Übersetzung für "Gas transmission network" in Deutsch
The
operation
foresees
that
the
gas
transmission
network
(i.e.
excluding
Sines
LNG
terminal,
import
pipeline
and
Carriço
underground
storage)
will
be
transferred
to
REN,
the
Portuguese
electricity
grid
operator
within
a
given
timeframe.
Die
Transaktion
sieht
die
Übertragung
des
Erdgasfernleitungsnetzes
(ohne
das
LNG-Terminal
Sines,
die
Import-Pipeline
und
den
Untertagespeicher
in
Carriço)
an
REN,
den
portugiesischen
Stromnetzbetreiber,
innerhalb
eines
vorgegebenen
Zeitrahmens
vor.
DGT v2019
In
order
to
ensure
transparent,
objective
and
non-discriminatory
tariffs
and
facilitate
efficient
utilisation
of
the
gas
network,
transmission
system
operators
or
relevant
national
authorities
shall
publish
reasonably
and
sufficiently
detailed
information
on
tariff
derivation,
methodology
and
structure.
Zur
Sicherstellung
transparenter,
objektiver,
nicht
diskriminierender
Tarife
und
zur
Erleichterung
einer
effizienten
Nutzung
des
Erdgasnetzes,
veröffentlichen
die
Fernleitungsnetzbetreiber
oder
die
zuständigen
nationalen
Behörden
angemessen
und
ausreichend
detaillierte
Informationen
über
die
Tarifbildung,
die
entsprechenden
Methoden
und
die
Tarifstruktur.
DGT v2019
Gas
infrastructure
shall
cover
the
gas
transmission
network
including
interconnectors
as
well
as
production,
LNG
and
storage
facilities
connected
to
the
calculated
area.
Die
Gasinfrastruktur
umfasst
das
Gasfernleitungsnetz,
einschließlich
Verbindungsleitungen,
und
die
mit
dem
berechneten
Gebiet
verbundenen
Produktionsanlagen,
LNG-Anlagen
und
Speicher.
TildeMODEL v2018
It
is
vertically
integrated,
meaning
that
BEH
supplies
gas
and
its
subsidiaries
own
or
control
the
domestic
Bulgarian
gas
transmission
network,
the
only
gas
storage
facility
in
Bulgaria,
and
the
capacity
on
the
main
gas
import
pipeline
into
Bulgaria.
Es
ist
vertikal
integriert,
d.
h.
die
BEH
liefert
Gas
und
ihre
Töchter
besitzen
bzw.
kontrollieren
das
innerbulgarische
Gasleitungsnetz,
die
einzige
Gasspeicheranlage
Bulgariens
und
die
Kapazitäten
der
wichtigsten
Gaseinfuhrpipeline
nach
Bulgarien.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
optimal
management
of
the
gas
transmission
network
in
the
Community
a
European
Network
of
Transmission
System
Operators
for
Gas
(the
ENTSO
for
Gas),
should
be
established.
Um
die
optimale
Verwaltung
des
Erdgasfernleitungsnetzes
in
der
Gemeinschaft
zu
gewährleisten,
sollte
ein
Europäischer
Verbund
der
Fernleitungsnetzbetreiber
für
Gas
(„ENTSO
(Gas)“)
gegründet
werden.
DGT v2019
In
order
to
ensure
greater
transparency
regarding
the
development
of
the
gas
transmission
network
in
the
Community,
the
ENTSO
for
Gas
should
draw
up,
publish
and
regularly
update
a
non-binding
Community-wide
ten-year
network
development
plan
(Community-wide
network
development
plan).
Um
größere
Transparenz
beim
Aufbau
des
Erdgasfernleitungsnetzes
in
der
Gemeinschaft
zu
gewährleisten,
sollte
der
ENTSO
(Gas)
einen
nicht
bindenden
gemeinschaftsweiten
zehnjährigen
Netzentwicklungsplan
(„gemeinschaftsweiter
Netzentwicklungsplan“)
erstellen,
veröffentlichen
und
regelmäßig
aktualisieren.
