Übersetzung für "Gauge length" in Deutsch
The
percentage
elongation
under
maximum
load
shall
be
determined
on
a
gauge
length
appropriate
to
the
product.
Die
Dehnung
unter
Höchstkraft
ist
an
einer
dem
Erzeugnis
angemessenen
Meßlänge
zu
ermitteln.
EUbookshop v2
The
gauge
length
is
1
000
mm.
Die
Meßstrecke
beträgt
1
000
mm.
EUbookshop v2
The
gauge
length
is
1
000
mm
(see
figure
1).
Die
Meßstrecke
beträgt
1
000
mm
(siehe
Bild
1).
EUbookshop v2
Depending
on
gauge
length,
the
elongation
after
fracture
is
characterized
by
indices:
Je
nach
Messlänge
wird
die
Bruchdehnung
mit
Indizes
versehen:
EuroPat v2
Depending
on
gauge
length,
the
elongation
at
break
is
characterized
by
indices:
Je
nach
Messlänge
wird
die
Bruchdehnung
mit
Indizes
versehen:
EuroPat v2
In
this
case,
L
u
denotes
the
gauge
length
after
fracture
of
the
test
piece
in
the
tensile
stress
test.
Dabei
bezeichnet
L
u
die
Messlänge
nach
dem
Bruch
der
Probe
im
Zugbeanspruchungsversuch.
EuroPat v2
The
gauge
length
2
contains
a
sensor
4
which
is
always
illustrated
here
as
a
capacitive
sensor.
Die
Meßstrecke
2
enthält
einen
Sensor
4,
der
hier
stets
als
kapazitiver
Sensor
angedeutet
ist.
EuroPat v2
B.
It
can
collocate
with
length
gauge
table
and
it
is
controlled
to
cut
by
hydraulic.
B.
Es
kann
mit
Längenmessgerät
Tabelle
zusammenstellen
und
es
kontrolliert
wird,
um
durch
hydraulische
geschnitten.
CCAligned v1
It
can
collocate
with
length
gauge
table
and
it
is
controlled
to
cut
by
hydraulic.
Es
kann
mit
Längenmessgerät
Tabelle
zusammenstellen
und
es
kontrolliert
wird,
um
durch
hydraulische
geschnitten.
ParaCrawl v7.1
Once
set-up
is
complete,
acquisition
of
the
marks
defining
the
gauge
length
takes
place
automatically.
Nach
erfolgtem
Einrichten
erfolgt
automatisch
das
Erkennen
der
Markierungen,
die
die
Messlänge
definieren.
ParaCrawl v7.1
This
machine
is
made
of
steel
which
can
gauge
length
with
front
platen
saw
table.
Diese
Maschine
ist
aus
Stahl,
die
Länge
mit
Front-Platten
messen
kann
Säge
Tabelle.
ParaCrawl v7.1
Ask
your
doctor
or
pharmacist
which
needle
gauge
and
length
are
best
for
you.
Fragen
Sie
Ihren
Arzt
oder
Apotheker,
welche
Nadelstärke
und
Länge
für
Sie
am
besten
geeignet
ist.
ELRC_2682 v1
Ask
your
healthcare
professional
which
needle
gauge
and
length
are
best
for
you.
Fragen
Sie
Ihren
Arzt
oder
Apotheker,
welche
Nadelstärke
und
Länge
für
Sie
am
besten
geeignet
ist.
EMEA v3
Ask
your
doctor,
pharmacist
or
nurse
which
needle
gauge
and
length
is
best
for
you.
Fragen
Sie
Ihren
Arzt,
Apotheker
oder
das
medizinische
Fachpersonal,
welche
Nadelstärke
und
-länge
für
Sie
am
besten
geeignet
ist.
ELRC_2682 v1