Übersetzung für "Gauge length" in Deutsch

The percentage elongation under maximum load shall be determined on a gauge length appropriate to the product.
Die Dehnung unter Höchstkraft ist an einer dem Erzeugnis angemessenen Meßlänge zu ermitteln.
EUbookshop v2

The gauge length is 1 000 mm.
Die Meßstrecke beträgt 1 000 mm.
EUbookshop v2

The gauge length is 1 000 mm (see figure 1).
Die Meß­strecke beträgt 1 000 mm (siehe Bild 1).
EUbookshop v2

Depending on gauge length, the elongation after fracture is characterized by indices:
Je nach Messlänge wird die Bruchdehnung mit Indizes versehen:
EuroPat v2

Depending on gauge length, the elongation at break is characterized by indices:
Je nach Messlänge wird die Bruchdehnung mit Indizes versehen:
EuroPat v2

In this case, L u denotes the gauge length after fracture of the test piece in the tensile stress test.
Dabei bezeichnet L u die Messlänge nach dem Bruch der Probe im Zugbeanspruchungsversuch.
EuroPat v2

The gauge length 2 contains a sensor 4 which is always illustrated here as a capacitive sensor.
Die Meßstrecke 2 enthält einen Sensor 4, der hier stets als kapazitiver Sensor angedeutet ist.
EuroPat v2

B. It can collocate with length gauge table and it is controlled to cut by hydraulic.
B. Es kann mit Längenmessgerät Tabelle zusammenstellen und es kontrolliert wird, um durch hydraulische geschnitten.
CCAligned v1

It can collocate with length gauge table and it is controlled to cut by hydraulic.
Es kann mit Längenmessgerät Tabelle zusammenstellen und es kontrolliert wird, um durch hydraulische geschnitten.
ParaCrawl v7.1

Once set-up is complete, acquisition of the marks defining the gauge length takes place automatically.
Nach erfolgtem Einrichten erfolgt automatisch das Erkennen der Markierungen, die die Messlänge definieren.
ParaCrawl v7.1

This machine is made of steel which can gauge length with front platen saw table.
Diese Maschine ist aus Stahl, die Länge mit Front-Platten messen kann Säge Tabelle.
ParaCrawl v7.1

Ask your doctor or pharmacist which needle gauge and length are best for you.
Fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker, welche Nadelstärke und Länge für Sie am besten geeignet ist.
ELRC_2682 v1

Ask your healthcare professional which needle gauge and length are best for you.
Fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker, welche Nadelstärke und Länge für Sie am besten geeignet ist.
EMEA v3

Ask your doctor, pharmacist or nurse which needle gauge and length is best for you.
Fragen Sie Ihren Arzt, Apotheker oder das medizinische Fachpersonal, welche Nadelstärke und -länge für Sie am besten geeignet ist.
ELRC_2682 v1