Übersetzung für "Gear mesh" in Deutsch
A
common
rule
of
thumb
is
that
each
gear
mesh
consumes
1.5%
of
the
power
being
transmitted.
Eine
Daumenregel
besagt,
daß
jeder
Zahneingriff
1,5
%
der
übertragenen
Leistung
aufbraucht.
EuroPat v2
Designed
as
front
gears,
the
coupling-gear
46
and
the
adjacent
gear
50
radially
mesh
with
one
another.
Als
Stirnzahnräder
ausgebildet
kämmen
das
Kopplungs-Zahnrad
46
und
das
Nebenzahnrad
50
radial
miteinander.
EuroPat v2
All
idler
gears
are
on
one
side
of
the
gear
and
constantly
mesh
with
each
other.
Sämtliche
Losräder
liegen
auf
einer
Seite
des
Getriebes
und
kämmen
ständig
miteinander.
EuroPat v2
That
Regulation
provides
specific
provisions
relating
to
size
and
type
of
all
components
of
fishing
gear,
including
mesh
sizes,
among
other
measures.
Sie
enthält
unter
anderem
Sondervorschriften
für
Größe
und
Art
aller
Bestandteile
des
Fanggeräts,
einschließlich
Maschenöffnungen.
DGT v2019
The
helical
gear
teeth
54
mesh
with
helical
gear
teeth
56
on
an
adjoining
drive
gear
58
in
the
drive
train.
Die
Schrägverzahnung
54
kämmt
mit
einer
Schrägverzahnung
56
eines
angrenzenden
Antriebsrades
58
im
Räderzug.
EuroPat v2
Different
modifications
for
the
respective
gear
mesh
can
be
easily
checked
and
graphically
displayed.
Somit
können
verschiedene
Korrekturvarianten
schnell
und
einfach
für
den
jeweiligen
Zahneingriff
untersucht
und
grafisch
dargestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
shows
clearly
that
both
straight-cut
gear-wheels
mesh
with
each
other
and
not
the
worm
wheels.
Es
wird
deutlich,
dass
die
beiden
gradverzahnten
Räder
miteinander
kämmen
und
nicht
die
Schneckenräder.
ParaCrawl v7.1
During
a
management
period
when
a
vessel
is
making
use
of
this
provision,
that
vessel
may
not
at
any
time
carry
on
board
any
fishing
gear
of
mesh
size
less
than
or
equal
to
120
mm.
Während
des
Bewirtschaftungszeitraums,
in
dem
das
Fischereifahrzeug
diese
Bestimmung
anwendet,
darf
das
Fahrzeug
zu
keinem
Zeitpunkt
Fanggeräte
mit
einer
Maschenöffnung
kleiner
oder
gleich
120
mm
an
Bord
mitführen.
DGT v2019
Any
fishing
gear
whose
minimum
mesh
size
is
smaller
than
one
of
the
mesh
sizes
laid
down
in
Annex
III,
used
in
accordance
with
the
national
law
in
force
on
1
January
1994
may
however
be
used
until
31
December
1998,
unless
the
Council
acting
by
a
qualified
majority
on
a
proposal
from
the
Commission
decides
otherwise,
in
the
light
of
scientific
data
proving
that
its
use
does
not
have
a
negative
impact
on
resources.
Fanggeräte,
deren
Mindestmaschenöffnung
kleiner
als
eine
der
in
Anhang
III
festgelegten
Maschenöffnungen
ist
und
die
gemäß
den
am
1.
Januar
1994
geltenden
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
eingesetzt
werden,
können
jedoch
bis
zum
31.
Dezember
1998
weiter
verwendet
werden,
sofern
nicht
der
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission
mit
qualifizierter
Mehrheit
aufgrund
wissenschaftlicher
Nachweise,
daß
die
Verwendung
dieser
Fanggeräte
keine
Nachteile
für
die
Bestände
mit
sich
bringt,
etwas
anderes
beschließt.
JRC-Acquis v3.0
The
use
of
any
beam
trawl
of
which
the
beam
length,
or
of
any
beam
trawls
of
which
the
aggregate
beam
length,
measured
as
the
sum
of
the
length
of
each
beam,
is
greater
than
nine
metres,
or
can
be
extended
to
a
length
greater
than
nine
metres,
shall
be
prohibited,
except
when
operating
with
gear
having
a
mesh
size
between
16
and
31
millimetres.
