Übersetzung für "Funding risk" in Deutsch
Member
States
shall
ensure
that
there
is
no
double
funding
risk.’;
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
kein
Risiko
einer
Doppelfinanzierung
besteht.“
DGT v2019
A
banking
model
which
implies
the
need
for
external
funding
means
a
risk
of
a
credit
squeeze.
Ein
Bankgeschäftsmodell
mit
implizitem
externem
Refinanzierungsbedarf
beinhaltet
aber
auch
das
Risiko
einer
Kreditverknappung.
ParaCrawl v7.1
Member
States
should
take
steps
to
mobilise
additional
risk
funding
for
eco-innovations
and
environmental
technologies.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
Maßnahmen
ergreifen,
um
zusätzliches
Risikokapital
für
Öko-Innovationen
und
Umwelttechnologien
zu
mobilisieren.
TildeMODEL v2018
For
areas
that
might
lose
funding,
a
risk
and
impact
assessment
should
be
carried
out.
Für
möglicherweise
aus
der
Förderung
herausfallende
Gebiete
sollte
eine
Risiko-
und
Folgenabschätzung
vorgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
The
initiative
to
create
the
most
favourable
conditions
for
SMEs
to
obtain
funding
(risk
capital,
micro-credits,
etc.)
is
very
important.
Die
Initiative
zur
Schaffung
der
günstigsten
Bedingungen
für
KMU
zum
Erhalt
von
Finanzierungen
(Risikokapital,
Mikrokredite,
usw.)
ist
sehr
wichtig.
Europarl v8
In
addition,
I
believe
that
further
measures
under
the
Small
Business
Act
should
also
cover
improved
availability
of
funding,
access
to
risk
capital
markets
and
the
development
of
points
of
single
contact
in
the
Member
States
to
facilitate
administrative
procedures.
Außerdem
bin
ich
der
Überzeugung,
dass
weitere
Maßnahmen
unter
dem
"Small
Business
Act"
auch
eine
verbesserte
Verfügbarkeit
von
Finanzmitteln,
den
Zugang
zu
Risikokapitalmärkten
und
die
Entwicklung
von
einheitlichen
Ansprechpartnern
in
den
Mitgliedstaaten
abdecken,
um
das
Verwaltungsverfahren
zu
erleichtern.
Europarl v8
A
sudden
cut-off
of
European
funding
would
risk
provoking
a
major
shock
in
our
economy
and
in
the
process
undermine
recent
gains.
Eine
plötzliche
Einstellung
europäischer
Mittel
könnte
einen
größeren
Schock
in
unserer
Wirtschaft
hervorrufen
und
letztlich
die
jüngsten
Erfolge
untergraben.
Europarl v8
Fourthly
and
lastly
the
efficiency
of
public
funding
for
risk
capital
activities
must
be
improved
and
it
is
important
that
public
funding
should
not
crowd
out
private
sector
investment.
Viertens
und
letztens,
die
Effizienz
der
Bereitstellung
öffentlicher
Mittel
für
Aktivitäten
im
Bereich
Risikokapital
muss
verbessert
werden,
und
es
ist
wichtig,
dass
öffentliche
Mittel
die
Investitionen
des
privaten
Sektors
nicht
verdrängen.
Europarl v8
This
close
relationship
with
supervisory
decisions
requires
that
such
assessments
are
made
by
the
resolution
authority
in
close
consultation
with
the
competent
authority
consistently
with
the
framework
set
out
in
Article
45(6)
of
Directive
2014/59/EU,
and
that
accordingly
the
resolution
authority
should,
in
the
framework
of
the
obligation
of
the
resolution
authority
to
consult
the
competent
authority
under
Article
45(6)
of
Directive
2014/59/EU,
take
account
of
the
assessments
made
by
the
competent
authority
on
the
business
model,
funding
model,
and
risk
profile
of
the
institution
for
the
purposes
of
setting
prudential
requirements.
