Übersetzung für "Intensifying competition" in Deutsch
Broadband
penetration
has
increased
significantly,
spurred
by
lower
prices
and
intensifying
competition.
Die
Breitbanddurchdringung
hat
wesentlich
zugenommen,
gefördert
durch
niedrigere
Preise
und
stärkeren
Wettbewerb.
TildeMODEL v2018
In
Europe,
the
Single
Market
is
intensifying
competition.
In
Europa
intensiviert
sich
durch
den
Binnenmarkt
der
Wettbewerb.
EUbookshop v2
Security
Printing
foresees
growth
in
conjunction
with
intensifying
competition.
Der
Sicherheitsdruck
geht
von
einem
Wachstum
bei
zunehmendem
Wettbewerb
aus.
ParaCrawl v7.1
So
far,
however,
the
skilled
trade
unions
have
fostered
especially
sectional
interests,
intensifying
the
competition
for
jobs
by
using
training
policy
as
a
weapon.
Sie
haben
den
Wettbewerb
um
die
Besetzung
von
Arbeitsplätzen
mit
der
Bildungspolitik
als
Waffe
verschärft.
EUbookshop v2
Globalization
is
intensifying
the
competition
and
the
digitalization
produces
enormous
amounts
of
data
(Big
Data).
Die
Globalisierung
intensiviert
den
Wettbewerb
und
die
Digitalisierung
sorgt
für
immense
Datenmengen
(Big
Data).
ParaCrawl v7.1
The
Commission's
recent
consultation
paper
on
the
reform
of
the
budget
says
that
today
and
especially
in
the
future
the
budget
ought
to
intensifying
competition
for
raw
materials
and
markets,
shifting
the
balance
of
economic
power
and
liberalising
huge
new
markets
which
create
new
opportunities
for
Europeans.
In
dem
unlängst
von
der
Kommission
vorgelegten
Konsultationsdokument
zur
Haushaltsreform
heißt
es,
dass
mit
Haushalt
jetzt
und
vor
allem
in
Zukunft
die
Intensivierung
des
Wettbewerbs
um
Rohstoffe
und
Märkte,
die
Verschiebung
des
Gleichgewichts
der
wirtschaftlichen
Macht
und
die
Liberalisierung
gewaltiger
neuer
Märkte
gefördert
werden
sollen,
wodurch
für
die
Europäer
neue
Möglichkeiten
geschaffen
werden.
Europarl v8
The
resulting
“race
to
the
bottom”
reflects
intensifying
global
competition
for
capital
and
technological
knowhow
to
support
local
jobs
and
wages.
Der
hieraus
resultierende
Wettlauf
bei
den
Steuersenkungen
spiegelt
den
sich
intensivierenden
globalen
Wettbewerb
um
Kapital
und
technologisches
Knowhow
wider,
um
die
Arbeitsplätze
und
Löhne
zu
Hause
zu
stützen.
News-Commentary v14
Moreover,
the
block
exemption
regulation
for
motor
vehicle
distribution
(Regulation
(EC)
No
1475/9594)
contains
several
provisions
aimed
at
intensifying
competition
in
the
markets
for
new
cars
and
spare
parts
and
improving
the
position
of
consumers
by
guaranteeing
them
the
full
benefits
of
the
internal
market.
Darüber
hinaus
enthält
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1475/9594
der
Kommission
für
Gruppen
von
Vertriebs?
und
Kundendienstvereinbarungen
über
Kraftfahrzeuge
mehrere
Bestimmungen,
die
die
Intensivierung
des
Wettbewerbs
in
den
Märkten
für
Neuwagen
und
Ersatzteile
sowie
die
Verbesserung
der
Position
der
Verbraucher
zum
Ziel
haben,
indem
ihnen
die
vollen
Vorteile
des
Binnenmarktes
garantiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
prestige
of
hosting
ERC
grant-holders
and
the
accompanying
‘stamp
of
excellence’
are
intensifying
competition
between
Europe’s
universities
and
other
research
organisations
to
offer
the
most
attractive
conditions
for
top
researchers.
Das
mit
der
Aufnahme
von
ERC-Stipendiaten
und
dem
damit
einhergehenden
„Siegel
der
Exzellenz“
verbundene
Prestige
steigert
den
Wettbewerb
zwischen
den
europäischen
Hochschulen
und
anderen
Forschungsorganisationen
um
die
attraktivsten
Bedingungen
für
Spitzenforscher.
TildeMODEL v2018
In
the
face
of
intensifying
global
competition
the
Committee
believes
that
now
is
right
time
to
call
for
a
new
European
Life
Sciences
Strategy
that
can
ensure
a
more
joined
up
approach
to
the
industry
ensuring
that
all
stakeholder
groups
continue
to
benefit
from
this
unique
sector.