Baumkurren,
deren
einfache
Baumlänge
oder
Gesamtbaumlänge,
gemessen
als
Summe
der
Länge
der
einzelnen
Bäume,
9
m
übersteigt
oder
die
auf
über
9
m
ausgezogen
werden
können,
dürfen
nicht
eingesetzt
werden,
es
sei
denn,
es
wird
mit
Geräten
gearbeitet,
deren
Maschenöffnung
zwischen
16
und
31
mm
beträgt.
JRC-Acquis v3.0
For
vessels
flying
their
flag,
Member
States
shall
ensure
that
fishing
with
trawls,
Danish
seines
or
similar
gear
of
a
mesh
size
equal
to
or
larger
than
90
mm,
with
gillnets,
entangling
nets
or
trammel
nets
of
a
mesh
size
equal
to
or
larger
than
90
mm,
with
bottom
set
lines,
longlines
except
drifting
lines,
handlines
and
jigging
equipment
shall
be
permitted
for
a
maximum
number
of
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
den
Schiffen
unter
ihrer
Flagge
der
Fischfang
mit
Schleppnetzen,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr,
mit
Kiemen-,
Verwickel-
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr
sowie
mit
Grund-
oder
Oberflächenlangleinen
mit
Ausnahme
von
treibenden
Langleinen,
Handleinen
und
Reißangeln
höchstens
für
die
folgende
Anzahl
von
Tagen
erlaubt
ist:
DGT v2019
Point
1.1
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1404/2007
specifies
the
maximum
number
of
days
on
which
a
vessel
fishing
with
trawls,
Danish
seines
or
similar
gear
of
a
mesh
size
equal
to
or
larger
than
90
mm,
with
gillnets,
entangling
nets
or
trammel
nets
of
a
mesh
size
equal
to
or
larger
than
90
mm,
with
bottom
set
lines,
longlines
except
drifting
lines,
handlines
and
jigging
equipment
may
be
absent
from
port
in
subdivisions
25-27
and
28.2
with
the
exception
of
the
period
from
1
July
to
31
August
when
Article
8
paragraph
1(b)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1098/2007
of
18
September
2007
establishing
a
multiannual
plan
for
the
cod
stocks
in
the
Baltic
Sea
and
the
fisheries
exploiting
those
stocks,
amending
Regulation
(EEC)
No
2847/93
and
repealing
Regulation
(EC)
No
779/97
[2]
applies.
In
Anhang
II
Nummer
1.1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1404/2007
ist
die
Höchstanzahl
Tage
festgelegt,
an
denen
sich
ein
Fischereifahrzeug
mit
Schleppnetzen,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr,
mit
Kiemen-,
Verwickel-
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr,
mit
Grundleinen,
Langleinen
mit
Ausnahme
von
treibenden
Langleinen,
Handleinen
und
Reißangeln
an
Bord
außerhalb
des
Hafens
in
den
Untergebieten
25—27
und
28.2
mit
Ausnahme
des
Zeitraums
vom
1.
Juli
bis
zum
31.
August,
in
dem
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1098/2007
des
Rates
vom
18.
September
2007
zur
Festlegung
eines
Mehrjahresplans
für
die
Dorschbestände
der
Ostsee
und
für
die
Fischereien,
die
diese
Bestände
befischen,
zur
Änderung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2847/93
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
779/97
[2]
gilt,
aufhalten
darf.
