Übersetzung für "Gas transmission network" in Deutsch

The operation foresees that the gas transmission network (i.e. excluding Sines LNG terminal, import pipeline and Carriço underground storage) will be transferred to REN, the Portuguese electricity grid operator within a given timeframe.
Die Transaktion sieht die Übertragung des Erdgasfernleitungsnetzes (ohne das LNG-Terminal Sines, die Import-Pipeline und den Untertagespeicher in Carriço) an REN, den portugiesischen Stromnetzbetreiber, innerhalb eines vorgegebenen Zeitrahmens vor.
DGT v2019

In order to ensure transparent, objective and non-discriminatory tariffs and facilitate efficient utilisation of the gas network, transmission system operators or relevant national authorities shall publish reasonably and sufficiently detailed information on tariff derivation, methodology and structure.
Zur Sicherstellung transparenter, objektiver, nicht diskriminierender Tarife und zur Erleichterung einer effizienten Nutzung des Erdgasnetzes, veröffentlichen die Fernleitungsnetzbetreiber oder die zuständigen nationalen Behörden angemessen und ausreichend detaillierte Informationen über die Tarifbildung, die entsprechenden Methoden und die Tarifstruktur.
DGT v2019

Gas infrastructure shall cover the gas transmission network including interconnectors as well as production, LNG and storage facilities connected to the calculated area.
Die Gasinfrastruktur umfasst das Gasfernleitungsnetz, einschließlich Verbindungsleitungen, und die mit dem berechneten Gebiet verbundenen Produktionsanlagen, LNG-Anlagen und Speicher.
TildeMODEL v2018

It is vertically integrated, meaning that BEH supplies gas and its subsidiaries own or control the domestic Bulgarian gas transmission network, the only gas storage facility in Bulgaria, and the capacity on the main gas import pipeline into Bulgaria.
Es ist vertikal integriert, d. h. die BEH liefert Gas und ihre Töchter besitzen bzw. kontrollieren das innerbulgarische Gasleitungsnetz, die einzige Gasspeicheranlage Bulgariens und die Kapazitäten der wichtigsten Gaseinfuhrpipeline nach Bulgarien.
TildeMODEL v2018

In order to ensure optimal management of the gas transmission network in the Community a European Network of Transmission System Operators for Gas (the ENTSO for Gas), should be established.
Um die optimale Verwaltung des Erdgasfernleitungsnetzes in der Gemeinschaft zu gewährleisten, sollte ein Europäischer Verbund der Fernleitungsnetzbetreiber für Gas („ENTSO (Gas)“) gegründet werden.
DGT v2019

In order to ensure greater transparency regarding the development of the gas transmission network in the Community, the ENTSO for Gas should draw up, publish and regularly update a non-binding Community-wide ten-year network development plan (Community-wide network development plan).
Um größere Transparenz beim Aufbau des Erdgasfernleitungsnetzes in der Gemeinschaft zu gewährleisten, sollte der ENTSO (Gas) einen nicht bindenden gemeinschaftsweiten zehnjährigen Netzentwicklungsplan („gemeinschaftsweiter Netzentwicklungsplan“) erstellen, veröffentlichen und regelmäßig aktualisieren.
DGT v2019

All transmission system operators shall cooperate at Community level through the ENTSO for Gas, in order to promote the completion and functioning of the internal market in natural gas and cross-border trade and to ensure the optimal management, coordinated operation and sound technical evolution of the natural gas transmission network.
Alle Fernleitungsnetzbetreiber arbeiten auf Gemeinschaftsebene im Rahmen des ENTSO (Gas) zusammen, um die Vollendung und das Funktionieren des Erdgasbinnenmarkts sowie den grenzüberschreitenden Handel zu fördern und die optimale Verwaltung, den koordinierten Betrieb und die sachgerechte technische Weiterentwicklung des Erdgasfernleitungsnetzes zu gewährleisten.
DGT v2019

Draft amendments to any network code adopted under Article 6 may be proposed to the Agency by persons who are likely to have an interest in that network code, including the ENTSO for Gas, transmission system operators, network users and consumers.
Entwürfe zur Änderung eines gemäß Artikel 6 angenommenen Netzkodex können der Agentur von Personen vorgeschlagen werden, die ein Interesse an diesem Netzkodex haben können, unter anderem den ENTSO (Gas), Fernleitungsnetzbetreiber, Netznutzer und Verbraucher.
DGT v2019

