Übersetzung für "Of the future" in Deutsch
Hydrogen
is
one
of
the
energy
vectors
of
the
future.
Wasserstoff
ist
einer
der
Energieträger
der
Zukunft.
Europarl v8
May
this
fire
and
its
victims
be
a
great
cry
of
warning
for
the
future.
Mögen
dieser
Brand
und
seine
Opfer
ein
großer
Warnruf
für
die
Zukunft
sein.
Europarl v8
These
and
many
other
solutions
will
be
the
essential
growth
sectors
of
the
future.
Diese
und
viele
weitere
Lösungen
werden
die
Wachstumsbereiche
der
Zukunft
sein.
Europarl v8
We
must
maintain
the
diversity
of
the
biosphere
for
future
generations.
Wir
wollen
die
Vielfalt
der
Biosphäre
für
nachfolgende
Generationen
erhalten.
Europarl v8
I
am
voting
in
favour
of
the
report
but,
at
the
same
time,
I
would
like
to
sound
a
note
of
warning
concerning
the
future.
Ich
stimme
für
den
Bericht,
möchte
aber
gleichzeitig
vor
der
Zukunft
warnen.
Europarl v8
Do
you
look
for
the
technological
developments
of
the
future?
Sind
Sie
auf
der
Suche
nach
den
technologischen
Entwicklungen
der
Zukunft?
Europarl v8
In
terms
of
the
future,
we
are
not
clairvoyants.
Wir
können
die
Zukunft
nicht
voraussehen.
Europarl v8
The
common
agricultural
policy
offers
answers
and
solutions
to
these
challenges
of
the
future.
Die
Gemeinsame
Agrarpolitik
bietet
Antworten
und
Lösungen
für
diese
zukünftigen
Herausforderungen.
Europarl v8
A
lot
of
inventions
in
the
future
will
be
based
on
information
and
communication
technologies.
Viele
Erfindungen
werden
in
der
Zukunft
auf
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
basieren.
Europarl v8
I
hope
that
note
is
taken
of
this
in
the
future.
Ich
hoffe,
dass
dies
in
Zukunft
berücksichtigt
wird.
Europarl v8
That
cannot
be
acceptable
surely,
in
terms
of
the
future
of
the
Middle
East.
Das
ist
sicherlich
in
Bezug
auf
die
Zukunft
des
Nahen
Ostens
nicht
akzeptabel.
Europarl v8
It
is
the
cornerstone
of
the
future
system.
Es
bildet
den
Eckpfeiler
des
zukünftigen
Systems.
Europarl v8
This
report
makes
Europe
2020
the
very
framework
of
the
future
European
budget.
Dieser
Bericht
macht
Europa
2020
zu
dem
Rahmen
des
zukünftigen
europäischen
Haushaltsplans.
Europarl v8
Therefore,
national
identity
must
always
remain
a
part
of
the
future
Union.
Die
nationale
Identität
muß
also
stets
in
die
künftige
Union
eingebettet
sein.
Europarl v8
This
is
another
important,
central
challenge
for
the
Europe
of
the
future.
Hierin
besteht
eine
weitere
wichtige,
zentrale
Herausforderung
des
Europas
der
Zukunft.
Europarl v8
This
is
not
our
vision
of
the
future.
Das
ist
nicht
unsere
Vision
der
Zukunft.
Europarl v8
However,
we
must
also
look
at
the
economy
of
the
future.
Wir
müssen
jedoch
auch
an
die
Wirtschaft
der
Zukunft
denken.
Europarl v8
The
economy
of
the
future
will
make
efficient
use
of
its
natural
resources.
Die
Wirtschaft
der
Zukunft
wird
ihre
natürlichen
Ressourcen
auf
effiziente
Weise
nutzen.
Europarl v8
The
Roma
are
part
of
the
future
of
Romania,
a
European
Romania.
Die
Roma
sind
Teil
der
Zukunft
Rumäniens,
einem
europäischen
Rumänien.
Europarl v8
It
must
make
sense
and
must
be
reasonable
in
terms
of
the
future.
Sie
muss
auch
Sinn
haben
und
mit
Blick
auf
die
Zukunft
vernünftig
sein.
Europarl v8
Enterprise
and
innovation
are
key
elements
of
the
future
of
any
industry
in
Europe.
Unternehmen
und
Innovation
sind
Schlüsselelemente
für
die
Zukunft
jeder
Industrie
in
Europa.
Europarl v8