Übersetzung für "Further intensified" in Deutsch

Mainly on France's initiative, this cooperation has been further intensified lately.
Hauptsächlich auf Initiative Frankreichs ist diese Kooperation vor kurzem weiter intensiviert worden.
Europarl v8

That new act of aggression further intensified the affair.
Dieser neuerliche Akt der Aggression spitzte die Affäre weiter zu.
Wikipedia v1.0

In all areas, the policy dialogue between the EC and ENP partner countries was further intensified.
Der Politikdialog zwischen der EG und den ENP-Partnerländern wurde in allen Bereichen intensiviert.
TildeMODEL v2018

This process of learning from each other needs to be even further intensified.
Dieser Prozess des wechselseitigen Lernens muss noch weiter intensiviert werden.
TildeMODEL v2018

Relations with Montenegro are good and have further intensified.
Die Beziehungen zu Montenegro sind gut und konnten weiter gefestigt werden.
TildeMODEL v2018

Trade and investment relations had intensified further.
Die Beziehungen in den Bereichen Handel und Investitionen konnten weiter intensiviert werden.
TildeMODEL v2018

In most cases, however, the pressure on enterprises is being further intensified.
In den meisten Fällen potenziert sich der Druck auf die Unternehmen sogar noch.
TildeMODEL v2018

Such difficulties could be further intensified in the context of the introduction of the future new common VAT system.
Derartige Schwierigkeiten könnten sich bei der Einführung des neuen gemeinsamen MwSt-Systems noch verschärfen.
TildeMODEL v2018

The cooperation with the European Commission’s Regional Policy Directo-rate-General has been further intensified.
Die Zusammenarbeit mit der Generaldirektion Regionalpolitik der Europäischen Kommission wurde weiter intensiviert.
EUbookshop v2

The cooperation with the European Commission’s Regional Policy Directorate-General has been further intensified.
Die Zusammenarbeit mit der Generaldirektion Regionalpolitik der Europäischen Kommission wurde weiter intensiviert.
EUbookshop v2

Their effect can be further intensified by the addition of co-stabilizers.
Ihre Wirkung lässt sich durch Zusatz von Costabilisatoren noch steigern.
EuroPat v2

Since the beginning of March 1995, the weakness of the USD has intensified further.
Seit Anfang März 1995 hat die Schwäche des USD sogar noch weiter zugenommen.
EUbookshop v2

The solution of the CO2 is intensified further by operating the stirrer 8.
Die Lösung des C0 2 wird noch durch Betätigen des Rührers 8 verstärkt.
EuroPat v2

This transient overdrive can be further intensified by integrating additional running time.
Diese transiente Übersteuerung läßt sich durch Einbau zusätzlicher Laufzeiten noch verstärken.
EuroPat v2

The collecting effect in the container can be further intensified via a shaker means.
Ober eine Rütteleinrichtung kann der Sammeleffekt im Behälter noch verstärkt werden.
EuroPat v2

These disadvantages are further intensified with materials having a high melt index.
Diese Nachteile treten dabei noch verstärkt bei Materialien mit hohem Meltindex auf.
EuroPat v2

In this way, the cooling of the thermally endangered combustion chamber floor is further intensified.
Durch diese Maßnahme wird die Kühlung des thermisch gefährdeten Zylinderkopfbodens weiter intensiviert.
EuroPat v2

This disadvantage is intensified further if the treated wound dries out.
Dieser Nachteil wird noch verstärkt, wenn die behandelte Wunde austrocknet.
EuroPat v2

If required, mixing can be intensified further by means of an additional stirring mechanism.
Im Bedarfsfall kann die Vermischung außerdem durch ein zusätzliches Rührwerk weiter intensiviert werden.
EuroPat v2

The resulting pump action is further intensified in the direction of the discharge opening.
Dadurch wird die resultierende Pumpwirkung in Richtung der Austrittsöffnung noch verstärkt.
EuroPat v2

The spring effect is further intensified due to the slotting.
Durch die Schlitzung wird die Federwirkung noch erhöht.
EuroPat v2

Such influencing is further intensified by noise suppression or image subtraction.
Durch Rauschunterdrückung oder Bildsubtraktion wird diese Beeinträchtigung noch verstärkt.
EuroPat v2

The harmful effect of UV-B radiation can also be further intensified by UV-A radiation.
Auch kann der schädigende Einfluß der UV-B-Strahlung durch UV-A-Strahlung noch verstärkt werden.
EuroPat v2

This undesired effect is still further intensified by the subsequent etching away of the basic copper layer.
Dieser unerwünschte Effekt wird durch das nachfolgende Wegätzen der Grundkupferschicht noch weiter verstärkt.
EuroPat v2

Collaboration between the various organisational units was further intensified.
Die Zusammenarbeit der verschiedenen Organisationseinheiten konnte weiter konsolidiert werden.
ParaCrawl v7.1