Übersetzung für "Future thinking" in Deutsch
In
the
future,
our
thinking
on
music
will
become
part
of
the
framework
programme
on
European
cultural
policy.
In
Zukunft
wird
die
Musik
Teil
des
Rahmenprogramms
der
europäischen
Kulturpolitik
sein.
Europarl v8
It's
our
future
and
Belgium's
future
that
I'm
thinking
of.
Ich
denke
an
unsere
Zukunft
und
an
die
Belgiens.
OpenSubtitles v2018
Finally,
she
has
connected
once
more
and
shows
that
she
is
future-thinking.
Schließlich
hat
sie
noch
einmal
verbunden
und
zeigt,
dass
sie
zukunftsDenken.
ParaCrawl v7.1
Thinking
of
the
future
means
thinking
of
the
environment.
Wer
an
die
Zukunft
denkt,
muss
auch
an
die
Umwelt
denken.
CCAligned v1
The
corporate
development
is
characterized
by
long-term,
sustainable
and
future
oriented
thinking
and
acting.
Die
Unternehmensentwicklung
ist
geprägt
durch
langfristiges,
nachhaltiges
sowie
zukunftsorientiertes
Denken
und
Handeln.
ParaCrawl v7.1
Susanne:
"Simply
said
it
means
future-oriented
thinking.
Susanne:
"Einfach
gesagt,
das
ist
zukunftsorientiertes
Denken.
ParaCrawl v7.1
Usability,
performance
and
future-oriented
thinking
remain
the
main
features
of
the
new
release.
Usability,
Performance
und
zukunftsorientiertes
Denken
bleiben
die
Merkmale
des
neuen
Releases.
ParaCrawl v7.1
This
maxim
determines
today
and
in
the
future
our
thinking.
Diese
Maxime
bestimmt
heute
und
in
Zukunft
unser
Denken.
ParaCrawl v7.1
This
approach
is
called
future-open
thinking.
Dieser
Lösungsansatz
wird
auch
als
"zukunftsoffenes
Denken"
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Thus,
strong
is
the
heart
when
it
is
concerned
about
the
future,
not
thinking
about
self.
Das
Herz
ist
daher
stark,
wenn
es
sich
um
die
Zukunft
bemüht.
ParaCrawl v7.1
The
wording
shall
reflect
our
current
way
of
thinking
and
cannot
anticipate
future
thinking.
Die
Formulierung
muss
unseren
heutigen
Denkstand
wiedergeben
und
kann
nicht
zukünftiges
Denken
vorwegnehmen.
ParaCrawl v7.1
In
doing
so
we
want
to
express
how
important
future-oriented
thinking
is
to
us.
Wir
wollen
damit
deutlich
machen,
wie
wichtig
uns
zukunftsorientiertes
Denken
ist.
ParaCrawl v7.1
Rys
was
also
of
the
view
that
only
"thinking
big"
could
help
in
future
i.e.
urban
thinking.
Auch
Rys
ist
der
Auffassung,
dass
nur
ein
großes
Denken
weiterhilft,
Metropolen-Denken
eben.
TildeMODEL v2018
Because
"among
others,
the
future
needs
forward-thinking
humans"
(V.
Ghica)!
Denn
"unter
anderen,
die
Zukunft
braucht
vorausdenkende
Menschen"
(V.
Ghica)!
ParaCrawl v7.1
It
demonstrates
that
you
are
a
future-thinking
company,
a
company
that
people
want
to
work
for.
Damit
positionieren
Sie
sich
als
zukunftsorientiertes
Unternehmen,
für
das
zahllose
Talente
arbeiten
möchten.
ParaCrawl v7.1
To
establish
an
informative,
individual
and
creative
Web
Presence
demonstrates
readiness
for
innovations
and
future-oriented
thinking
to
your
customers
and
partners.
Ein
informativer,
individueller
und
kreativer
Webauftritt
signalisiert
Ihren
Kunden
und
Partnern
Innovationsbereitschaft
und
zukunftsorientiertes
Denken.
ParaCrawl v7.1
But
even
this
future-thinking,
almost
utopian
quality
of
technology
is
undermined
in
Mutu's
work.
Aber
sogar
das
Zukunftsdenken
und
das
utopische
Potential
von
Technologie
werden
von
der
Künstlerin
unterminiert.
ParaCrawl v7.1
Faced
with
an
uncertain
future,
forward-thinking
means
keeping
your
options
open.
Angesichts
einer
unsicheren
Zukunft
bedeutet
vorausschauendes
Denken,
sich
verschiedene
Optionen
offen
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
have
a
chance
in
the
future,
thinking
must
be
in
the
Business
directory
convert.
Um
in
Zukunft
eine
Chance
zu
haben,
muss
sich
das
Denken
in
den
Unternehmen
wandeln.
ParaCrawl v7.1
We
are
incorporating
the
existing
uncertainties
regarding
future
developments
by
thinking
in
scenarios.
Die
bestehenden
Unsicherheiten
über
künftige
Entwicklungen
nehmen
wir
auf,
indem
wir
in
Szenarien
denken.
ParaCrawl v7.1
In
looking
to
the
future
and
thinking
of
what
we
must
leave
for
future
generations,
Parliament
can
do
a
lot.
Mit
dem
Blick
in
die
Zukunft
und
den
Überlegungen,
was
wir
zukünftigen
Generationen
überlassen
müssen,
kann
das
Parlament
eine
ganze
Menge
tun.
Europarl v8
In
that
case
we
should
be
working
to
the
future,
thinking
about
how
we
rebuild
Iraq
with
United
Nations
support
and
how
we
secure
peace
in
Iraq
whilst
respecting
the
rights
of
Iraqi
people
to
their
own
future.
In
diesem
Fall
sollten
unsere
Bemühungen
in
die
Zukunft
gerichtet
sein,
indem
wir
uns
Gedanken
darüber
machen,
wie
wir
den
Irak
mit
Hilfe
der
Vereinten
Nationen
wieder
aufbauen
und
den
Frieden
im
Land
bei
gleichzeitiger
Achtung
der
Rechte
des
irakischen
Volkes
auf
eine
eigenbestimmte
Zukunft
sicherstellen
können.
Europarl v8