Übersetzung für "Gender identity and expression" in Deutsch
Gender,
identity
and
self-expression
are
very
delicate,
intimate
subjects
to
address.
Gender,
Identität
und
Selbstausdruck
sind
sehr
empfindliche,
intime
Lebensthemen.
ParaCrawl v7.1
This
shift
in
preference
from
terms
highlighting
biological
sex
("transsexual",
"FtM")
to
terms
highlighting
gender
identity
and
expression
("transgender",
"trans
woman")
reflects
a
broader
shift
in
the
understanding
of
transgender
people's
sense
of
self
and
the
increasing
recognition
of
those
who
decline
medical
reassignment
as
part
of
the
transgender
community.
Diese
Verschiebung
der
Präferenz
von
Begriffen,
die
das
biologische
Geschlecht
betonten
(transsexual,
FtM)
hin
zu
Begriffen,
die
Geschlechtsidentität
-und
Ausdruck
betonen
(transgender,
Transfrau),
reflektiert
einen
breiteren
Paradigmenwechsel
im
Selbstverständnis
von
Transgender-Personen
und
der
wachsenden
Akzeptanz
von
Personen,
die
keine
medizinischen
Maßnahmen
als
Teil
der
Transition
in
Anspruch
nehmen.
WikiMatrix v1
An
umbrella
term
for
people
whose
gender
identity
and/or
expression
is
different
from
cultural
expectations
based
on
the
sex
they
were
assigned
at
birth.
Ein
Sammelbegriff
für
Menschen,
deren
Geschlechtsidentität
und/oder
Ausdruck
der
Geschlechtlichkeit
sich
von
den
kulturellen
Erwartungen
an
das
ihnen
bei
Geburt
zugewiesene
Geschlecht
unterscheidet.
ParaCrawl v7.1
In
the
interest
of
fostering
an
open
and
welcoming
community,
we
are
committed
to
making
participation
in
Wikimedia
technical
projects
a
respectful
and
harassment-free
experience
for
everyone,
regardless
of
gender,
gender
identity
and
expression,
sex,
sexual
orientation,
disability,
neuroatypicality,
physical
appearance,
body
size,
race,
ethnicity,
national
origin,
age,
political
affiliation,
or
religion.
Um
eine
offene
und
einladende
Gemeinschaft
zu
fördern,
setzen
wir
uns
dafür
ein,
das
Mitwirken
in
technischen
Wikimediaprojekten
für
alle
zu
einer
respektvollen
und
belästigungsfreien
Erfahrung
zu
machen,
unabhängig
von
Geschlecht,
Geschlechtsidentität
und
-ausdruck,
sexueller
Orientierung,
Behinderung,
Neuroatypizität,
körperlicher
Erscheinung,
Körpergröße,
Rasse,
Ethnizität,
Nationalität,
Alter,
politischer
Zugehörigkeit
oder
Religion.
ParaCrawl v7.1
As
a
not-for-profit
foundation,
we
are
committed
to
creating
a
work
environment
that
is
open
to
all
people
–
regardless
of
their
sexual
orientation,
their
gender
identity
and
their
sexual
expression.
Als
gemeinnützige
Stiftung
setzen
wir
uns
für
eine
Arbeitswelt
ein,
die
offen
für
alle
Menschen
ist
–
unabhängig
von
ihrer
sexuellen
Orientierung,
ihrer
geschlechtlichen
Identität
und
ihrem
geschlechtlichen
Ausdruck.
CCAligned v1
We
are
committed
to
making
participation
in
this
project
a
harassment-free
experience
for
everyone,
regardless
of
level
of
experience,
gender,
gender
identity
and
expression,
sexual
orientation,
disability,
personal
appearance,
body
size,
race,
ethnicity,
age,
religion,
or
nationality.
Wir
sind
bestrebt,
die
Teilnahme
an
diesem
Projekt
für
alle
zu
einer
belästigungsfreien
Erfahrung
zu
machen,
unabhängig
von
Erfahrungsstand,
Geschlecht,
geschlechtsspezifischer
Identität
und
Ausdruck,
sexueller
Orientierung,
Behinderung,
persönlichem
Aussehen,
Körpergröße,
Rasse,
ethnischer
Herkunft,
Alter,
Religion
oder
Nationalität.
CCAligned v1
We
are
committed
to
providing
a
friendly,
safe
and
welcoming
environment
for
all,
regardless
of
level
of
experience,
gender
identity
and
expression,
sexual
orientation,
disability,
personal
appearance,
body
size,
race,
ethnicity,
age,
religion,
nationality,
or
other
similar
characteristic.
Wir
sind
stets
bemüht,
eine
freundliche,
sichere
und
einladende
Umgebung
für
alle
zu
bieten
-
unabhängig
von
Erfahrung,
Geschlechteridentität
und
-ausdruck,
sexueller
Orientierung,
körperlicher
Einschränkung,
Aussehen,
ethnischer
Herkunft,
Alter,
Religion,
Nationalität
oder
ähnlichem.
CCAligned v1
It
promotes
German
development
and
foreign
policies
with
an
inclusive
approach
to
sexual
orientation,
gender
identity
and
expression,
and
sex
characteristics
(SOGIESC).
Sie
engagiert
sich
für
eine
deutsche
Entwicklungs-
und
Außenpolitik,
die
die
sexuelle
Orientierung
und
Geschlechtsidentität
sowie
Geschlechtsmerkmale
und
Geschlechtsausdruck
(SOGIESC)
inklusiv
aufgreift.