DGT v2019
All
transmission
system
operators
shall
cooperate
at
Community
level
through
the
ENTSO
for
Gas,
in
order
to
promote
the
completion
and
functioning
of
the
internal
market
in
natural
gas
and
cross-border
trade
and
to
ensure
the
optimal
management,
coordinated
operation
and
sound
technical
evolution
of
the
natural
gas
transmission
network.
Alle
Fernleitungsnetzbetreiber
arbeiten
auf
Gemeinschaftsebene
im
Rahmen
des
ENTSO
(Gas)
zusammen,
um
die
Vollendung
und
das
Funktionieren
des
Erdgasbinnenmarkts
sowie
den
grenzüberschreitenden
Handel
zu
fördern
und
die
optimale
Verwaltung,
den
koordinierten
Betrieb
und
die
sachgerechte
technische
Weiterentwicklung
des
Erdgasfernleitungsnetzes
zu
gewährleisten.
DGT v2019
Draft
amendments
to
any
network
code
adopted
under
Article
6
may
be
proposed
to
the
Agency
by
persons
who
are
likely
to
have
an
interest
in
that
network
code,
including
the
ENTSO
for
Gas,
transmission
system
operators,
network
users
and
consumers.
Entwürfe
zur
Änderung
eines
gemäß
Artikel
6
angenommenen
Netzkodex
können
der
Agentur
von
Personen
vorgeschlagen
werden,
die
ein
Interesse
an
diesem
Netzkodex
haben
können,
unter
anderem
den
ENTSO
(Gas),
Fernleitungsnetzbetreiber,
Netznutzer
und
Verbraucher.
DGT v2019
Gas
infrastructure
includes
the
gas
transmission
network
including
interconnectors
as
well
as
production,
LNG
and
storage
facilities
connected
to
the
calculated
area.
Die
Gasinfrastruktur
umfasst
das
Erdgasfernleitungsnetz,
einschließlich
Verbindungsleitungen,
und
die
mit
dem
berechneten
Gebiet
verbundenen
Produktionsanlagen,
LNG-Anlagen
und
Speicher.
DGT v2019
To
deal
with
this
the
Commission
proposes
a
Regulation
which
(a)
sets
out
the
basic
principles
of
access
conditions
to
the
gas
transmission
network
and
(b)
permits
the
Commission,
subject
to
a
comitology
procedure
(The
comitology
Committee
already
established
by
Regulation
No
1228/2003
will
be
used),
to
adopt
binding
guidelines
on
the
precise
mechanism
according
to
which
the
harmonised
rules
should
be
applied.
Hierzu
schlägt
die
Kommission
eine
Verordnung
vor,
in
der
a)
die
Grundprinzipien
der
Bedingungen
für
den
Zugang
zum
Erdgasfernleitungsnetz
festgelegt
werden
und
die
b)
der
Kommission
vorbehaltlich
eines
Ausschussverfahrens
(es
wird
der
bereits
durch
die
Verordnung
Nr.
1228/2003
eingesetzte
Ausschuss
verwendet
werden)
die
Möglichkeit
bietet,
bindende
Leitlinien
für
den
genauen
Mechanismus,
nach
dem
harmonisierte
Regeln
angewandt
werden
sollen,
zu
erlassen.
TildeMODEL v2018
GALP
is
a
holding
company
combining
the
Portuguese
State's
interests
in
Portuguese
oil
company
Petrogal
and
Portuguese
gas
companies
Gás
de
Portugal
and
Transgás
that
operate
the
Portuguese
gas
transmission
network.
Die
GALP
ist
eine
Holding
für
die
Beteiligungen
des
portugiesischen
Staats
an
der
portugiesischen
Erdölgesellschaft
Petrogal
und
den
portugiesischen
Gasunternehmen
Gás
de
Portugal
und
Transgás,
das
das
portugiesische
Gasleitungsnetz
betreibt.