Aufgrund
der
engen
Verknüpfung
mit
Aufsichtsbeschlüssen
muss
die
Abwicklungsbehörde
diese
Bewertungen
im
Benehmen
mit
der
zuständigen
Behörde
und
gemäß
den
Anforderungen
nach
Artikel 45
Absatz 6
der
Richtlinie
2014/59/EU
vornehmen
und
sollte
für
die
Zwecke
der
Festlegung
von
Aufsichtsanforderungen
im
Rahmen
ihrer
Verpflichtung
zur
Anhörung
der
zuständigen
Behörde
gemäß
Artikel 45
Absatz 6
der
Richtlinie
2014/59/EU
folglich
die
Bewertungen
der
zuständigen
Behörde
bezüglich
Geschäftsmodell,
Refinanzierungsmodell
und
Risikoprofil
des
Instituts
berücksichtigen.
DGT v2019
The
resolution
authority
may
determine,
in
consultation
with
the
competent
authority
and
taking
into
account
information
received
from
the
competent
authority
relating
to
the
institution's
business
model,
funding
model,
and
risk
profile
pursuant
to
Article
4,
that,
notwithstanding
the
provisions
of
paragraph
3,
it
would
be
feasible
and
credible
for
all
or
part
of
any
additional
own
funds
requirement
or
buffer
requirements
currently
applicable
to
the
entity
not
to
apply
after
implementation
of
the
resolution
strategy.
Die
Abwicklungsbehörde
kann
in
Abstimmung
mit
der
zuständigen
Behörde
und
unter
Berücksichtigung
der
von
der
zuständigen
Behörde
übermittelten
Informationen
über
Geschäftsmodell,
Refinanzierungsmodell
und
Risikoprofil
des
Instituts
gemäß
Artikel 4
unbeschadet
der
Bestimmungen
von
Absatz 3
beschließen,
dass
es
durchführbar
und
glaubwürdig
wäre,
die
Gesamtheit
oder
einen
Teil
der
derzeit
für
das
Unternehmen
geltenden
zusätzlichen
Eigenmittelanforderung
oder
Anforderungen
an
Kapitalpuffer
nach
Durchführung
der
Abwicklungsstrategie
nicht
anzuwenden.
DGT v2019
When
making
a
decision
in
accordance
with
paragraph
1,
resolution
authorities
shall
take
into
account
the
way
in
which
the
group
structures
its
operations
and
in
particular
the
extent
to
which
funding,
liquidity
and
risk
are
centrally
managed.
Bei
ihrer
nach
Absatz
1
zu
treffenden
Entscheidung
berücksichtigen
die
Abwicklungsbehörden,
wie
die
Geschäftstätigkeit
der
Gruppe
strukturiert
ist
und
insbesondere,
inwieweit
Finanzierung,
Liquidität
und
Risiken
zentral
gemanagt
werden.
TildeMODEL v2018
For
Pre-Commercial
Procurement
to
be
widely
successful
some
flexibility
in
the
three
elements
of
funding,
risk
allocation
and
management,
and
IPR
allocation
will
be
needed.
Damit
die
vorkommerzielle
Auftragsvergabe
im
Wesentlichen
erfolgreich
verläuft,
ist
eine
gewisse
Flexibilität
bei
den
drei
Elementen
Finanzierung,
Aufteilung
und
Bewältigung
der
Risiken
und
Aufteilung
der
Rechte
an
geistigem
Eigentum
erforderlich.
TildeMODEL v2018
European
NSAs,
however,
have
the
readiest
access
to
funding,
and
the
risk
that
they
might
come
to
substitute
third
country
NSAs
should
be
avoided.
