Übersetzung für "Gear indicator" in Deutsch
The
gear-change
indicator
indicates
the
proper
gear.
Die
Schaltanzeige
weist
auf
den
richtigen
Gang
hin.
ParaCrawl v7.1
The
gear-change
indicator
is
intended
to
help
save
fuel.
Die
Schaltanzeige
soll
Ihnen
helfen,
Kraftstoff
zu
sparen.
ParaCrawl v7.1
The
appearance
of
the
advanced
gear-change
indicator
is
different
on
vehicles
with
a
monochrome
display.
Bei
Fahrzeugen
mit
einfarbigem
Display
weicht
die
Darstellung
der
erweiterten
Schaltanzeige
ab.
ParaCrawl v7.1
The
advanced
gear-change
indicator
is
intended
to
help
save
fuel.
Die
erweiterte
Schaltanzeige
soll
Ihnen
helfen,
Kraftstoff
zu
sparen.
ParaCrawl v7.1
The
efficiency
programme
includes
an
advanced
gear-change
indicator.
Das
Effizienzprogramm
verfügt
über
eine
erweiterte
Schaltanzeige.
ParaCrawl v7.1
All
manual-gearbox
versions
of
the
new
A4
have
a
gear
indicator
integrated
into
the
Driver
Information
System
display.
Bei
allen
manuell
geschalteten
Varianten
des
neuen
A4
ist
eine
Schaltanzeige
ins
Display
des
Fahrerinformationssystems
integriert.
ParaCrawl v7.1
On
AudiTTs
with
manual
gearbox,
an
E
appears
in
the
gear-change
indicator
when
efficiency*
mode
is
activated.
Bei
Fahrzeugen
mit
Schaltgetriebe
wird
im
Modus
efficiency*
in
der
Schaltanzeige
zusätzlich
ein
E
eingeblendet.
ParaCrawl v7.1
On
vehicles
with
manual
gearbox,
an
E
appears
in
the
gear-change
indicator
when
efficiency*
mode
is
activated.
Bei
Fahrzeugen
mit
Schaltgetriebe
wird
im
Modus
efficiency*
in
der
Schaltanzeige
zusätzlich
ein
E
eingeblendet.
ParaCrawl v7.1
In
order
for
the
operator
to
verify
at
all
times
which
gear
is
currently
engaged,
the
gear
engaged
in
the
PST
14
is
indicated
by
the
gear
status
indicator
44.
Damit
die
Bedienungsperson
jederzeit
Überprüfen
kann,
welcher
Gang
gerade
eingelegt
ist,
wird
der
eingestellte
Gang
des
Lastschaltgetriebes
14
durch
die
Ganganzeige
44
angezeigt.
EuroPat v2
It
also
serves
as
a
gear
shift
indicator
–
when
the
seven-speed
S
tronic
is
being
operated
in
manual
mode,
its
scale
has
a
color
background
at
higher
engine
speeds.
Er
dient
auch
als
Schaltanzeige
–
wenn
die
Siebengang
S
tronic
im
manuellen
Modus
arbeitet,
wird
seine
Skala
bei
höheren
Touren
farbig
unterlegt.
ParaCrawl v7.1
Additionally
I
also
exchanged
the
Deore
shifting
levers
by
SLX
without
gear
indicator,
so
there
is
enough
room
now
for
the
excellent
bell
by
Spurcycle
and
I
also
could
mount
the
bike
computer
(a
Sigma
BC1416
now)
near
to
the
right
handle.
Darüber
hinaus
habe
ich
die
Deore-Schalthebel
durch
SLX
ohne
Ganganzeige
ausgetauscht,
so
dass
nun
auch
Platz
für
die
hervorragende
Klingel
von
Spurcycle
ist
und
ich
den
Tacho
(mittlerweile
ein
Sigma
BC1416)
ebenfalls
wieder
in
Griffnähe
montieren
konnte.
ParaCrawl v7.1
In
a
mono-stable
selector
lever,
the
feedback
on
the
actual
switching
state
of
the
transmission
is
thus
left
to
a
separate
gear
indicator.
Die
Rückmeldung
über
den
tatsächlichen
Schaltzustand
des
Getriebes
bleibt
bei
einem
monostabilen
Wählhebel
somit
einer
separaten
Ganganzeige
überlassen.
