Übersetzung für "Gasifier" in Deutsch

In a melting gasifier, 1000 kg coal per metric ton of pig iron were introduced.
Pro Tonne Roheisen wurden in einem Einschmelzvergaser etwa 1000 kg Kohle eingesetzt.
EuroPat v2

Coal and oxygen from the preceding air separation plant is fed to the coal gasifier 6.
Dem Kohlevergaser 6 wird Kohle und aus der vorgeschalteten Luftzerlegungsanlage 5 Sauerstoff zugeführt.
EuroPat v2

The reduction shaft furnace is integrally connected with a melt-down gasifier 2.
Der Reduktionsschachtofen ist mit einem mit 2 bezeichneten Einschmelzvergaser integral verbunden.
EuroPat v2

The pig iron produced in the melter gasifier had the following components, besides iron:
Das im Einschmelzvergaser erzeugte Roheisen hatte neben Eisen folgende Bestandteile:
EuroPat v2

Such a meltdown gasifier is described, for instance, in AT-B 381.116.
Ein solcher Einschmelzvergaser ist beispielsweise in der AT-B - 381.116 beschrieben.
EuroPat v2

The high-grade fuel gas leaves the melting gasifier together with the gaseous reaction products.
Das hochwertige Heizgas verläßt zusammen mit den Reaktionsgasen den Einschmelzvergaser.
EuroPat v2

This process also operates without a melting gasifier for the production of pig iron.
Auch dieses Verfahren arbeitet somit ohne Einschmelzvergaser zur Herstellung von Roheisen.
EuroPat v2

For this purpose coal and oxygen are supplied to the melting gasifier 2.
Hierzu werden dem Einschmelzvergaser 2 Kohle und Sauerstoff zugeführt.
EuroPat v2

By partial combustion this leads to a temperature rise to the temperature level in the gasifier.
Durch Teilverbrennung ergibt sich damit eine Temperaturerhöhung auf das im Vergaser bestehende Temperaturniveau.
EuroPat v2

The shaft furnace and melt-down gasifier are interconnected by means of downcomers (6).
Schachtofen und Einschmelzvergaser sind über Fallrohre (6) miteinander verbunden.
EuroPat v2

The lower part 5 of the melt-down gasifier is designed as a collecting container.
Der untere Teil 5 des Einschmelzvergasers ist als Auffangbehälter ausgebildet.
EuroPat v2

Also, the realization of desired metallurgical reactions within the melt-down gasifier is facilitated.
Es soll auch der Ablauf gewünschter metallurgischer Reaktionen innerhalb des Einschmelzvergasers erleichtert werden.
EuroPat v2

Coal is gasified with oxygen and fed-in process steam in the coal gasifier 10 to form raw gas.
Im Kohlevergaser wird Kohle mit Sauerstoff und eingeleitetem Prozessdampf zu Rohgas vergast.
EuroPat v2

The oxygen produced at the same time in the water electrolysis plant 40 is fed to the coal gasifier 10.
Der zugleich bei der Wasserelektrolyse anfallende Sauerstoff wird in den Kohlevergaser 10 eingeleitet.
EuroPat v2

A desulphurisation agent is fed to the melting gasifier;
Dem Einschmelzvergaser wird ein Entschwefelungsmittel zugeführt.
EuroPat v2

This gasifier is combined with a slag reactor and is characterized by a relatively low oxygen demand.
Dieser Vergaser mit einem Schachtreaktor zeichnet sich durch einen relativ niedrigen Sauerstoffbedarf aus.
EuroPat v2

The gasifier according to the invention can be used advantageously for a broad range of waste materials.
Der erfindungsgemäße Vergaser ist für ein breites Spektrum an Abfallstoffen vorteilhaft einsetzbar.
EuroPat v2

The deflection element 31 is secured with legs, for example three legs 32, on the gasifier 17.
Die Umlenkvorrichtung 31 ist beispielsweise mit drei Füssen 32 am Vergaser 17 befestigt.
EuroPat v2

The gasifier 7 need only be externally heated to start up the apparatus.
Der Vergaser 7 muß nur zur Inbetriebnahme der Einrichtung extern beheizt werden.
EuroPat v2

This dust is fed, for example, to the gasifier which is present anyway and is gasified there.
Dieser Staub wird beispielsweise dem ohnehin vorhandenen Vergaser zugeführt und dort vergast.
EuroPat v2