Übersetzung für "Gap period" in Deutsch
The
voltage
across
transformer
Tr
thus
changes
its
polarity
during
gap
period
Tg.
Die
Spannung
am
Transformator
ändert
während
dieser
Lückzeit
ihre
Polarität.
EuroPat v2
During
each
gap
period
t
both
electronic
switches
S1
and
S2
are
open
and
thus
do
not
conduct
any
current.
Während
der
Lückzeit
T
sind
beide
elektronischen
Schalter
S1
und
S2
geöffnet
und
damit
stromlos.
EuroPat v2
A
gap
period
is
provided
there
for
the
electronic
switches
in
which
they
are
without
current.
Für
die
elektronischen
Schalter
wird
dort
auch
eine
Lückzeit
vorgegeben,
in
der
diese
stromlos
sind.
EuroPat v2
Moreover,
safety
data
provided
by
some
MAHs
are
incomplete
(gap
between
reviewing
period
and
marketing
period
of
the
product)
and
it
cannot
be
excluded
that
cases
reported
with
their
products
are
lacking.
Außerdem
sind
die
Sicherheitsdaten,
die
von
einigen
Inhabern
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
vorgelegt
wurden,
unvollständig
(Lücke
zwischen
Überprüfungszeitraum
und
Vermarktungszeitraum
des
Arzneimittels)
und
es
kann
somit
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
im
Zusammenhang
mit
ihren
Arzneimitteln
berichtete
Fälle
fehlen.
ELRC_2682 v1
The
reduction
in
the
employment
gap
over
this
period
was
particularly
marked
in
Greece
and
Ireland
(by
over
4
percentage
points),
where
it
is
especially
wide,
though
it
was
also
pronounced
in
Belgium
and
Germany
(again
by
4
percentage
points
or
more).
Die
Verringerung
der
Beschäftigungslücke
in
diesem
Zeitraum
war
in
Griechenland
und
Irland,
wo
sie
überdurchschnittlich
groß
war,
besonders
deutlich
(um
über
vier
Prozentpunkte),
aber
auch
in
Belgien
und
Deutschland
gab
es
große
Rückgänge
(ebenfalls
vier
Prozentpunkte
oder
mehr).
EUbookshop v2
However,
this
gap
period
is
determined
by
the
astable
behavior
of
a
multivibrator,
or
is
varied,
depending
on
the
magnitude
of
the
output
voltage
to
regulate
the
turn-on
pulses
of
the
electronic
switches
in
the
sense
of
a
pulse
width
modulation.
Jedoch
wird
die
Lückzeit
durch
das
instabile
Verhalten
eines
Multivibrators
bestimmt,
bzw.
wird
je
nach
Höhe
der
Ausgangsspannung
zur
Regelung
im
Sinne
einer
Pulsbreitenmodulation
der
Einschaltimpulse
der
elektronischen
Schalter
verändert.
EuroPat v2
Based
on
the
gap
period
according
to
the
invention,
the
direct
voltage
at
the
input
of
the
converter
is
converted
into
a
trapezoidal
alternating
voltage
which
is
particularly
free
of
harmonics
and
overshooting.
Aufgrund
der
erfindungsgemäßen
Lückzeit
wird
aus
der
eingangsseitigen
Gleichspannung
des
Wandlers
eine
trapezförmige
Wechselspannung
gewonnen,
die
besonders
oberwellen-
und
überschwingungsfrei
ist.
EuroPat v2
Spreads
between
units
such
as
with
respect
to
winding
capacitances,
which
occur
inevitably
during
mass
production
of
transformers,
can
be
compensated
during
tuning
of
the
direct
voltage
converter--by
way
of
a
slight
adjustment
in
the
gap
period.
Exemplarstreuungen,
wie
unterschiedliche
Wicklungskapazitäten,
die
bei
der
Massenfertigung
von
Transformatoren
zwangsläufig
auftreten,
können
beim
Abgleichen
des
Gleichspannungswandlers
-
geringe
Verstellung
der
Lückzeit
-
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
The
gap
period
is
selected
in
such
a
manner
that
during
this
time,
the
system
including
transformer
Tr
and
all
inductive
and
capacitive
components
considered
by
the
equivalent
circuit
diagram
and
the
rectifier
elements
on
the
secondary
side,
combined
in
Gr,
automatically
swings
over
at
its
own
resonant
frequency
to
the
respectively
opposite
polarity.
Die
Lückzeit
T
wird
so
gewählt,
daß
während
dieser
Zeit
das
System,
bestehend
aus
Transformator
Tr
mit
allen
durch
das
Ersatzschaltbild
berücksichtigten
induktiven
und
kapazitiven
Anteile
und
den
sekundärseitigen
Gleichrichterelementen,
in
Gr
vereinigt,
von
selbst
mit
der
ihm
eigenen
Resonanzfrequenz
auf
die
jeweils
entgegengesetzte
Polarität
umschwingt.
EuroPat v2
In
quite
general
terms
an
attempt
is
made
to
avoid
a
switching
gap—i.e.
a
period
in
which
the
magnetic
storage
element
remains
fully
discharged,
since
then
oscillation
tendencies
increasingly
occur
and
the
storage
characteristics
of
the
magnetic
core
are
not
used
in
the
optimum
manner.
