Übersetzung für "Gain courage" in Deutsch

You, Luciana, you have all you need, but you have to gain some courage.
Luciana, du wirst haben, was du brauchst. Aber hab etwas Mut.
OpenSubtitles v2018

Selecting a number of model projects and developing them successfully is precisely what is needed to provide the Kosovars with something concrete to hold on to, for it is progress that is likely to help them gain in courage.
Die Auswahl einer Reihe von Modellprojekten und ihre erfolgreiche Umsetzung bieten den Kosovaren mit Sicherheit einen konkreten Anhaltspunkt, denn Fortschritt läßt sie vielleicht neuen Mut fassen.
Europarl v8

I believe that our own political work has something to gain from such courage and capacity for making an impact.
Ich glaube, dass wir manches von diesem Mut und dieser Durchsetzungsfähigkeit auch für unsere eigene politische Arbeit mitnehmen können.
Europarl v8

As part of a deal between the two, Nissan would give VRH35L 3.5L turbocharged V8 motors (left over from the R390 GT1) to Courage for use on their own prototype, while Nissan would in return gain expertise from Courage for use on the R391.
Teil des Vertrages zwischen den beiden war die Lieferung des aufgeladenen 3,5 l-V8-Motors VRH35L (der vom R390 GT1 übriggeblieben war) an Courage zum Einsatz in deren eigenem Prototyp, während Nissan im Gegenzug von Courage zum Einsatz im neuen R391 beraten wurde.
Wikipedia v1.0

Like the apostles after Christ's Ascension, the Church must gather in the Upper Room "together with Mary, the Mother of Jesus" (Acts 1:14), in order to pray for the Spirit and to gain strength and courage to carry out the missionary mandate.
Wie die Apostel nach der Himmelfahrt Christi, so muss sich die Kirche im Abendmahlssaal versammeln »mit Maria, der Mutter Jesu« (Apg 1, 14), um den Geist zu erflehen und Kraft und Mut für die Erfüllung des Missionsauftrages zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

It was interesting that before taking on the dangerous mountain chain they gathered courage circling for a long time above the city of Gasiantep in the evening dusk to gain courage and height but still abandoned crossing the mountain chain at night!
Es war interessant, dass sie, bevor sie die gefährliche Bergkette in Angriff nahmen, in der Abenddämmerung lange über der Stadt Gasiantep kreisten, um Energie und Höhe zu gewinnen, aber dennoch aufgaben, die Bergkette nachts zu überqueren!
ParaCrawl v7.1

Indians wore buffalo hide because they believed that by doing so they could gain their power, courage and strength!
Die Indianer haben das Bisonleder angezogen, weil sie daran glaubten, dass sie dadurch ihre Macht, Mut und Kraft erhalten!
ParaCrawl v7.1

Almost giving up on the project started in 2000, I decided once again to gain courage and create this latest version of this great dream.
Ich gab das im Jahr 2000 begonnene Projekt fast auf und beschloss erneut, Mut zu fassen und diese neueste Version dieses großartigen Traums zu erschaffen.
CCAligned v1

O my mother, in your heart I placed all my anguish of my heart and it is there that I gain strength and courage
O meine Mutter, ich lege die Sorgen meines Herzens in dein Herz und schöpfe daraus Stärke und Mut.
CCAligned v1

The Walk In The Fear Of The Lord Whenever a believer walks in the fear of the Lord, this person is led by Him into the higher spiritual realm, which is connected with the face of the Lion of Judah, so that this person can gain more courage before men and thus cannot be affected by the fear of man.
Der Wandel in der Furcht des HERRN Wenn man sich als Gläubiger in der Furcht des HERRN bewegt, leitet diese in den höheren Bereich des Geistes, der mit dem Angesicht des Löwen von Juda verbunden ist, so dass man mehr Mut vor Umständen sowie Menschen gewinnt und Menschenfurcht dadurch keinen Einfluss nehmen kann.
ParaCrawl v7.1

This helps us to gain the courage to keep our bodhisattva motivation, bodhichitta, to strive to become Buddhas as our mentors have done and to help others for as long as is needed.
Das wiederum hilft uns dabei, den Mut zu fassen, unserer Bodhisattva-Motivation (Bodhichitta) weiterhin aufrecht zu erhalten, um uns – gemäß dem Vorbild unserer Mentoren – darum zu bemühen, ein Buddha zu werden und allen Wesen zu helfen, solange wir gebraucht werden.
ParaCrawl v7.1

Tantra massage and conscious touch is one of the ways to heal and re-learn one's needs and gain the courage to share them.
Tantra-Massage und bewusste Berührung ist eine der Möglichkeiten, sich zu heilen, seine Bedürfnisse neu kennenzulernen und den Mut zu finden, sie mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1

The women who are afraid to leave the house, even they see us and gain courage," explained English teacher Riham Muntaz, 25, to the newspaper The National on February 14.
Selbst Frauen, die normalerweise Angst haben das Haus zu verlassen, sehen uns und bekommen Mut", erklärte die Englischlehrerin Riham Muntaz, 25, der Zeitung The National am 14. Februar.
ParaCrawl v7.1

Because Jesus Christ remains present "always, to the end of time" (Mt. 28,20) Christians can gain the courage and the conviction to raise up already now in the world in which they are living signs, provisional and fragmentary, but full of promise, of the Kingdom of God which is approaching.
Weil Jesus Christus "alle Tage bis zum Ende der Welt" (Mt 28,20) gegenwärtig bleibt, darum können Christen den Mut und die Zuversicht gewinnen, auch heute in der Welt, in der sie leben, vorläufige und fragmentarische, aber verheißungsvolle Zeichen des Reiches Gottes, das im Kommen ist, aufzurichten.
ParaCrawl v7.1

I think that it is my duty to participate in assemblies and demonstrations also to gain new courage to keep on going.
Für mich ist es selbstverständlich, an Versammlungen und Demonstrationen teilzunehmen, damit ich neuen Mut schöpfe, weiter zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

That is why it is so important to gain COURAGE, to practice courage and to promote the knowledge that without courage, we become slaves to our fears, or in other words: the prey.
Deshalb ist es so wichtig, MUT zu gewinnen, Mut zu trainieren und das Wissen darum, dass wir ohne Mut Sklaven unserer Ängste, also Getriebene werden, zu mehren.
ParaCrawl v7.1

You can benefit from different experiences and gain courage to follow your own path.
Hier kann man von den gegenseitigen Erfahrungen profitieren und Mut gewinnen, den eigenen Weg zu gehen.
ParaCrawl v7.1

Whenever a believer walks in the fear of the Lord, this person is led by Him into the higher spiritual realm, which is connected with the face of the Lion of Judah, so that this person can gain more courage before men and thus cannot be affected by the fear of man.
Wenn man sich als Gläubiger in der Furcht des HERRN bewegt, leitet diese in den höheren Bereich des Geistes, der mit dem Angesicht des Löwen von Juda verbunden ist, so dass man mehr Mut vor Umständen sowie Menschen gewinnt und Menschenfurcht dadurch keinen Einfluss nehmen kann.
ParaCrawl v7.1

The plan was to head east on deserted paths to give people time to gain courage.
Der Plan war, auf verlassenen Wegen nach Osten zu gehen, um den Menschen Zeit zu geben, Mut zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1