Übersetzung für "Future policy" in Deutsch
This
communication
points
to
a
path
for
developing
future
policy.
Diese
Mitteilung
weist
den
Weg
zur
Entwicklung
einer
zukünftigen
Politik.
Europarl v8
However,
their
development
must
be
included
as
part
of
a
future
policy
on
sustainable
mobility.
Allerdings
muss
ihre
Entwicklung
Bestandteil
der
zukünftigen
Politik
für
nachhaltige
Mobilität
sein.
Europarl v8
It
will
not
be
sacrificed
in
discussions
on
the
future
common
agricultural
policy
budget.
Sie
wird
nicht
geopfert
in
Diskussionen
über
den
Haushaltsplan
der
künftigen
Gemeinsamen
Agrarpolitik.
Europarl v8
Therefore,
in
the
future,
our
policy
will
be
much
more
balanced
than
before.
Unsere
Politik
wird
in
Zukunft
also
deutlich
ausgewogener
sein
als
früher.
Europarl v8
We
need
to
find
democratic
solutions
for
our
future
agricultural
policy.
Wir
müssen
mit
den
Regeln
der
Demokratie
Lösungen
für
eine
zukünftige
Agrarpolitik
finden.
Europarl v8
Commissioner,
you
have
proposed
a
contract
for
the
future
cohesion
policy.
Herr
Kommissar,
Sie
haben
einen
Vertrag
für
die
zukünftige
Kohäsionspolitik
vorgeschlagen.
Europarl v8
However,
it
also
provides
several
valuable
insights
into
the
future
of
cohesion
policy.
Er
bietet
jedoch
auch
einige
wertvolle
Einblicke
in
die
Zukunft
der
Kohäsionspolitik.
Europarl v8
So
industry
would
do
better
to
anticipate
that
future
policy.
Daher
kann
sich
die
Industrie
besser
auf
eine
solche
künftige
Politik
einstellen.
Europarl v8
The
future
common
agricultural
policy
must
reconcile
biodiversity
with
agricultural
subsidies.
Die
gemeinsame
Agrarpolitik
der
Zukunft
muss
Artenvielfalt
und
Agrarsubventionen
in
Einklang
bringen.
Europarl v8
These
two
reports
really
do
create
a
firm
basis
for
the
future
of
cohesion
policy.
Diese
beiden
Berichte
schaffen
wirklich
eine
feste
Grundlage
für
die
zukünftige
Kohäsionspolitik.
Europarl v8
In
the
European
Parliament,
we
are
currently
working
on
the
future
European
investment
policy.
Wir
arbeiten
im
Europäischen
Parlament
derzeit
an
der
zukünftigen
europäischen
Investitionspolitik.
Europarl v8
A
radical
course
has
been
set
for
shaping
the
future
European
agricultural
policy.
Es
wurden
einschneidende
Weichen
für
die
künftige
Gestaltung
der
europäischen
Agrarpolitik
gestellt.
Europarl v8
The
financial
frameworks
create
a
basis
for
the
EU’s
future
policy
areas.
Die
Finanzrahmen
bilden
die
Grundlage
für
die
künftigen
Politiken
der
EU.
Europarl v8
These
need
to
be
the
priorities
of
our
future
policy
on
Cambodia.
Dies
müssen
die
Prioritäten
unserer
künftigen
Kambodscha-Politik
sein.
Europarl v8
The
future
fisheries
policy
needs
clear
objectives.
Die
künftige
Fischereipolitik
braucht
klare
Ziele.
Europarl v8
The
compromise
puts
the
EU's
future
air
quality
policy
on
a
sound
footing.
Der
Kompromiss
stellt
die
künftige
EU-Luftqualitätspolitik
auf
eine
solide
Grundlage.
Europarl v8
The
priorities
with
regard
to
future
policy
are
the
right
ones.
Die
Schwerpunkte
für
die
künftige
Politik
sind
richtig
gesetzt.
Europarl v8
They
are
the
best
basis
for
the
future
energy
policy
of
the
European
Union.
Sie
bilden
die
beste
Grundlage
für
die
künftige
Energiepolitik
der
Europäischen
Union.
Europarl v8