Ganz
generell
versucht
man,
eine
Schaltlücke
-
also
den
Zeitraum,
in
welchem
das
magnetische
Speicherelement
völlig
entladen
bleibt
-
zu
vermeiden,
da
dann
verstärkt
Oszillationsneigungen
auftreten
und
die
Speichereigenschaften
des
Magnetkernes
nicht
optimal
genutzt
werden.
EuroPat v2
It
is
therefore
clear
that
provisions
must
be
adopted
to
fill
this
gap
for
the
period
between
the
date
when
the
Treaty
establishing
the
Constitution
enters
into
force
and
1
November
2009.
Es
müssen
also
für
den
Zeitraum
zwischen
dem
Tag
des
Inkrafttretens
des
Vertrags
über
eine
Verfassung
bis
zum
1.
November
2009
Übergangsbestimmungen
festgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
approach
results
in
an
unusual
outcome
when
there
is
a
gap
between
the
period
in
which
the
returns
accumulates
for
regulatory
purposes
and
the
period
when
it
is
included
in
the
rate
charged
to
customer.
Der
Ansatz
führt
zu
einem
ungewöhnlichen
Ergebnis,
wenn
eine
Lücke
zwischen
dem
Zeitraum,
in
dem
sich
die
Renditen
aus
regulatorischen
Gründen
ansammeln,
und
dem
Zeitraum,
in
dem
sie
in
den
dem
Kunden
in
Rechnung
gestellten
Preis
einbezogen
werden,
besteht.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
a
plurality
of
adjacent
cells
can
be
observed
during
a
transmission
gap
enables
the
period
between
two
successive
transmission
gaps
to
be
increased
up
to
an
upper
limit
which
still
permits
sufficient
reliability
of
the
evaluation
and
sequence
of
the
observed
adjacent
cells.
Durch
die
Tatsache,
daß
innerhalb
einer
Übertragungslücke
mehrere
Nachbarzellen
beobachtet
werden
können,
kann
der
Zeitraum
zwischen
zwei
sukzessiven
Übertragungslücken
bis
zu
einer
oberen
Grenze
erhöht
werden,
die
noch
eine
ausreichende
Verläßlichkeit
der
Bewertung
und
Reihenfolge
der
beobachteten
Nachbarzellen
zuläßt.
EuroPat v2
In
the
first
case
the
purpose
of
genealogical
research
is
to
string
the
generations
of
parents,
grandparents,
great
grandparents,
in
the
second
case
to
string
the
generations
of
the
children
without
any
gap
over
an
period
of
time
as
much
as
possible.
Aufgabe
der
Forschungsarbeit
ist
es,
im
ersten
Fall
die
Generationen
der
Eltern,
Großeltern,
Urgroßeltern
usw.,
im
zweiten
die
Generationen
der
Kinder,
Enkel,
Urenkel
usw.
über
einen
möglichst
großen
Zeitraum
lückenlos
aneinander
zu
reihen.
ParaCrawl v7.1
One
problem,
however,
is
a
"diagnostic
gap"
between
incubation
period
and
the
immune
response
of
the
body.
Ein
Problem
besteht
hier
allerdings
in
einer
"diagnostischen
Lücke"
zwischen
Inkubationszeit
und
der
Immunantwort
des
Körpers.
ParaCrawl v7.1
After
the
Gap-Digne
period,
several
Gap-Briançon
stages
entered
the
history
books,
especially
in
1953
when
Louison
Bobet
took
off
up
to
the
Col
d'Izoard
to
go
on
and
conquer
the
Yellow
Jersey.
Nach
der
Epoche
der
Etappen
von
Gap
nach
Digne
sind
auch
einige
Etappen
von
Gap
nach
Briançon
in
die
Geschichte
eingegangen,
vor
allem
1953,
als
Louison
Bobet
auf
der
Passhöhe
von
Izoard
zum
Angriff
blies,
um
sich
das
Gelbe
Trikot
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
These
gaps
are
repeated
periodically
and
are
used
by
the
receiver
to
measure
noise
signals.
Diese
Lücken
wiederholen
sich
periodisch
und
dienen
dem
Empfänger
zur
Messung
von
Störsignalen.
EuroPat v2
To
the
extent
possible,
the
Commission
hopes
to
fill
these
gaps
in
subsequent
periodic
reports.
Die
Kommission
hofft,
diese
Lücken
in
späteren
periodischen
Berichten
so
weit
wie
möglich
auszufüllen.
EUbookshop v2
This
pattern
of
odd
lower
conductor
tracks
21
having
the
contact
area
210
and
even
lower
conductor
tracks
22
having
the
gap
is
repeated
periodically
in
the
second
direction.
Dieses
Muster
von
ungeraden
unteren
Leitbahnen
21
mit
der
Kontaktfläche
210
und
geraden
unteren
Leitbahnen
22
mit
der
Lücke
wird
in
der
zweiten
Richtung
periodisch
wiederholt.
EuroPat v2