Angesichts
des
sich
verschärfenden
weltweiten
Wettbewerbs
ist
es
nach
Überzeugung
des
EWSA
nun
an
der
Zeit,
eine
neue
europäische
Strategie
für
Biowissenschaften
zu
fordern,
die
eine
kohärentere
Haltung
gegenüber
der
Industrie
sicherstellen
und
gewährleisten
kann,
dass
alle
Interessengruppen
weiterhin
von
dieser
einzigartigen
Branche
profitieren.
TildeMODEL v2018
The
evidence
suggests
that
intensifying
competition
is
bringing
increased
consumer
benefits
and
that
the
outlook
for
innovation
and
investment
within
Member
States
and
across
borders
is
positive.
Die
Entwicklung
hat
gezeigt,
dass
ein
verstärkter
Wettbewerb
dem
Verbraucher
zugute
kommt
und
dass
es
erfreuliche
Perspektiven
für
Innovation
und
Investitionstätigkeit
in
und
zwischen
den
Mitgliedstaaten
gibt.
TildeMODEL v2018
Increasingly
open
markets,
highly
developed
means
of
communication
and
transport,
technologies
and
technological
applications
undergoing
constant
innovation
and
ever
intensifying
competition
provide
the
framework
within
which
companies
have
to
develop
their
day-to-day
activities.
Die
zunehmende
Öffnung
der
Märkte,
der
konstante
Innovationsprozess
bei
Technologien
und
technischen
Anwendungen
und
der
wachsende
Wettbewerbsdruck
bilden
den
Rahmen
für
das
Alltagsgeschäft
der
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
Increasingly
open
markets,
highly
developed
infrastructures
and
means
of
communication
and
transport,
technologies
and
technological
applications
undergoing
constant
innovation
and
ever
intensifying
competition
provide
the
framework
within
which
companies
have
to
develop
their
day-to-day
activities.
Die
zunehmende
Öffnung
der
Märkte,
die
Weiterentwicklung
der
Infrastruktur,
der
Kommunikationsmedien
und
des
Verkehrs,
der
konstante
Innovationsprozess
bei
Technologien
und
technischen
Anwendungen
sowie
der
wachsende
Wettbewerbsdruck
bilden
den
Rahmen
für
das
Alltagsgeschäft
der
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
And
as
the
transport
market
is
liberalised,
infrastructure
improved
and
integrated
through
the
Trans-European
Transport
Network
examples
of
such
intensifying
competition,
between
all
modes,
would
increase
as
would
the
need
to
reduce
distortions
arising
from
divergent
charging
structures.
Im
Zuge
der
Liberalisierung
des
Verkehrsmarktes
sowie
der
Verbesserung
und
Integration
der
Infrastruktur
durch
die
transeuropäischen
Verkehrsnetze
wird
sich
der
Wettbewerb
zwischen
allen
Verkehrsträgern
weiter
intensivieren,
und
der
Abbau
von
Wettbewerbsverzerrungen
durch
unterschiedliche
Entgeltsysteme
wird
immer
dringender.
TildeMODEL v2018
Being
highly
export-oriented
and
with
a
technologically
strong
manufacturing
sector,
Germany
has
held
up
well
in
the
face
of
intensifying
international
competition,
benefiting
from
globalisation.
Deutschland
hat
als
exportorientiertes
Hochtechnologieland
von
der
Globalisierung
profitiert
und
sich
trotz
zunehmenden
Wettbewerbs
im
internationalen
Vergleich
behaupten
können.
TildeMODEL v2018
Intensifying
competition
and
substitution
by
mobile
services
(and
to
a
lesser
degree
VoIP)
are
the
primary
factors.
Ein
zunehmender
Wettbewerb
und
Substitution
durch
Mobilfunkdienste
(und
in
geringerem
Maß
durch
VoIP)
sind
die
Hauptfaktoren
für
diese
Entwicklung.
TildeMODEL v2018
The
prestige
of
hosting
ERC
grant-holders
and
the
accompanying
'stamp
of
excellence'
are
intensifying
competition
between
Europe's
universities
and
other
research
organisations
to
offer
the
most
attractive
conditions
for
top
researchers.
Das
mit
der
Aufnahme
von
ERC-Stipendiaten
und
dem
damit
einhergehenden
"Siegel
der
Exzellenz"
verbundene
Prestige
steigert
den
Wettbewerb
zwischen
den
europäischen
Hochschulen
und
anderen
Forschungsorganisationen
um
die
attraktivsten
Bedingungen
für
Spitzenforscher.
DGT v2019