einem
stetigen
technologischen
Wandel
unterliegt,
ist
das
am
besten
geeignete
Instrument
eine
Agentur
und
nicht
ein
Organ
mit
allgemeinen
Zuständigkeiten
wie
die
Kommission.
TildeMODEL v2018
The
review
found
that
this
general
allocation
of
responsibilities
has
not
led
to
a
satisfactory
evaluation
of
the
safety
of
chemicals.
Bei
der
Überprüfung
wurde
festgestellt,
dass
diese
allgemeine
Zuweisung
der
Verantwortlichkeiten
zu
keiner
zufriedenstellenden
Bewertung
der
Sicherheit
von
Chemikalien
führte.
TildeMODEL v2018
Provisional
rules
for
the
JMC
and
SMSCs
were
discussed
and
later
approved
outlining
general
mandate,
responsibilities
and
structure
of
the
committees.
Dabei
wurden
vorläufige
Regeln
für
den
JMC
und
die
SMSC
zum
allgemeinen
Auftrag,
den
Zuständigkeiten
und
den
Strukturen
der
Ausschüsse
erörtert
und
später
angenommen.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
in
addition
to
the
tasks
associated
with
these
general
responsibilities
and
the
other
tasks
incumbent
upon
it
under
this
Regulation,
the
Commission
should
be
assigned
specific
tasks.
Zu
diesem
Zweck
sollten
der
Kommission
außer
den
Aufgaben,
die
mit
diesen
allgemeinen
Zuständigkeiten
verbunden
sind,
und
den
anderen
Aufgaben,
die
ihr
nach
dieser
Verordnung
zufallen,
noch
spezifische
Aufgaben
übertragen
werden.
DGT v2019
The
provisions
on
remuneration
should
be
without
prejudice
to
the
full
exercise
of
fundamental
rights
guaranteed
by
the
Treaties,
in
particular
Article
153(5)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
(TFEU),
general
principles
of
national
contract
and
labour
law,
legislation
regarding
shareholders’
rights
and
involvement
and
the
general
responsibilities
of
the
administrative
and
supervisory
bodies
of
the
institution
concerned,
as
well
as
the
rights,
where
applicable,
of
the
social
partners
to
conclude
and
enforce
collective
agreements,
in
accordance
with
national
law
and
customs.
Die
uneingeschränkte
Wahrnehmung
der
durch
die
Verträge,
insbesondere
durch
Artikel
153
Absatz
5
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(AEUV),
die
allgemeinen
Grundsätze
des
nationalen
Vertrags-
und
Arbeitsrechts,
die
Rechtsvorschriften
hinsichtlich
der
Rechte
und
der
Beteiligung
von
Aktionären
und
die
allgemeinen
Zuständigkeiten
der
Verwaltungs-
und
Aufsichtsorgane
des
betreffenden
Instituts
sowie
gegebenenfalls
bestehende
Rechte
der
Sozialpartner,
gemäß
den
einzelstaatlichen
Gesetzen
und
Gepflogenheiten
Tarifverträge
abzuschließen
und
durchzusetzen,
sollten
von
den
Bestimmungen
über
die
Vergütung
unberührt
bleiben.
DGT v2019
The
general
responsibilities
of
the
various
joint
parliamentary
committees
shall
be
defined
by
the
European
Parliament
and
by
the
agreements
with
the
third
countries.
Die
allgemeinen
Zuständigkeiten
der
einzelnen
Gemischten
Parlamentarischen
Ausschüsse
werden
vom
Europäischen
Parlament
und
in
den
Abkommen
mit
den
Drittländern
festgelegt.
DGT v2019
The
provisions
on
remuneration
should
be
without
prejudice
to
the
full
exercise
of
fundamental
rights
guaranteed
by
the
Treaties,
general
principles
of
national
contract
and
labour
law,
applicable
legislation
regarding
shareholders’
rights
and
involvement
and
the
general
responsibilities
of
the
administrative
and
supervisory
bodies
of
the
institution
concerned,
as
well
as
the
right,
where
applicable,
of
social
partners
to
conclude
and
enforce
collective
agreements,
in
accordance
with
national
laws
and
custom.
Die
Bestimmungen
über
die
Vergütung
sollten
die
vollständige
Wahrnehmung
der
durch
die
Verträge
garantierten
Grundrechte,
die
allgemeinen
Grundsätze
des
nationalen
Vertrags-
und
Arbeitsrechts,
geltende
Rechtsnormen
in
Bezug
auf
die
Rechte
von
Anteilseignern
und
die
Beteiligung
und
die
allgemeinen
Zuständigkeiten
der
Verwaltungs-
und
Aufsichtsorgane
der
betroffenen
Institution
sowie
gegebenenfalls
die
Befugnis
der
Sozialpartner,
Tarifverträge
im
Einklang
mit
nationalen
Rechtsvorschriften
und
Gepflogenheiten
abzuschließen
und
durchzusetzen,
nicht
berühren.
TildeMODEL v2018
The
Commission
proposes
that
the
General
Affairs
Council
responsibilities
should
not
encompass
all
the
Council's
lawmaking
activities,
but
should
be
confined
to
managing
general
affairs
and,
above
all,
ensuring
that
the
Council's
action
is
consistent
in
the
context
of
the
Union's
interinstitutional
planning.
Die
Kommission
schlägt
vor,
den
Rat
„Allgemeine
Angelegenheiten“
nicht
mit
allen
Aspekten
der
Gesetzgebungsfunktion
des
Rates
zu
befassen,
sondern
seine
Zuständigkeit
auf
die
Verwaltung
allgemeiner
Angelegenheiten
und
vor
allem
auf
die
Sicherung
der
Kohärenz
der
Maßnahmen
des
Rates
im
Rahmen
der
interinstitutionellen
Programmplanung
der
Union
zu
begrenzen.
TildeMODEL v2018
The
Directive
establishes
a
common
framework
within
which
Member
States
will
define
general,
transparent
and
non-discriminatory
security
of
supply
policies
compatible
with
the
requirements
of
a
competitive
internal
gas
market,
clarify
the
general
roles
and
responsibilities
of
the
different
market
players
and
implement
specific
non-discriminatory
procedures
to
safeguard
security
of
gas
supply.
In
dieser
Richtlinie
werden
gemeinsame
Rahmenbedingungen
festgelegt,
nach
denen
die
Mitgliedstaaten
eine
allgemeine,
transparente
und
nicht
diskriminierende
Versorgungssicherheitspolitik
entwickeln,
die
mit
den
Anforderungen
eines
wettbewerbsorientierten
Gasbinnenmarkts
im
Einklang
steht,
die
allgemeinen
Funktionen
und
Zuständigkeiten
der
einzelnen
Marktteilnehmer
genauer
definieren
und
spezielle,
nicht
diskriminierende
Verfahren
zur
Gewährleistung
der
Gasversorgungssicherheit
einführen.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
in
addition
to
the
tasks
associated
with
these
general
responsibilities
and
the
other
tasks
incumbent
upon
it
under
this
Regulation,
it
should
be
assigned
a
non-exhaustive
set
of
specific
tasks.
Zu
diesem
Zweck
sollten
der
Kommission
außer
den
Aufgaben,
die
mit
diesen
allgemeinen
Zuständigkeiten
verbunden
sind,
und
den
anderen
Aufgaben,
die
ihr
nach
dieser
Verordnung
zufallen,
noch
spezifische
Aufgaben
übertragen
werden,
die
nicht
vollständig
aufgezählt
werden.
TildeMODEL v2018