Übersetzung für "Gains in" in Deutsch

This vision gains new importance in today's troubled political and economic situation.
Diese Vision gewinnt in der heutigen turbulenten politischen und wirtschaftlichen Lage neue Bedeutung.
Europarl v8

We have made some gains in agriculture.
Wir haben in der Landwirtschaft einige Gewinne erzielt.
Europarl v8

We must work on the gains in internal security.
An dem Gewinn an innerer Sicherheit müssen wir arbeiten.
Europarl v8

That explains the special kind of experience that one gains in the European Parliament.
Dies erklärt die Einzigartigkeit der Erfahrung, die im Europäischen Parlament gewonnen wird.
Europarl v8

Until the eastern gains in the latter 10th century, Chaldia remained the northeastern frontier of the Byzantine Empire.
Jahrhundert im Osten war Chaldia die nordöstliche Grenze des Byzantinischen Reiches.
Wikipedia v1.0

These global gains would be in addition to the benefits for individual companies.
Diese globalen Gewinne gingen über die Vorteile für einzelne Unternehmen hinaus.
News-Commentary v14

However, these small gains in autonomy and rights were short lived.
Die kleinen Gewinne an Autonomie und Rechten waren jedoch kurzlebig.
Wikipedia v1.0

The employment gains in recent years may thus help in bringing the poverty rate down.
Der Beschäftigungszuwachs der letzten Jahre kann dazu beitragen, die Armutsrate zu senken.
TildeMODEL v2018

Therefore maintaining the same resources will already require gains in efficiency.
Daher wird allein die Beibehaltung der Finanzmittel Effizienzsteigerungen erfordern.
TildeMODEL v2018

Annual gains in export market shares continued in 2014 reducing cumulated losses.
Auch 2014 wurden auf Jahresbasis Exportmarktanteile gewonnen und die kumulierten Verluste verringert.
TildeMODEL v2018

Export performance appears strong, with substantial gains in the market share of exports.
Die Exportleistung erscheint stark mit beträchtlichen Gewinnen auf den Exportmärkten.
TildeMODEL v2018