Übersetzung für "Gear indicator" in Deutsch

The gear-change indicator indicates the proper gear.
Die Schaltanzeige weist auf den richtigen Gang hin.
ParaCrawl v7.1

The gear-change indicator is intended to help save fuel.
Die Schaltanzeige soll Ihnen helfen, Kraftstoff zu sparen.
ParaCrawl v7.1

The appearance of the advanced gear-change indicator is different on vehicles with a monochrome display.
Bei Fahrzeugen mit einfarbigem Display weicht die Darstellung der erweiterten Schaltanzeige ab.
ParaCrawl v7.1

The advanced gear-change indicator is intended to help save fuel.
Die erweiterte Schaltanzeige soll Ihnen helfen, Kraftstoff zu sparen.
ParaCrawl v7.1

The efficiency programme includes an advanced gear-change indicator.
Das Effizienzprogramm verfügt über eine erweiterte Schaltanzeige.
ParaCrawl v7.1

All manual-gearbox versions of the new A4 have a gear indicator integrated into the Driver Information System display.
Bei allen manuell geschalteten Varianten des neuen A4 ist eine Schaltanzeige ins Display des Fahrerinformationssystems integriert.
ParaCrawl v7.1

On AudiTTs with manual gearbox, an E appears in the gear-change indicator when efficiency* mode is activated.
Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe wird im Modus efficiency* in der Schaltanzeige zusätzlich ein E eingeblendet.
ParaCrawl v7.1

On vehicles with manual gearbox, an E appears in the gear-change indicator when efficiency* mode is activated.
Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe wird im Modus efficiency* in der Schaltanzeige zusätzlich ein E eingeblendet.
ParaCrawl v7.1

In order for the operator to verify at all times which gear is currently engaged, the gear engaged in the PST 14 is indicated by the gear status indicator 44.
Damit die Bedienungsperson jederzeit Überprüfen kann, welcher Gang gerade eingelegt ist, wird der eingestellte Gang des Lastschaltgetriebes 14 durch die Ganganzeige 44 angezeigt.
EuroPat v2

It also serves as a gear shift indicator – when the seven-speed S tronic is being operated in manual mode, its scale has a color background at higher engine speeds.
Er dient auch als Schaltanzeige – wenn die Siebengang S tronic im manuellen Modus arbeitet, wird seine Skala bei höheren Touren farbig unterlegt.
ParaCrawl v7.1

Additionally I also exchanged the Deore shifting levers by SLX without gear indicator, so there is enough room now for the excellent bell by Spurcycle and I also could mount the bike computer (a Sigma BC1416 now) near to the right handle.
Darüber hinaus habe ich die Deore-Schalthebel durch SLX ohne Ganganzeige ausgetauscht, so dass nun auch Platz für die hervorragende Klingel von Spurcycle ist und ich den Tacho (mittlerweile ein Sigma BC1416) ebenfalls wieder in Griffnähe montieren konnte.
ParaCrawl v7.1

In a mono-stable selector lever, the feedback on the actual switching state of the transmission is thus left to a separate gear indicator.
Die Rückmeldung über den tatsächlichen Schaltzustand des Getriebes bleibt bei einem monostabilen Wählhebel somit einer separaten Ganganzeige überlassen.
EuroPat v2

During this, however, the gear indicator 13 is at the same time changed by the control electronics of the actuating device so that when the selector lever has returned to its central position as in FIG.
Dabei wird jedoch durch die Steuerelektronik der Betätigungseinrichtung gleichzeitig die Ganganzeige 13 entsprechend nachgeführt, so dass nach der Rückkehr des Wählhebels in seine Mittelstellung gemäß Fig.
EuroPat v2

Despite the automatic engagement of the parking lock, for example when the driver leaves the motor vehicle, when he returns to it and is starting off again the relative position between the gear indicator 13 and the selector lever 1, as also the end-stops of the selector lever, will be consistent with the “parking lock” position.
Trotz der beispielsweise beim Verlassen des Fahrzeugs etwa automatisch eingelegten Parksperre findet somit der Fahrer bei Rückkehr zum Kraftfahrzeug und beim erneuten Losfahren die Relativposition zwischen Ganganzeige 13 und Wählhebel 1 wie auch die Endanschläge des Wählhebels in Übereinstimmung mit der eingelegten Position "Parksperre" vor.
EuroPat v2

Still before the previously requested downshift has ended and the actual gear indicator G_IST has changed to the value i 2 of the new gear, at time t 3 the driver then reduces the accelerator pedal angle FPW with the result that at a time t 4, an upshift characteristic line stored in the electronic transmission control unit 13 is exceeded.
Noch bevor die zuvor angeforderte Rückschaltung beendet und die Istgang-Kennung G_IST auf den Wert i2 der neuen Übersetzungsstufe gesprungen ist, nimmt der Fahrer zum Zeitpunkt t3 den Fahrpedalwinkel FPW zurück, mit der Folge, daß zu einem Zeitpunkt t4 eine in der elektronischen Getriebesteuerung abgelegten Hochschaltkennlinie überschritten wird.
EuroPat v2

At a time t 0, at which—as can be seen from the actual gear indicator G_IST—the automatic transmission is in a first gear i 1, the driver actuates the accelerator pedal and thus increases the accelerator pedal angle FPW.
Zu einem Zeitpunkt t0, in dem sich das Automatgetriebe - wie aus der Istgang-Kennung G_IST ersichtlich - in einer ersten Übersetzungsstufe i1 befindet, betätigt der Fahrer das Fahrpedal und erzeugt so einen Anstieg des Fahrpedalwinkels FPW.
EuroPat v2

Still before the downshift previously called for has ended and the actual gear indicator G_IST has moved to the value i 2 of the new gear, at time t 3 the driver reduces the accelerator pedal angle FPW with the result that, at a time t 4, an upshift characteristic line stored in the electronic transmission control unit is exceeded.
Noch bevor die zuvor angeforderte Rückschaltung beendet und die Istgang-Kennung G_IST auf den Wert i2 der neuen Übersetzungsstufe gesprungen ist, nimmt der Fahrer zum Zeitpunkt t3 den Fahrpedalwinkel FPW zurück, mit der Folge, daß zu einem Zeitpunkt t4 eine in der elektronischen Getriebesteuerung abgelegten Hochschaltkennlinie überschritten wird.
EuroPat v2