Übersetzung für "Further intensified" in Deutsch
Mainly
on
France's
initiative,
this
cooperation
has
been
further
intensified
lately.
Hauptsächlich
auf
Initiative
Frankreichs
ist
diese
Kooperation
vor
kurzem
weiter
intensiviert
worden.
Europarl v8
That
new
act
of
aggression
further
intensified
the
affair.
Dieser
neuerliche
Akt
der
Aggression
spitzte
die
Affäre
weiter
zu.
Wikipedia v1.0
In
all
areas,
the
policy
dialogue
between
the
EC
and
ENP
partner
countries
was
further
intensified.
Der
Politikdialog
zwischen
der
EG
und
den
ENP-Partnerländern
wurde
in
allen
Bereichen
intensiviert.
TildeMODEL v2018
This
process
of
learning
from
each
other
needs
to
be
even
further
intensified.
Dieser
Prozess
des
wechselseitigen
Lernens
muss
noch
weiter
intensiviert
werden.
TildeMODEL v2018
Relations
with
Montenegro
are
good
and
have
further
intensified.
Die
Beziehungen
zu
Montenegro
sind
gut
und
konnten
weiter
gefestigt
werden.
TildeMODEL v2018
Trade
and
investment
relations
had
intensified
further.
Die
Beziehungen
in
den
Bereichen
Handel
und
Investitionen
konnten
weiter
intensiviert
werden.
TildeMODEL v2018
In
most
cases,
however,
the
pressure
on
enterprises
is
being
further
intensified.
In
den
meisten
Fällen
potenziert
sich
der
Druck
auf
die
Unternehmen
sogar
noch.
TildeMODEL v2018
Such
difficulties
could
be
further
intensified
in
the
context
of
the
introduction
of
the
future
new
common
VAT
system.
Derartige
Schwierigkeiten
könnten
sich
bei
der
Einführung
des
neuen
gemeinsamen
MwSt-Systems
noch
verschärfen.
TildeMODEL v2018
The
cooperation
with
the
European
Commission’s
Regional
Policy
Directo-rate-General
has
been
further
intensified.
Die
Zusammenarbeit
mit
der
Generaldirektion
Regionalpolitik
der
Europäischen
Kommission
wurde
weiter
intensiviert.
EUbookshop v2
The
cooperation
with
the
European
Commission’s
Regional
Policy
Directorate-General
has
been
further
intensified.
Die
Zusammenarbeit
mit
der
Generaldirektion
Regionalpolitik
der
Europäischen
Kommission
wurde
weiter
intensiviert.
EUbookshop v2
Their
effect
can
be
further
intensified
by
the
addition
of
co-stabilizers.
Ihre
Wirkung
lässt
sich
durch
Zusatz
von
Costabilisatoren
noch
steigern.
EuroPat v2
Since
the
beginning
of
March
1995,
the
weakness
of
the
USD
has
intensified
further.
Seit
Anfang
März
1995
hat
die
Schwäche
des
USD
sogar
noch
weiter
zugenommen.
EUbookshop v2
The
solution
of
the
CO2
is
intensified
further
by
operating
the
stirrer
8.
Die
Lösung
des
C0
2
wird
noch
durch
Betätigen
des
Rührers
8
verstärkt.
EuroPat v2
This
transient
overdrive
can
be
further
intensified
by
integrating
additional
running
time.
Diese
transiente
Übersteuerung
läßt
sich
durch
Einbau
zusätzlicher
Laufzeiten
noch
verstärken.
EuroPat v2
The
collecting
effect
in
the
container
can
be
further
intensified
via
a
shaker
means.
Ober
eine
Rütteleinrichtung
kann
der
Sammeleffekt
im
Behälter
noch
verstärkt
werden.
EuroPat v2
These
disadvantages
are
further
intensified
with
materials
having
a
high
melt
index.
Diese
Nachteile
treten
dabei
noch
verstärkt
bei
Materialien
mit
hohem
Meltindex
auf.
EuroPat v2
In
this
way,
the
cooling
of
the
thermally
endangered
combustion
chamber
floor
is
further
intensified.
Durch
diese
Maßnahme
wird
die
Kühlung
des
thermisch
gefährdeten
Zylinderkopfbodens
weiter
intensiviert.
EuroPat v2
This
disadvantage
is
intensified
further
if
the
treated
wound
dries
out.
Dieser
Nachteil
wird
noch
verstärkt,
wenn
die
behandelte
Wunde
austrocknet.
EuroPat v2
If
required,
mixing
can
be
intensified
further
by
means
of
an
additional
stirring
mechanism.
Im
Bedarfsfall
kann
die
Vermischung
außerdem
durch
ein
zusätzliches
Rührwerk
weiter
intensiviert
werden.
EuroPat v2
The
resulting
pump
action
is
further
intensified
in
the
direction
of
the
discharge
opening.
Dadurch
wird
die
resultierende
Pumpwirkung
in
Richtung
der
Austrittsöffnung
noch
verstärkt.
EuroPat v2
The
spring
effect
is
further
intensified
due
to
the
slotting.
Durch
die
Schlitzung
wird
die
Federwirkung
noch
erhöht.
EuroPat v2
Such
influencing
is
further
intensified
by
noise
suppression
or
image
subtraction.
Durch
Rauschunterdrückung
oder
Bildsubtraktion
wird
diese
Beeinträchtigung
noch
verstärkt.
EuroPat v2
The
harmful
effect
of
UV-B
radiation
can
also
be
further
intensified
by
UV-A
radiation.
Auch
kann
der
schädigende
Einfluß
der
UV-B-Strahlung
durch
UV-A-Strahlung
noch
verstärkt
werden.
EuroPat v2
This
undesired
effect
is
still
further
intensified
by
the
subsequent
etching
away
of
the
basic
copper
layer.
Dieser
unerwünschte
Effekt
wird
durch
das
nachfolgende
Wegätzen
der
Grundkupferschicht
noch
weiter
verstärkt.
EuroPat v2
Collaboration
between
the
various
organisational
units
was
further
intensified.
Die
Zusammenarbeit
der
verschiedenen
Organisationseinheiten
konnte
weiter
konsolidiert
werden.
ParaCrawl v7.1