Übersetzung für "Gains in" in Deutsch
This
vision
gains
new
importance
in
today's
troubled
political
and
economic
situation.
Diese
Vision
gewinnt
in
der
heutigen
turbulenten
politischen
und
wirtschaftlichen
Lage
neue
Bedeutung.
Europarl v8
We
have
made
some
gains
in
agriculture.
Wir
haben
in
der
Landwirtschaft
einige
Gewinne
erzielt.
Europarl v8
We
must
work
on
the
gains
in
internal
security.
An
dem
Gewinn
an
innerer
Sicherheit
müssen
wir
arbeiten.
Europarl v8
That
explains
the
special
kind
of
experience
that
one
gains
in
the
European
Parliament.
Dies
erklärt
die
Einzigartigkeit
der
Erfahrung,
die
im
Europäischen
Parlament
gewonnen
wird.
Europarl v8
Until
the
eastern
gains
in
the
latter
10th
century,
Chaldia
remained
the
northeastern
frontier
of
the
Byzantine
Empire.
Jahrhundert
im
Osten
war
Chaldia
die
nordöstliche
Grenze
des
Byzantinischen
Reiches.
Wikipedia v1.0
These
global
gains
would
be
in
addition
to
the
benefits
for
individual
companies.
Diese
globalen
Gewinne
gingen
über
die
Vorteile
für
einzelne
Unternehmen
hinaus.
News-Commentary v14
However,
these
small
gains
in
autonomy
and
rights
were
short
lived.
Die
kleinen
Gewinne
an
Autonomie
und
Rechten
waren
jedoch
kurzlebig.
Wikipedia v1.0
The
employment
gains
in
recent
years
may
thus
help
in
bringing
the
poverty
rate
down.
Der
Beschäftigungszuwachs
der
letzten
Jahre
kann
dazu
beitragen,
die
Armutsrate
zu
senken.
TildeMODEL v2018
Therefore
maintaining
the
same
resources
will
already
require
gains
in
efficiency.
Daher
wird
allein
die
Beibehaltung
der
Finanzmittel
Effizienzsteigerungen
erfordern.
TildeMODEL v2018
Annual
gains
in
export
market
shares
continued
in
2014
reducing
cumulated
losses.
Auch
2014
wurden
auf
Jahresbasis
Exportmarktanteile
gewonnen
und
die
kumulierten
Verluste
verringert.
TildeMODEL v2018
Export
performance
appears
strong,
with
substantial
gains
in
the
market
share
of
exports.
Die
Exportleistung
erscheint
stark
mit
beträchtlichen
Gewinnen
auf
den
Exportmärkten.
TildeMODEL v2018