Übersetzung für "Gaining support" in Deutsch
Quite
simply,
this
is
also
about
gaining
broader
support.
Hier
geht
es
einfach
auch
darum,
eine
breitere
Zustimmung
zu
erhalten.
Europarl v8
But
other
CDR
approaches
are
gaining
support.
Andere
CDR-Ansätze
jedoch
gewinnen
trotzdem
an
Unterstützung.
News-Commentary v14
Without
gaining
such
support,
the
Action
Plan
is
destined
to
have
a
minimal
impact.
Ohne
eine
angemessene
Unterstützung
wird
der
Aktionsplan
jedoch
nur
eine
minimale
Auswirkung
haben.
TildeMODEL v2018
They
were
increasingly
vocal
about
it,
in
fact,
and
they
were
gaining
support
Sie
wurden
immer
lauter
deswegen,
und
sie
bekamen
Unterstützung.
OpenSubtitles v2018
Consider
this
my
grassroots
effort
at
gaining
support.
Das
hier
ist
mein
Versuch,
an
der
Basis
Unterstützung
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
In
this
way,
they
forced
their
employers
to
lose
money
while
gaining
public
support.
So
verloren
ihre
Arbeitgeber
Geld,
während
die
Streikenden
öffentliche
Unterstützung
gewannen.
ParaCrawl v7.1
Peak
oil
theory
is
gaining
support,
but
there
is
no
consensus
on
it.
Die
Peak-Oil
-Theorie
gewinnt
an
Zustimmung,
jedoch
besteht
keine
Einigkeit
darüber.
ParaCrawl v7.1
After
gaining
support
from
the
army
in
Macedonia,
the
Officers
demanded
government
reforms.
Nachdem
sie
Unterstützung
von
der
Armee
in
Makedonien
erhalten
hatten,
verlangten
die
Offiziere
Regierungsreformen.
Wikipedia v1.0
Or
that
in
Sweden,
the
far
right
would
be
gaining
support
while
disparaging
Jews?
Oder
dass
die
extreme
Rechte
in
Schweden
bei
der
Verunglimpfung
von
Juden
Unterstützung
bekommen
würde?
News-Commentary v14
The
People's
Mujahedin
Organization
(PMOI)
has
also
been
seeking
and
gaining
the
support
of
Western
imperialism.
Die
Volksmojahedin
(PMOI)
haben
ebenfalls
die
Unterstützung
des
westlichen
Imperialismus
gesucht
und
auch
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Here
are
just
now
credulity
and
superstition
are
gaining
support
in
the
media.
Hier
sind
nun
die
Leichtgläubigkeit
und
Aberglauben
sind
immer
mehr
Unterstützung
in
den
Medien.
ParaCrawl v7.1
I
recall
that,
during
the
previous
term,
the
Spanish
Socialists
sought
to
manipulate
the
European
Parliament
by
gaining
outside
support
-
which
was
scarce
in
their
own
country
-
for
a
disastrous
anti-terrorist
policy.
Ich
erinnere
mich
daran,
dass
die
spanischen
Sozialisten
während
der
vergangenen
Sitzungsperiode
versucht
haben,
das
Europäische
Parlament
hinsichtlich
einer
katastrophalen
Anti-Terrorismus-Richtlinie
durch
das
Erlangen
von
Unterstützung
von
außen
zu
manipulieren
-
wobei
die
Unterstützung
in
ihrem
eigenen
Land
mangelhaft
war.
Europarl v8
Need
I
remind
you
that,
under
the
Belgian
Presidency,
the
Council
is
still
negotiating,
and
will
continue
to
do
so
until
the
end,
with
the
aim
of
gaining
as
much
support
as
possible
for
a
second-reading
agreement
on
this
cross-border
healthcare
package?
Ich
darf
Sie
daran
erinnern,
dass
unter
dem
belgischen
Ratsvorsitz
der
Rat
immer
noch
am
verhandeln
ist
und
das
bis
zuletzt
tun
wird,
um
soviel
Unterstützung
wie
möglich
in
Bezug
auf
eine
Einigung
in
zweiter
Lesung
über
dieses
grenzübergreifende
Paket
zu
erlangen.
Europarl v8
As
this
is
a
debate
on
the
reforms
which
must
be
undertaken
in
future
in
the
context
of
the
process
of
major
institutional
reform
which
Parliament
is
firmly
demanding
and
which
is
at
last
gaining
widespread
support,
we
feel
it
is
imperative
that
the
Council
should
attend.
Da
es
sich
um
eine
zukunftsweisende
Aussprache
über
die
Reformen
handelte,
die
im
Rahmen
des
großen
Vorhabens
der
institutionellen
Reform,
die
unser
Parlament
entschieden
fordert
und
die
endlich
breite
Zustimmung
findet,
im
Rat
vorzunehmen
sind,
wäre
seine
Anwesenheit
bei
der
Sitzung
aus
unserer
Sicht
eine
Pflicht.
Europarl v8
Following
the
adoption
of
the
Joint
Action,
the
Commission
participated
in
a
series
of
troika
demarches
aimed
at
presenting
the
Joint
Action
to
all
governments
and
major
regional
organisations
and
gaining
their
political
support
for
its
goals.
Nach
der
Billigung
der
Gemeinsamen
Aktion
hat
sich
die
Kommission
an
mehreren
Demarchen
der
Troika
beteiligt,
mit
denen
die
Gemeinsame
Aktion
allen
Regierungen
und
den
wichtigsten
regionalen
Organisationen
vorgestellt
und
um
deren
politische
Unterstützung
geworben
werden
sollte.
Europarl v8