DGT v2019
For
vessels
flying
their
flag,
Member
States
shall
ensure
that
fishing
with
trawls,
Danish
seines
or
similar
gear
of
a
mesh
size
equal
to
or
larger
than
90
mm,
with
gillnets,
entangling
nets
or
trammel
nets
of
a
mesh
size
equal
to
or
larger
than
90
mm,
with
bottom
set
lines,
longlines
except
drifting
lines,
handlines
and
jigging
equipment
shall
be
permitted
for
a
maximum
number
of:
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten,
dass
den
Schiffen
unter
ihrer
Flagge
der
Fischfang
mit
Schleppnetzen,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr,
mit
Kiemen-,
Verwickel-
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr
sowie
mit
Grund-
oder
Oberflächenlangleinen
mit
Ausnahme
von
treibenden
Langleinen,
Handleinen
und
Reißangeln
höchstens
für
die
folgende
Anzahl
von
Tagen
erlaubt
ist:
DGT v2019
Member
States
shall
allocate
the
right
to
vessels
flying
their
flag
and
fishing
with
trawls,
Danish
seines
or
similar
gear
of
a
mesh
size
equal
to
or
larger
than
90
mm,
with
gillnets,
entangling
nets
or
trammel
nets
of
a
mesh
size
equal
to
or
larger
than
90
mm,
with
bottom
set
lines,
longlines
except
drifting
lines,
handlines
and
jigging
equipment,
to
be
up
to:
Die
Mitgliedstaaten
weisen
Schiffen
unter
ihrer
Flagge,
die
Fischfang
mit
Schleppnetzen,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr,
mit
Kiemen-,
Verwickel-
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr
sowie
mit
Grund-
oder
Oberflächenlangleinen
mit
Ausnahme
von
treibenden
Langleinen,
Handleinen
und
Reißangeln
betreiben,
das
Recht
auf
die
folgende
Höchstzahl
von
Tagen
zu:
DGT v2019
It
shall
be
prohibited
for
fishing
vessels
to
fish
with
trawls,
Danish
seines
or
similar
gear
of
a
mesh
size
equal
to
or
larger
than
90
mm,
with
gillnets,
entangling
nets
or
trammel
nets
of
a
mesh
size
equal
to
or
larger
than
90
mm,
with
bottom
set
lines,
longlines
except
drifting
lines,
handlines
and
jigging
equipment:
Die
Fischerei
mit
Schleppnetzen,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr,
mit
Kiemen-,
Verwickel-
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr,
mit
Grundleinen,
Langleinen
mit
Ausnahme
von
treibenden
Langleinen,
Handleinen
und
Reißangeln
ist
für
Schiffe
in
folgenden
Zeiträumen
verboten:
DGT v2019
Member
States
shall
allocate
the
right
to
vessels
flying
their
flag
and
fishing
with
trawls,
Danish
seines
or
similar
gear
of
a
mesh
size
equal
to,
or
larger
than,
90
mm,
with
gillnets,
entangling
nets
or
trammel
nets
of
a
mesh
size
equal
to,
or
larger
than,
90
mm,
with
bottom
set
lines,
longlines
except
drifting
lines,
handlines
and
jigging
equipment,
to
be
up
to:
Die
Mitgliedstaaten
weisen
Schiffen
unter
ihrer
Flagge,
die
Fischfang
mit
Schleppnetzen,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr,
mit
Kiemen-,
Verwickel-
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr
sowie
mit
Grund-
oder
Oberflächenlangleinen
mit
Ausnahme
von
treibenden
Langleinen,
Handleinen
und
Reißangeln
betreiben,
das
Recht
auf
die
folgende
Höchstzahl
von
Tagen
zu:
DGT v2019
This
Decision
applies
to
vessels
using
trawls,
Danish
seines
or
similar
gear
of
a
mesh
size
equal
to
or
larger
than
90
mm,
with
gillnets,
entangling
nets
or
trammel
nets
of
a
mesh
size
equal
to
or
larger
than
90
mm,
with
bottom
set
lines,
longlines
except
drifting
lines,
handlines
and
jigging
equipment.
Diese
Entscheidung
gilt
für
Fischereifahrzeuge
mit
Schleppnetzen,
Snurrewaden
oder
ähnlichen
Fanggeräten
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr,
mit
Kiemen-,
Verwickel-
oder
Spiegelnetzen
mit
einer
Maschenöffnung
von
90
mm
oder
mehr,
mit
Grundleinen,
Langleinen
mit
Ausnahme
von
treibenden
Langleinen,
Handleinen
und
Reißangeln
an
Bord.
DGT v2019
In
view
of
the
lower
amount
of
days
at
sea
available
to
the
gear
groupings
of
mesh
sizes
ranging
from
100
mm
when
operating
to
the
west
of
Scotland,
a
sub-ceiling
of
24622862
kilowatt-days
is
applicable
to
their
fishing
trips
to
the
west
of
Scotland.
Da
für
die
Fanggerätegruppen
mit
Maschenöffnungen
von
100
mm
oder
mehr
bei
Einsatz
in
den
Gewässern
westlich
von
Schottland
weniger
Seetage
zur
Verfügung
stehen,
gilt
für
deren
Fangeinsätze
westlich
von
Schottland
eine
Obergrenze
von
24622862
Kilowatt-Tagen.
DGT v2019