Übersetzung für "Gains momentum" in Deutsch

If meetings are conducted efficiently and decisions made in good time, the EU gains political momentum.
Beschlüsse zur rechten Zeit gefasst gewinnt die EU an politischer Dynamik.
EUbookshop v2

The explained mechanism of deposition and cooling gains momentum for another time.
Der erläuterte Mechanismus der Abscheidung und Kühlung kommt ein weiteres Mal in Gang.
EuroPat v2

Then, mid-palate the wine gains in momentum with a refreshing acidity.
Am Gaumen gewinnt der Wein mit einer erfrischenden Säure an Schwung.
ParaCrawl v7.1

But their relationship soon gains its own momentum.
Doch die Beziehung entwickelt schnell ihre eigene Dynamik.
ParaCrawl v7.1

The pro-Russian movement in Ukraine gains momentum.
Die prorussische Bewegung in der Ukraine nimmt Fahrt auf.
ParaCrawl v7.1

The unemployment rate is expected to fall again next year when the economy gains momentum.
Die Quote dürfte nächstes Jahr wieder fallen, wenn die Wirtschaft wieder in Schwung kommt.
TildeMODEL v2018

This should be reversed as the economy gains momentum in 2003.
Diese Tendenz dürfte sich wieder umkehren, wenn die Wirtschaft 2003 an Dynamik gewinnt.
TildeMODEL v2018

This should bereversed as the economy gains momentum in 2003.
Diese Tendenz dürfte sich wieder umkehren, wenn die Wirtschaft 2003 an Dynamik gewinnt.
EUbookshop v2

Erosion gains dynamic momentum.
Die Erosion gewinnt an Dynamik.
ParaCrawl v7.1

This trend is expected to continue as the economic recovery in Germany gains momentum.
Zur ACHEMA wird sich dieser Trend fortsetzen, zumal auch in Deutschland die Konjunktur Fahrt aufnimmt.
ParaCrawl v7.1

Man’s search for identity gains momentum: very personal and very earnest.
Die Suche des Menschen nach einer Identität gewinnt an Schwungkraft: sehr persönlich und sehr ernsthaft.
ParaCrawl v7.1

Offshore Wind Energy in Great Britain gains significant momentum – big opportunities for suppliers (press releases)
Offshore-Windenergie in Großbritannien gewinnt deutlich an Schwung – große Chancen für Zulieferer (Pressemeldungen)
ParaCrawl v7.1

Changes happen whenever the course is reset, and "the train" gains direction and momentum!
Eine Veränderung passiert, Weichen werden gestellt, "der Zug" bekommt Richtung und Fahrt!
ParaCrawl v7.1