Übersetzung für "Gathering knowledge" in Deutsch

He could be the informant as easily as anyone, and be gathering knowledge concerning the rebellion.
Er könnte der Informant sein und von uns Informationen über den Aufstand sammeln.
OpenSubtitles v2018

I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
Ich denke, japanische Schüler sind richtig gut bei der Anhäufung von Wissen.
Tatoeba v2021-03-10

What you are failing to perceive is that these people are not really gathering knowledge.
Du nimmst dabei nicht wahr, dass diese Menschen nicht nach Wissen streben.
ParaCrawl v7.1

Public libraries are places of knowledge-gathering and dissemination.
Öffentliche Bibliotheken sind Orte der Sammlung und Verbreitung von Wissen.
ParaCrawl v7.1

In our project, we are gathering important knowledge on the course of worm infections.
Wir sammeln in unserem Projekt wichtiges Wissen über den Verlauf von Wurminfektionen.
ParaCrawl v7.1

Gathering knowledge without prejudice inevitably leads to humility.
Wissen ohne Vorurteil zu sammeln führt unvermeidbar zu Demut.
ParaCrawl v7.1

This gathering of knowledge constitutes , as far as EC 8 in concerned, one of the most important as pects of the Enquiry.
Was EC 8 betrifft, bildet die Sammlung von Erfahrungen einen der Hauptaspekte der Anhörung .
EUbookshop v2

This facilitated the end users to have a  hands on experience and contributed in gathering more knowledge in this powerful new software.
Auf diese Weise sammelten die Endnutzer praktische Erfahrungen und neues Wissen über diese leistungsfähige neue Software.
ParaCrawl v7.1

This facilitated the end users to have a hands on experience and contributed in gathering more knowledge in this powerful new software.
Auf diese Weise sammelten die Endnutzer praktische Erfahrungen und neues Wissen über diese leistungsfähige neue Software.
ParaCrawl v7.1

Systematic knowledge gathering, and its dissemination to the chosen few, began in antiquity.
Das systematische Sammeln von Wissen und dessen Vermittlung an einige wenige Auserwählte begann in der Antike.
ParaCrawl v7.1

The process of science is a collective activity in gathering organised knowledge.
Das Verfahren der Wissenschaft ist eine kollektive Aktivität mit der Sammlung von organisiertem Wissen.
ParaCrawl v7.1

Since then, I have been gathering knowledge and gaining experience worldwide.
Ich habe bereits sehr viel Wissen gesammelt und habe viele Erfahrungen im Ausland sammeln können.
ParaCrawl v7.1

At EU level we need to talk primarily about coordinating and gathering knowledge for our strategic policy.
Auf EU-Ebene müssen wir vornehmlich über die Koordinierung und die Sammlung von Wissen für unsere strategische Politik sprechen.
Europarl v8

DG ENVI's strategy has been mainly restricted to knowledge-gathering and fails to address some key problematic sectors such as - unsurprisingly - agriculture, forestry, transport and many others.
Die Strategie der DG ENVI beschränkte sich hauptsächlich darauf, Wissen zusammenzutragen und lässt einige der Schlüsselproblembereiche außer Acht, wie - und das ist nicht überraschend - die Landwirtschaft, die Forstwirtschaft, den Verkehrssektor und viele andere.
Europarl v8

Precisely for them, the use of e-learning is extremely important, with a view both to gathering knowledge and to spreading their own knowledge.
Gerade für sie ist der Gebrauch von e-learning äußerst wichtig, sowohl um sich Kenntnisse anzueignen als auch um das eigene Wissen zu verbreiten.
Europarl v8

With a heavy heart they left their beloved homeland and went abroad, into the interior of Russia, searching for sustenance and at the same time gathering knowledge.
Schweren Herzens verließen sie ihr geliebtes Heimatland und gingen ins Ausland, ins russische Kernland auf der Suche nach Auskommen und Wissen.
Wikipedia v1.0

For this reason, they advocated more extensive EU engagement with the business community as a partner in the EU and in third countries in order to involve the private sector increasingly — both financially and in knowledge-gathering — as a driver for sustainable development.
Aus diesem Grund plädierten sie für ein größeres Engagement der EU für die Wirtschaft als Partner in der EU und in Drittländern, damit die Privatwirtschaft sowohl finanziell als auch bei der Sammlung von Wissen als treibende Kraft für nachhaltige Entwicklung einbezogen werden kann.
TildeMODEL v2018

In a first stage, the strategy will focus on knowledge gathering to determine which resources are of biggest concern in terms of the environmental impacts associated with their use, taking into account technological possibilities and socio-economic considerations.
In der ersten Phase liegt der Schwerpunkt der Strategie auf der Sammlung von Wissen, um festzustellen, welche Ressourcen, unter Berücksichtigung technologischer Möglichkeiten und sozioökonomischer Aspekte ökologisch gesehen am bedenklichsten sind.
TildeMODEL v2018

This networking effort does not only aim at gathering of knowledge but also its responsible use.
Diese Vergemeinschaftung gilt nicht nur für die Erweiterung der Kenntnisse, sondern auch für ihre verantwortliche Nutzung.
TildeMODEL v2018

The point of gathering information and knowledge on the health risk from the environment is to be able to make choices, both at individual level and at the level of society as a whole.
Sinn der Sammlung von Informationen und Wissen über umweltbedingte Gesundheitsrisiken ist es, sowohl auf Ebene des Einzelnen wie auf Ebene der Gesellschaft als Ganzes Entscheidungen treffen zu können.
TildeMODEL v2018

However, in the longer term, they will serve to prepare the “knowledge gathering” required for the thematic strategy itself.
Längerfristig werden sie jedoch zur Vorbereitung der für die thematische Strategie selbst nötigen “Sammlung von Wissen” dienen.
TildeMODEL v2018