Denn
auch
wenn
die
Rolle
der
europäischen
nichtstaatlichen
Akteure
für
die
Übertragung
von
Know-how,
den
Ausbau
und
die
Stärkung
der
nichtstaatlichen
Akteure
der
Drittstaaten
und
ein
effizientes
Vorgehen
vor
Ort
gefestigt
werden
muss,
ist
das
Risiko
zu
vermeiden,
dass
die
europäischen
nichtstaatlichen
Akteure,
die
leichter
Zugang
zu
Finanzmitteln
haben,
an
die
Stelle
der
nichtstaatlichen
Akteure
in
den
Drittstaaten
treten.
TildeMODEL v2018
National
and
internationally
supported
initiatives
should
prioritise
the
funding
of
local
risk
management
activities.
Die
Finanzierung
der
Maßnahmen
des
lokalen
Risikomanagements
sollte
bei
nationalen
und
von
internationalen
Organisationen
unterstützten
Initiativen
Vorrang
erhalten.
TildeMODEL v2018
In
relation
to
public
funding
of
enterprises,
the
adoption
by
the
Commission
of
its
Communication
on
state
aid
and
risk
capital101
has
clarified
the
conditions
for
compatibility
of
public
funding
of
risk
capital
measures
with
the
state
aid
provisions
of
the
Treaty.
In
Bezug
auf
die
staatliche
Finanzierung
von
Unternehmen
kam
es
durch
die
Annahme
der
Mitteilung
der
Kommission
über
staatliche
Beihilfen
und
Risikokapital101
zu
einer
Klärung
der
Frage,
ob
eine
staatliche
Finanzierung
von
Risikokapitalmaßnahmen
mit
den
Bestimmungen
des
Vertrags
über
staatliche
Beihilfen
vereinbar
ist.
TildeMODEL v2018
Member
States
could
build
on
the
example
of
existing
“Green
Investment
Funds”
to
mobilise
additional
risk
funding
for
eco-innovations
in
oceans
affairs,
marine
environmental
technologies,
and
biotechnology
through
establishing
appropriate
“Blue
investment
funds”.
Die
Mitgliedstaaten
könnten
sich
bei
der
Mobilisierung
von
zusätzlichem
Risikokapital
für
Umweltinnovationen
im
maritimen
Bereich,
in
der
Meeresumwelt-
und
der
Biotechnologie
an
den
„grünen
Investmentfonds“
orientieren
und
„blaue
Investmentfonds“
auflegen.
TildeMODEL v2018
Managing
authorities
should
use
Regional
Policy
funding
for
natural
risk
prevention
as
an
element
of
preservation
of
natural
resources
and
adaptation
to
climate
change.
Die
Verwaltungsbehörden
sollten
die
regionalpolitischen
Mittel
für
die
Prävention
natürlicher
Risiken
als
Element
des
Schutzes
der
natürlichen
Ressourcen
und
der
Anpassung
an
den
Klimawandel
nutzen.
TildeMODEL v2018
A
case
in
point
is
when
a
contracting
authority
is
unable,
objectively,
to
assess
in
advance
whether
the
most
economically
advantageous
solution
would
involve
public
funding,
a
risk-sharing
model
or
a
purely
private-sector
solution.
Ein
solcher
Fall
ist
zum
Beispiel
gegeben,
wenn
ein
öffentlicher
Auftraggeber
objektiv
nicht
im
vorhinein
abschätzen
kann,
ob
für
die
wirtschaftlich
günstigste
Lösung
eine
Finanzierung
durch
die
öffentliche
Hand,
ein
Modell
mit
Risikoteilung
oder
eine
zur
Gänze
vom
privaten
Sektor
getragene
Lösung
vorzusehen
wäre.
TildeMODEL v2018
Over
time,
each
energy
source
in
turn
has
benefited
from
substantial
public
funding
and
risk
support
in
its
development.
Im
Laufe
der
Zeit
sind
jeder
Energiequelle
erhebliche
öffentliche
Mittel
und
die
Risikoübernahme
bei
der
Entwicklung
zugute
gekommen.
TildeMODEL v2018