Übersetzung für "Gain more" in Deutsch

We have a lot to gain from more trade and more interchange.
Wir können viel gewinnen, wenn Handel und Austausch forciert werden.
Europarl v8

Computers and robotics would gain more and more importance in the working environment.
Computer und Robotik würden im Arbeitsumfeld immer mehr an Bedeutung gewinnen.
TildeMODEL v2018

However, all regions would gain from more systematic mutual learning in defining their research strategies.
Allen Regionen würden in ihrer Forschungsstrategie aus einem systematischeren gegenseitigen Lernen Nutzen ziehen.
TildeMODEL v2018

What will national authorities gain from more effective enforcement through revised CPC Regulation?
Welche Vorteile haben nationale Behörden von einer wirksameren Durchsetzung durch eine überarbeitete CPC-Verordnung?
TildeMODEL v2018

What will businesses gain from more effective enforcement through revised CPC Regulation?
Welche Vorteile haben Unternehmen von einer wirksameren Durchsetzung durch eine überarbeitete CPC-Verordnung?
TildeMODEL v2018

What will consumers gain from more effective enforcement through revised CPC Regulation?
Welche Vorteile hat der Verbraucher von einer wirksameren Durchsetzung durch eine überarbeitete CPC-Verordnung?
TildeMODEL v2018

If they did so, they would gain a lot more credibility.
Was also den Änderungsantrag betrifft, so ziehe ich ihn zurück.
EUbookshop v2

You'll probably gain more patients over the next few da...
Sie werden wohl in den nächsten Tagen weitere Patienten haben...
OpenSubtitles v2018

The Republic cannot afford to let the Separatists gain any more ground.
Die Republik darf nicht zulassen, dass die Separatisten weiter an Boden gewinnen.
OpenSubtitles v2018

If we delay dropping out of warp, we could gain a few more seconds.
Gehen wir im letzten Moment unter Warp, gewinnen wir einige Sekunden.
OpenSubtitles v2018

Evidently, they stand to gain more if the picture isn't completed... than if it is.
Offenbar verdienen sie mehr an dem Film, wenn er nicht gedreht wird.
OpenSubtitles v2018