Übersetzung für "General assembly of shareholders" in Deutsch
Moreover,
under
the
Polish
Commercial
Code,
the
Minister
of
the
Treasury
has
the
full
authority
of
the
General
Assembly
of
Shareholders.
Zudem
besitzt
der
Finanzminister
als
Vertreter
des
Staates
nach
dem
polnischen
Handelsgesetzbuch
alle
Befugnisse
einer
Hauptversammlung
der
Aktionäre.
DGT v2019
The
main
administrative
body
in
a
de
centralised
public
institution
is
the
general
assembly
of
shareholders,
each
share
holder
having
a
single
vote.
Das
wichtigste
Verwaltungsorgan
in
einer
dezentralisierten
öffentlichen
Einrichtung
ist
die
Vollversammlung
der
Anteilseigner,
in
der
jeder
Anteilseigner
eine
Stimme
hat.
EUbookshop v2
As
regards
the
scope
of
Article
25
(1)
vis-à-vis
a
law
such
as
Law
No.
1386/1983,
the
Court
stated
first
of
all
that
the
objective
of
the
Second
Directive
was
to
ensure
a
minimum
degree
of
protection
for
shareholders
in
all
the
Member
States
and
that
that
objective
was
seriously
undermined
if,
in
the
absence
of
a
derogation
provided
for
by
Community
law,
the
Member
States
could
maintain
in
force
rules,
albeit
described
as
special
or
exceptional,
which
permitted
a
decision
to
be
made,
by
means
of
an
administrative
measure
and
without
any
decision
of
the
general
assembly
of
shareholders
having
been
taken,
to
increase
the
share
capital
of
a
company.
Mit
seinen
Vorabentscheidungsfragen
möchte
das
vorlegende
Gericht
wissen,
ob
Privatpersonen
sich
vor
den
nationalen
Gerichten
gegenüber
der
Verwaltung
unter
Berücksichtigung
des
Artikels
41
Absatz
2
der
Zweiten
Gesellschaftsrechtsrichtlinie
auf
deren
Artikel
25
Absatz
1
berufen
können
und
ob
diese
Vorschrift
gegen
über
einer
staatlichen
Regelung
wie
der
des
Gesetzes
Nr.
1386/1983
anwendbar
ist,
die
ganz
aussergewöhnliche
Fälle
von
Unternehmen
regelt,
die
wirtschaftlich
und
gesellschaftlich
für
das
Gemeinwesen
von
besonderer
Bedeutung
sind
und
sich
in
ernsten
finanziellen
Schwierigkeiten
befinden.
EUbookshop v2
News
03.05.2013
Following
the
General
Assembly
of
Shareholders
in
April
2013,
and
with
a
view
to
his
retirement
next
year,
Beat
Scheuzger,
our
CEO
of
many
years
and
Head
of
the
Patent
Department,
has
passed
on
the
responsibility
for
the
general
management
of
the
firm
to
Tarik
Kapi?.
News
03.05.2013
Beat
Scheuzger,
unser
langjähriger
CEO
und
Leiter
der
Patentabteilung,
hat
die
Führung
der
Firma
nach
der
diesjährigen
im
April
stattgefundenen
Generalversammlung
im
Hinblick
auf
seine
im
nächsten
Jahr
bevorstehende
Pensionierung
an
Tarik
Kapi?
übergeben.
ParaCrawl v7.1
Bodies:
-
§
184:
the
General
Assembly
of
Shareholders
is
a
supreme
body
of
a
company
deciding
about
every
change
(for
example
changes
of
the
basic
capital,
changes
of
the
law
of
individual
types
of
shares,
winding-up
a
company,
appointment
of
members
of
the
Supervisory
Board,
the
Board
of
Directors,
auditors,
etc.)
Organe:
-
§
184:
Hauptversammlung
der
Aktionäre
als
oberstes
Organ
des
Unternehmens,
das
über
alle
Änderungen
der
Satzung
zu
befinden
hat
(z.B.
Änderungen
des
Grundkapitals,
Änderungen
der
den
einzelnen
Aktiengattungen
zustehenden
Rechte,
Auflösung
der
Gesellschaft,
Ernennung
etc.
der
Mitglieder
des
Aufsichtsrates,
des
Vorstandes,
der
Rechtsprüfer).
ParaCrawl v7.1
Following
the
General
Assembly
of
Shareholders
in
April
2013,
and
with
a
view
to
his
retirement
next
year,
Beat
Scheuzger,
our
CEO
of
many
years
and
Head
of
the
Patent
Department,
has
passed
on
the
responsibility
for
the
general
management
of
the
firm
to
Tarik
Kapi?.
Beat
Scheuzger,
unser
langjähriger
CEO
und
Leiter
der
Patentabteilung,
hat
die
Führung
der
Firma
nach
der
diesjährigen
im
April
stattgefundenen
Generalversammlung
im
Hinblick
auf
seine
im
nächsten
Jahr
bevorstehende
Pensionierung
an
Tarik
Kapi?
übergeben.
ParaCrawl v7.1
Co-founder
and
managing
director
of
the
public
limited
company
"Convectron
N.V."
(1983-2009;
company
since
1988
dormant,
dissolved
on
8
October
2009
by
the
general
assembly
of
shareholders).
Mitbegründer
und
Geschäftsführer
der
Aktiengeselschaft
"Convectron
N.V."
(1983-2009;
ruhende
Gesellschaft
seit
1988,
am
8.
Oktober
2009
von
der
Generalversammlung
der
Aktionäre
aufgelöst).
ParaCrawl v7.1
Board
of
Directors
Icme
Ecab
S.A.’s
Board
of
Directors
is
composed
of
nine
members
who
are
elected
from
the
general
assembly
of
the
company’s
shareholders
and
out
of
which
eight
are
non-executive
members
Der
Vorstand
von
Icme
Ecab
S.A.
setzt
sich
aus
neun
Mitgliedern
zusammen,
die
von
der
Hauptversammlung
der
Anteilseigner
des
Unternehmens
gewählt
werden.
Unter
den
Beteiligten
sind
acht
nicht-exekutive
Mitglieder.
ParaCrawl v7.1
At
the
next
Annual
Shareholders’
Meeting
on
23
March
2016,
Ulrich
Graf
will
step
down
as
member
of
the
Board
of
Directors
of
Georg
Fischer
Ltd.
The
Board
of
Directors
will
propose
Riet
Cadonau
for
election
at
the
General
Assembly
of
Shareholders
on
March
23,
2016
as
a
new
member.
An
der
kommenden
Generalversammlung
vom
23.
März
2016
tritt
Ulrich
Graf
als
Mitglied
des
Verwaltungsrats
der
Georg
Fischer
AG
zurück.
Der
Verwaltungsrat
schlägt
der
Generalversammlung
vom
23.
März
2016
Riet
Cadonau
als
neues
Mitglied
zur
Wahl
vor.
CCAligned v1