Übersetzung für "Gasifier" in Deutsch
In
a
melting
gasifier,
1000
kg
coal
per
metric
ton
of
pig
iron
were
introduced.
Pro
Tonne
Roheisen
wurden
in
einem
Einschmelzvergaser
etwa
1000
kg
Kohle
eingesetzt.
EuroPat v2
Coal
and
oxygen
from
the
preceding
air
separation
plant
is
fed
to
the
coal
gasifier
6.
Dem
Kohlevergaser
6
wird
Kohle
und
aus
der
vorgeschalteten
Luftzerlegungsanlage
5
Sauerstoff
zugeführt.
EuroPat v2
The
reduction
shaft
furnace
is
integrally
connected
with
a
melt-down
gasifier
2.
Der
Reduktionsschachtofen
ist
mit
einem
mit
2
bezeichneten
Einschmelzvergaser
integral
verbunden.
EuroPat v2
The
pig
iron
produced
in
the
melter
gasifier
had
the
following
components,
besides
iron:
Das
im
Einschmelzvergaser
erzeugte
Roheisen
hatte
neben
Eisen
folgende
Bestandteile:
EuroPat v2
Such
a
meltdown
gasifier
is
described,
for
instance,
in
AT-B
381.116.
Ein
solcher
Einschmelzvergaser
ist
beispielsweise
in
der
AT-B
-
381.116
beschrieben.
EuroPat v2
The
high-grade
fuel
gas
leaves
the
melting
gasifier
together
with
the
gaseous
reaction
products.
Das
hochwertige
Heizgas
verläßt
zusammen
mit
den
Reaktionsgasen
den
Einschmelzvergaser.
EuroPat v2
This
process
also
operates
without
a
melting
gasifier
for
the
production
of
pig
iron.
Auch
dieses
Verfahren
arbeitet
somit
ohne
Einschmelzvergaser
zur
Herstellung
von
Roheisen.
EuroPat v2
For
this
purpose
coal
and
oxygen
are
supplied
to
the
melting
gasifier
2.
Hierzu
werden
dem
Einschmelzvergaser
2
Kohle
und
Sauerstoff
zugeführt.
EuroPat v2
By
partial
combustion
this
leads
to
a
temperature
rise
to
the
temperature
level
in
the
gasifier.
Durch
Teilverbrennung
ergibt
sich
damit
eine
Temperaturerhöhung
auf
das
im
Vergaser
bestehende
Temperaturniveau.
EuroPat v2
The
shaft
furnace
and
melt-down
gasifier
are
interconnected
by
means
of
downcomers
(6).
Schachtofen
und
Einschmelzvergaser
sind
über
Fallrohre
(6)
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
lower
part
5
of
the
melt-down
gasifier
is
designed
as
a
collecting
container.
Der
untere
Teil
5
des
Einschmelzvergasers
ist
als
Auffangbehälter
ausgebildet.
EuroPat v2
Also,
the
realization
of
desired
metallurgical
reactions
within
the
melt-down
gasifier
is
facilitated.
Es
soll
auch
der
Ablauf
gewünschter
metallurgischer
Reaktionen
innerhalb
des
Einschmelzvergasers
erleichtert
werden.
EuroPat v2
Coal
is
gasified
with
oxygen
and
fed-in
process
steam
in
the
coal
gasifier
10
to
form
raw
gas.
Im
Kohlevergaser
wird
Kohle
mit
Sauerstoff
und
eingeleitetem
Prozessdampf
zu
Rohgas
vergast.
EuroPat v2
The
oxygen
produced
at
the
same
time
in
the
water
electrolysis
plant
40
is
fed
to
the
coal
gasifier
10.
Der
zugleich
bei
der
Wasserelektrolyse
anfallende
Sauerstoff
wird
in
den
Kohlevergaser
10
eingeleitet.
EuroPat v2
A
desulphurisation
agent
is
fed
to
the
melting
gasifier;
Dem
Einschmelzvergaser
wird
ein
Entschwefelungsmittel
zugeführt.
EuroPat v2
This
gasifier
is
combined
with
a
slag
reactor
and
is
characterized
by
a
relatively
low
oxygen
demand.
Dieser
Vergaser
mit
einem
Schachtreaktor
zeichnet
sich
durch
einen
relativ
niedrigen
Sauerstoffbedarf
aus.
EuroPat v2
The
gasifier
according
to
the
invention
can
be
used
advantageously
for
a
broad
range
of
waste
materials.
Der
erfindungsgemäße
Vergaser
ist
für
ein
breites
Spektrum
an
Abfallstoffen
vorteilhaft
einsetzbar.
EuroPat v2
The
deflection
element
31
is
secured
with
legs,
for
example
three
legs
32,
on
the
gasifier
17.
Die
Umlenkvorrichtung
31
ist
beispielsweise
mit
drei
Füssen
32
am
Vergaser
17
befestigt.
EuroPat v2
The
gasifier
7
need
only
be
externally
heated
to
start
up
the
apparatus.
Der
Vergaser
7
muß
nur
zur
Inbetriebnahme
der
Einrichtung
extern
beheizt
werden.
EuroPat v2
This
dust
is
fed,
for
example,
to
the
gasifier
which
is
present
anyway
and
is
gasified
there.
Dieser
Staub
wird
beispielsweise
dem
ohnehin
vorhandenen
Vergaser
zugeführt
und
dort
vergast.
EuroPat v2