EuroPat v2
During
this,
however,
the
gear
indicator
13
is
at
the
same
time
changed
by
the
control
electronics
of
the
actuating
device
so
that
when
the
selector
lever
has
returned
to
its
central
position
as
in
FIG.
Dabei
wird
jedoch
durch
die
Steuerelektronik
der
Betätigungseinrichtung
gleichzeitig
die
Ganganzeige
13
entsprechend
nachgeführt,
so
dass
nach
der
Rückkehr
des
Wählhebels
in
seine
Mittelstellung
gemäß
Fig.
EuroPat v2
Despite
the
automatic
engagement
of
the
parking
lock,
for
example
when
the
driver
leaves
the
motor
vehicle,
when
he
returns
to
it
and
is
starting
off
again
the
relative
position
between
the
gear
indicator
13
and
the
selector
lever
1,
as
also
the
end-stops
of
the
selector
lever,
will
be
consistent
with
the
“parking
lock”
position.
Trotz
der
beispielsweise
beim
Verlassen
des
Fahrzeugs
etwa
automatisch
eingelegten
Parksperre
findet
somit
der
Fahrer
bei
Rückkehr
zum
Kraftfahrzeug
und
beim
erneuten
Losfahren
die
Relativposition
zwischen
Ganganzeige
13
und
Wählhebel
1
wie
auch
die
Endanschläge
des
Wählhebels
in
Übereinstimmung
mit
der
eingelegten
Position
"Parksperre"
vor.
EuroPat v2
Still
before
the
previously
requested
downshift
has
ended
and
the
actual
gear
indicator
G_IST
has
changed
to
the
value
i
2
of
the
new
gear,
at
time
t
3
the
driver
then
reduces
the
accelerator
pedal
angle
FPW
with
the
result
that
at
a
time
t
4,
an
upshift
characteristic
line
stored
in
the
electronic
transmission
control
unit
13
is
exceeded.
Noch
bevor
die
zuvor
angeforderte
Rückschaltung
beendet
und
die
Istgang-Kennung
G_IST
auf
den
Wert
i2
der
neuen
Übersetzungsstufe
gesprungen
ist,
nimmt
der
Fahrer
zum
Zeitpunkt
t3
den
Fahrpedalwinkel
FPW
zurück,
mit
der
Folge,
daß
zu
einem
Zeitpunkt
t4
eine
in
der
elektronischen
Getriebesteuerung
abgelegten
Hochschaltkennlinie
überschritten
wird.
EuroPat v2
At
a
time
t
0,
at
which—as
can
be
seen
from
the
actual
gear
indicator
G_IST—the
automatic
transmission
is
in
a
first
gear
i
1,
the
driver
actuates
the
accelerator
pedal
and
thus
increases
the
accelerator
pedal
angle
FPW.
Zu
einem
Zeitpunkt
t0,
in
dem
sich
das
Automatgetriebe
-
wie
aus
der
Istgang-Kennung
G_IST
ersichtlich
-
in
einer
ersten
Übersetzungsstufe
i1
befindet,
betätigt
der
Fahrer
das
Fahrpedal
und
erzeugt
so
einen
Anstieg
des
Fahrpedalwinkels
FPW.
EuroPat v2
Still
before
the
downshift
previously
called
for
has
ended
and
the
actual
gear
indicator
G_IST
has
moved
to
the
value
i
2
of
the
new
gear,
at
time
t
3
the
driver
reduces
the
accelerator
pedal
angle
FPW
with
the
result
that,
at
a
time
t
4,
an
upshift
characteristic
line
stored
in
the
electronic
transmission
control
unit
is
exceeded.
Noch
bevor
die
zuvor
angeforderte
Rückschaltung
beendet
und
die
Istgang-Kennung
G_IST
auf
den
Wert
i2
der
neuen
Übersetzungsstufe
gesprungen
ist,
nimmt
der
Fahrer
zum
Zeitpunkt
t3
den
Fahrpedalwinkel
FPW
zurück,
mit
der
Folge,
daß
zu
einem
Zeitpunkt
t4
eine
in
der
elektronischen
Getriebesteuerung
abgelegten
Hochschaltkennlinie
überschritten
wird.
EuroPat v2