Übersetzung für "General assembly of shareholders" in Deutsch

Moreover, under the Polish Commercial Code, the Minister of the Treasury has the full authority of the General Assembly of Shareholders.
Zudem besitzt der Finanzminister als Vertreter des Staates nach dem polnischen Handelsgesetzbuch alle Befugnisse einer Hauptversammlung der Aktionäre.
DGT v2019

The main administrative body in a de centralised public institution is the general assembly of shareholders, each share holder having a single vote.
Das wichtigste Verwaltungsorgan in einer dezentralisierten öffentlichen Einrichtung ist die Vollversammlung der Anteilseigner, in der jeder Anteilseigner eine Stimme hat.
EUbookshop v2

As regards the scope of Article 25 (1) vis-à-vis a law such as Law No. 1386/1983, the Court stated first of all that the objective of the Second Directive was to ensure a minimum degree of protection for shareholders in all the Member States and that that objective was seriously undermined if, in the absence of a derogation provided for by Community law, the Member States could maintain in force rules, albeit described as special or exceptional, which permitted a decision to be made, by means of an administrative measure and without any decision of the general assembly of shareholders having been taken, to increase the share capital of a company.
Mit seinen Vorabentscheidungsfragen möchte das vorlegende Gericht wissen, ob Privatpersonen sich vor den nationalen Gerichten gegenüber der Verwaltung unter Berücksichtigung des Artikels 41 Absatz 2 der Zweiten Gesellschaftsrechtsrichtlinie auf deren Artikel 25 Absatz 1 berufen können und ob diese Vorschrift gegen über einer staatlichen Regelung wie der des Gesetzes Nr. 1386/1983 anwendbar ist, die ganz aussergewöhnliche Fälle von Unternehmen regelt, die wirtschaftlich und gesellschaftlich für das Gemeinwesen von besonderer Bedeutung sind und sich in ernsten finanziellen Schwierigkeiten befinden.
EUbookshop v2

News 03.05.2013 Following the General Assembly of Shareholders in April 2013, and with a view to his retirement next year, Beat Scheuzger, our CEO of many years and Head of the Patent Department, has passed on the responsibility for the general management of the firm to Tarik Kapi?.
News 03.05.2013 Beat Scheuzger, unser langjähriger CEO und Leiter der Patentabteilung, hat die Führung der Firma nach der diesjährigen im April stattgefundenen Generalversammlung im Hinblick auf seine im nächsten Jahr bevorstehende Pensionierung an Tarik Kapi? übergeben.
ParaCrawl v7.1

Bodies: - § 184: the General Assembly of Shareholders is a supreme body of a company deciding about every change (for example changes of the basic capital, changes of the law of individual types of shares, winding-up a company, appointment of members of the Supervisory Board, the Board of Directors, auditors, etc.)
Organe: - § 184: Hauptversammlung der Aktionäre als oberstes Organ des Unternehmens, das über alle Änderungen der Satzung zu befinden hat (z.B. Änderungen des Grundkapitals, Änderungen der den einzelnen Aktiengattungen zustehenden Rechte, Auflösung der Gesellschaft, Ernennung etc. der Mitglieder des Aufsichtsrates, des Vorstandes, der Rechtsprüfer).
ParaCrawl v7.1

Following the General Assembly of Shareholders in April 2013, and with a view to his retirement next year, Beat Scheuzger, our CEO of many years and Head of the Patent Department, has passed on the responsibility for the general management of the firm to Tarik Kapi?.
Beat Scheuzger, unser langjähriger CEO und Leiter der Patentabteilung, hat die Führung der Firma nach der diesjährigen im April stattgefundenen Generalversammlung im Hinblick auf seine im nächsten Jahr bevorstehende Pensionierung an Tarik Kapi? übergeben.
ParaCrawl v7.1

Co-founder and managing director of the public limited company "Convectron N.V." (1983-2009; company since 1988 dormant, dissolved on 8 October 2009 by the general assembly of shareholders).
Mitbegründer und Geschäftsführer der Aktiengeselschaft "Convectron N.V." (1983-2009; ruhende Gesellschaft seit 1988, am 8. Oktober 2009 von der Generalversammlung der Aktionäre aufgelöst).
ParaCrawl v7.1

Board of Directors Icme Ecab S.A.’s Board of Directors is composed of nine members who are elected from the general assembly of the company’s shareholders and out of which eight are non-executive members
Der Vorstand von Icme Ecab S.A. setzt sich aus neun Mitgliedern zusammen, die von der Hauptversammlung der Anteilseigner des Unternehmens gewählt werden. Unter den Beteiligten sind acht nicht-exekutive Mitglieder.
ParaCrawl v7.1

At the next Annual Shareholders’ Meeting on 23 March 2016, Ulrich Graf will step down as member of the Board of Directors of Georg Fischer Ltd. The Board of Directors will propose Riet Cadonau for election at the General Assembly of Shareholders on March 23, 2016 as a new member.
An der kommenden Generalversammlung vom 23. März 2016 tritt Ulrich Graf als Mitglied des Verwaltungsrats der Georg Fischer AG zurück. Der Verwaltungsrat schlägt der Generalversammlung vom 23. März 2016 Riet Cadonau als neues Mitglied zur Wahl vor.
CCAligned v1