TildeMODEL v2018
The
projects
will
contribute
to
building
a
true
Energy
Union
by
increasing
gas
interconnection
capacity
between
Poland
and
neighbouring
countries,
by
eliminating
bottlenecks
and
by
reinforcing
the
existing
Polish
gas
transmission
network.
Die
Projekte
werden
zum
Aufbau
einer
echten
Energieunion
beitragen,
indem
die
Gasfernleitungskapazitäten
zwischen
Polen
und
den
Nachbarländern
gestärkt,
Engpässe
beseitigt
und
die
bestehenden
polnischen
Gasfernleitungsnetze
ausgebaut
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
vertically
integrated
meaning
that
BEH
supplies
gas
and
its
subsidiaries
own
or
control
the
domestic
Bulgarian
gas
transmission
network,
the
only
gas
storage
facility
in
Bulgaria
and
the
capacity
on
the
main
gas
import
pipeline
into
Bulgaria.
Es
ist
vertikal
integriert
–
die
BEH
liefert
Gas
und
ihre
Töchter
besitzen
bzw.
kontrollieren
das
innerbulgarische
Gasleitungsnetz,
die
einzige
Gasspeicheranlage
Bulgariens
und
die
Kapazitäten
auf
der
wichtigsten
Gaseinfuhrpipeline
nach
Bulgarien.
TildeMODEL v2018
In
Denmark,
the
gas
transmission
network
had
previously
been
structurally
unbundled
from
DONG
and
is
now
operated
by
a
fully
independent
state
owned
entity,
Energinet.dk.
In
Dänemark
wurde
das
Gasleitungsnetz
von
DONG
strukturell
entflechtet
und
wird
nun
von
einer
unabhängigen
staatlichen
Einheit,
der
Energinet.dk
betrieben.
TildeMODEL v2018
SMEs
and
essential
social
services,
connected
to
a
gas
distribution
or
transmission
network,
may
also
be
considered
"protected"
if
the
Member
State
so
decides,
but
only
in
case
they
do
not
represent
more
than
20%
of
the
final
use
of
gas.
Kleine
und
mittlere
Unternehmen
und
grundlegende
soziale
Dienste,
die
an
ein
Gasverteilernetz
oder
Gasfernleitungsnetz
angeschlossen
sind,
können
ebenfalls
als
„geschützt“
gelten,
wenn
der
Mitgliedstaat
dies
beschließt,
allerdings
dürfen
sie
nicht
mehr
als
20
%
des
Gasendverbrauchs
ausmachen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
resolve
these
competition
problems
and
thus
avoid
an
in-depth
investigation,
Total
offered
to
implement
a
number
of
measures
designed
to
facilitate
and
ensure
fair
and
sufficient
third
party
access
to
its
natural
gas
transmission
network
and
storage
facilities
in
GSO's
area.
Zur
Lösung
der
wettbewerbsrechtlichen
Probleme
und
zur
Vermeidung
einer
umfassenderen
Untersuchung
durch
die
Kommission
hat
Total
verschiedene
Maßnahmen
vorgeschlagen,
durch
die
ein
angemessener
und
fairer
Zugang
Dritter
zu
seinen
Transport-
und
Speicheranlagen
für
Erdgas
im
Tätigkeitsbereich
von
GSO
erleichtert
und
gewährleistet
werden
soll.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
merged
entity
could
restrict
inflows
of
gas
into
Greece
by
managing
the
gas
transmission
network
in
a
discriminatory
way
favouring
SOCAR's
supplies
over
its
competitors.
Ferner
könnte
das
Unternehmen
nach
dem
Zusammenschluss
den
Gastransport
nach
Griechenland
drosseln,
indem
SOCAR
im
Rahmen
der
Verwaltung
des
Erdgasfernleitungsnetzes
gegenüber
seinen
Wettbewerbern
begünstigt
wird.
TildeMODEL v2018