Gas infrastructure includes the gas transmission network including interconnectors as well as production, LNG and storage facilities connected to the calculated area.
Die Gasinfrastruktur umfasst das Erdgasfernleitungsnetz, einschließlich Verbindungsleitungen, und die mit dem berechneten Gebiet verbundenen Produktionsanlagen, LNG-Anlagen und Speicher.
DGT v2019

To deal with this the Commission proposes a Regulation which (a) sets out the basic principles of access conditions to the gas transmission network and (b) permits the Commission, subject to a comitology procedure (The comitology Committee already established by Regulation No 1228/2003 will be used), to adopt binding guidelines on the precise mechanism according to which the harmonised rules should be applied.
Hierzu schlägt die Kommission eine Verordnung vor, in der a) die Grundprinzipien der Bedingungen für den Zugang zum Erdgasfernleitungsnetz festgelegt werden und die b) der Kommission vorbehaltlich eines Ausschussverfahrens (es wird der bereits durch die Verordnung Nr. 1228/2003 eingesetzte Ausschuss verwendet werden) die Möglichkeit bietet, bindende Leitlinien für den genauen Mechanismus, nach dem harmonisierte Regeln angewandt werden sollen, zu erlassen.
TildeMODEL v2018

GALP is a holding company combining the Portuguese State's interests in Portuguese oil company Petrogal and Portuguese gas companies Gás de Portugal and Transgás that operate the Portuguese gas transmission network.
Die GALP ist eine Holding für die Beteiligungen des portugiesischen Staats an der portugiesischen Erdölgesellschaft Petrogal und den portugiesischen Gasunternehmen Gás de Portugal und Transgás, das das portugiesische Gasleitungsnetz betreibt.
TildeMODEL v2018

The projects will contribute to building a true Energy Union by increasing gas interconnection capacity between Poland and neighbouring countries, by eliminating bottlenecks and by reinforcing the existing Polish gas transmission network.
Die Projekte werden zum Aufbau einer echten Energieunion beitragen, indem die Gasfernleitungskapazitäten zwischen Polen und den Nachbarländern gestärkt, Engpässe beseitigt und die bestehenden polnischen Gasfernleitungsnetze ausgebaut werden.
TildeMODEL v2018

It is vertically integrated meaning that BEH supplies gas and its subsidiaries own or control the domestic Bulgarian gas transmission network, the only gas storage facility in Bulgaria and the capacity on the main gas import pipeline into Bulgaria.
Es ist vertikal integriert – die BEH liefert Gas und ihre Töchter besitzen bzw. kontrollieren das innerbulgarische Gasleitungsnetz, die einzige Gasspeicheranlage Bulgariens und die Kapazitäten auf der wichtigsten Gaseinfuhrpipeline nach Bulgarien.
TildeMODEL v2018

In Denmark, the gas transmission network had previously been structurally unbundled from DONG and is now operated by a fully independent state owned entity, Energinet.dk.
In Dänemark wurde das Gasleitungsnetz von DONG strukturell entflechtet und wird nun von einer unabhängigen staatlichen Einheit, der Energinet.dk betrieben.
TildeMODEL v2018

SMEs and essential social services, connected to a gas distribution or transmission network, may also be considered "protected" if the Member State so decides, but only in case they do not represent more than 20% of the final use of gas.
Kleine und mittlere Unternehmen und grundlegende soziale Dienste, die an ein Gasverteilernetz oder Gasfernleitungsnetz angeschlossen sind, können ebenfalls als „geschützt“ gelten, wenn der Mitgliedstaat dies beschließt, allerdings dürfen sie nicht mehr als 20 % des Gasendverbrauchs ausmachen.
TildeMODEL v2018

In order to resolve these competition problems and thus avoid an in-depth investigation, Total offered to implement a number of measures designed to facilitate and ensure fair and sufficient third party access to its natural gas transmission network and storage facilities in GSO's area.
Zur Lösung der wettbewerbsrechtlichen Probleme und zur Vermeidung einer umfassenderen Untersuchung durch die Kommission hat Total verschiedene Maßnahmen vorgeschlagen, durch die ein angemessener und fairer Zugang Dritter zu seinen Transport- und Speicheranlagen für Erdgas im Tätigkeitsbereich von GSO erleichtert und gewährleistet werden soll.
TildeMODEL v2018

In addition, the merged entity could restrict inflows of gas into Greece by managing the gas transmission network in a discriminatory way favouring SOCAR's supplies over its competitors.
Ferner könnte das Unternehmen nach dem Zusammenschluss den Gastransport nach Griechenland drosseln, indem SOCAR im Rahmen der Verwaltung des Erdgasfernleitungsnetzes gegenüber seinen Wettbewerbern begünstigt wird.
TildeMODEL v2018