ParaCrawl v7.1
Urgent
action
is
needed
to
stop
the
horrific
human
rights
violations
of
people
based
on
their
sexual
orientation,
gender
identity
and
gender
expression,
a
United
Nations
expert
said
Friday.
Dringende
Maßnahmen
seien
erforderlich,
um
die
schrecklichen
Menschenrechtsverletzungen
aufgrund
sexueller
Orientierung
und
Geschlechtsidentität
zu
bekämpfen,
sagte
ein
Experte
der
Vereinten
Nationen
am
Freitag.
ParaCrawl v7.1
We
also
want
theCommission
to
review
the
existing
Framework
Decision
on
criminal
sanctions
against
racism
and
xenophobia
so
that
it
can
include
other
forms
of
hate
crime,
including
those
involving
sexual
orientation,
gender
identity
and
gender
expression.
Wir
möchten
außerdem,
dass
die
Kommission
den
bestehenden
Rahmenbeschluss
für
strafrechtliche
Sanktionen
gegen
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
überprüft,
damit
andere
Formen
von
Hassdelikten
aufgenommen
werden
können,
z.B.
im
Zusammenhang
mit
der
sexuellen
Orientierung,
der
Geschlechtsidentität
und
der
geschlechtlichen
Äußerung.
ParaCrawl v7.1
Suppliers
must
not
discriminate
against
any
worker
based
on
race,
colour,
age,
gender,
sexual
orientation,
gender
identity
and
expression,
ethnicity
or
national
origin,
disability,
pregnancy,
religion,
political
affiliation,
union
membership,
covered
military
veteran
status,
protected
genetic
information
or
marital
status.
Zulieferer
dÃ1?4rfen
Arbeiter
nicht
basierend
auf
Rasse,
Farbe,
Alter,
Geschlecht,
sexueller
Vorliebe,
Geschlechtsidentität
und
ihrem
Ausdruck,
Ethnie
oder
nationaler
Herkunft,
Behinderung,
Schwangerschaft,
Religion,
politischer
Zugehörigkeit,
Gewerkschaftsmitgliedschaft,
abgedecktem
Veteranenstatus,
geschÃ1?4tzter
genetischer
Information
oder
Personenstand
diskriminieren.
ParaCrawl v7.1
Together
with
them,
we
grieve
the
loss
of
so
many
innocent
lives
and
strongly
condemn
terrorism
and
all
violence
based
on
sexual
orientation,
gender
identity,
and
gender
expression
In
China,
violence
based
on
sexual
orientation,
gender
identity,
and
gender
expression
occurs
throughout
daily
life,
including
the
use
of
conversion
therapy
to
‘cure’
gay
and
bisexual
people,
bullying
of
LGBTQ
youth
in
schools,
and
overall
discriminatory
treatment.
Wir
trauern
gemeinsam
mit
ihnen
um
den
Verlust
so
vieler
unschuldiger
Leben
und
verurteilen
Terrorismus
sowie
alle
anderen
Formen
von
Gewalt,
die
gegenüber
Menschen
aufgrund
ihrer
Sexualität,
ihrer
Geschlechtsidentität
und
des
Ausdrucks
ihrer
Geschlechtlichkeit
verübt
werden.
In
China
kommt
Gewalt
aufgrund
von
Sexualität,
Geschlechtsidentität
und
Ausdruck
von
Geschlechtlichkeit
tagtäglich
vor,
wie
beispielsweise
durch
Mobbing
von
LGBTQ-Teenagern
in
Schulen,
generell
diskriminierende
Behandlung
und
in
der
Anwendung
von
Therapien
mit
dem
Ziel,
schwule
und
bisexuelle
Menschen
zu
'heilen'.
GlobalVoices v2018q4
Our
society
often
ridicules
and
abuses
the
Transgender
community
and
in
public
places
like
railway
stations,
bus
stands,
schools,
workplaces,
malls,
theatres,
hospitals,
they
are
sidelined
and
treated
as
untouchables,
forgetting
the
fact
that
the
moral
failure
lies
in
the
society's
unwillingness
to
contain
or
embrace
different
gender
identities
and
expressions,
a
mindset
which
we
have
to
change.
Unsere
Gesellschaft
verspottet
und
missbraucht
oft
die
Transgender-Gemeinschaft
und
an
öffentlichen
Orten
wie
Bahnhöfen,
Bushaltestellen,
Schulen,
Arbeitsplätzen,
Einkaufszentren,
Theatern,
Krankenhäusern
werden
sie
ausgegrenzt
und
als
Unberührbare
behandelt,
wobei
die
Tatsache
vergessen
wird,
dass
das
moralische
Versagen
darin
besteht,
dass
die
Gesellschaft
nicht
willens
ist,
unterschiedliche
Geschlechtsidentitäten
und
-ausdrücke
anzunehmen
oder
mit
einzuschließen,
eine
Einstellung,
die
wir
ändern
müssen.
WikiMatrix v1
Colonial
powers
furthermore
enforced
gender
roles
and
often
violently
restricted
the
scope
of
gender
identities
and
gender
expressions.
Außerdem
haben
die
Kolonialmächte
die
Geschlechterrollen
geprägt
und
das
Spektrum
von
Geschlechtsidentitäten
und
Geschlechtsausdruck
oft
mit
Gewalt
stark
eingeengt.
ParaCrawl v7.1