Übersetzung für "Is the future" in Deutsch
But
our
oral
question
is
about
the
future.
Unsere
mündliche
Anfrage
betrifft
jedoch
die
Zukunft.
Europarl v8
Capitalism
is
not
the
future
of
humanity.
Kapitalismus
ist
nicht
die
Zukunft
der
Menschheit.
Europarl v8
Investing
in
young
people
is
investing
in
the
future.
In
junge
Leute
zu
investieren
bedeutet,
in
die
Zukunft
zu
investieren.
Europarl v8
That
is
the
future
for
agriculture
in
Europe.
Das
ist
die
Landwirtschaft
der
Zukunft
in
Europa.
Europarl v8
What
is
the
future
for
the
ACP
States
and
the
Cotonou
Agreement?
Wie
sieht
die
Zukunft
der
AKP-Staaten
und
des
Cotonou-Abkommens
aus?
Europarl v8
This
is
important
for
the
future.
Dies
ist
ein
wichtiger
Faktor
für
die
Zukunft.
Europarl v8
The
most
important
question
in
this
matter
is
the
future
of
milk
production
quotas.
Die
wichtigste
Frage
in
dieser
Angelegenheit
ist
die
nach
der
Zukunft
der
Milchproduktionsquoten.
Europarl v8
The
future
of
the
economy
is
the
future
of
the
green
economy.
Die
Zukunft
der
Wirtschaft
liegt
in
der
Zukunft
der
grünen
Wirtschaft.
Europarl v8
That
is
critical
to
the
future
welfare
of
European
citizens.
Dies
ist
für
das
Wohlergehen
der
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger
sehr
wichtig.
Europarl v8
What
they
are
worried
about
is
the
future.
Sie
machen
sich
vielmehr
über
die
Zukunft
Sorgen.
Europarl v8
The
Single
Market
is
crucial
for
the
future
growth
of
the
EU
economy.
Der
Binnenmarkt
ist
für
das
zukünftige
Wachstum
der
Wirtschaft
der
EU
entscheidend.
Europarl v8
What
is
the
future,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen?
Wie
sieht
diese
Zukunft
aus,
Herr
Kommissar,
werte
Kolleginnen
und
Kollegen?
Europarl v8
The
task
is
to
predict
the
future
of
the
European
Union's
energy
supply.
Es
geht
um
die
Zukunftsprognose
für
die
Energieversorgung
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
I
think
that
is
important
for
the
future.
Ich
denke,
dass
das
für
die
Zukunft
wichtig
ist.
Europarl v8
This
is
the
future
direction
that
Pakistan
needs
to
take.
Das
ist
die
Richtung,
in
die
Pakistan
zukünftig
gehen
muss.
Europarl v8
Woman
is
the
future
of
man,
wrote
Louis
Aragon.
Die
Frau
ist
die
Zukunft
des
Menschen,
schrieb
Louis
Aragon.
Europarl v8
Secondly,
the
2020
strategy
is
crucial
to
the
future
of
the
European
Union.
Zweitens
ist
die
Strategie
Europa
2020
für
die
Zukunft
der
Europäischen
Union
entscheidend.
Europarl v8
What
we
are
talking
about
here
is
the
future
capacity
of
the
European
Union.
Was
wir
hier
diskutieren,
ist
ein
Stück
der
Zukunftsfähigkeit
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
What
is
needed
in
the
future
is
more
funding,
more
concerted
effort
and
more
openness.
Zukünftig
sind
mehr
finanzielle
Mittel,
mehr
gemeinsame
Maßnahmen
und
mehr
Transparenz
notwendig.
Europarl v8
This
is
something
for
the
future
that
we
must
prepare
for.
Wir
müssen
es
auf
die
Zukunft
vorbereiten.
Europarl v8
So
there
is
the
future
and
there
is
the
past.
Es
gibt
also
die
Zukunft
und
die
Vergangenheit.
Europarl v8
We
will
see
how
it
is
implemented
in
the
future.
Wir
werden
sehen,
wie
diese
Änderungen
in
Zukunft
umgesetzt
werden.
Europarl v8
This
is
essential
to
the
future
of
the
Union.
Sie
ist
für
die
Zukunft
der
Union
von
wesentlicher
Bedeutung.
Europarl v8
I
think
the
staff
ought
to
make
sure
that
this
is
prevented
in
the
future.
Ich
denke,
die
Sitzungsdienste
sollten
dafür
sorgen,
daß
das
künftig
unterbleibt.
Europarl v8
The
reform
of
the
Commission
is
crucial
to
the
future
of
our
institutions.
Die
Reform
der
Kommission
ist
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
die
Zukunft
unserer
Institutionen.
Europarl v8