Übersetzung für "Funding research" in Deutsch

Funding cancer research can save people's lives and cut treatment costs.
Die Finanzierung der Krebsforschung kann Menschenleben retten und Behandlungskosten senken.
Europarl v8

To do so, we must reshape and simplify the administration and funding of research framework programmes.
Dazu müssen wir die Verwaltung und Förderung der Forschungsrahmenprogramme neu gestalten und vereinfachen.
Europarl v8

Unfortunately, the Seventh Framework Programme also includes funding for research in the field of nuclear power.
Leider enthält auch das 7. Rahmenprogramm Finanzierungen für Forschung im Bereich Atomenergie.
Europarl v8

The excessively control-oriented funding system for research results in a waste of resources.
Das übertrieben kontrollorientierte Finanzierungssystem für Forschung führt zu einer Verschwendung von Ressourcen.
Europarl v8

The Council should, for example, grant the necessary funding for research into BSE.
Beispielsweise muß der Rat die für die BSE-Forschung notwendigen Mittel bereitstellen.
Europarl v8

That also applies to the funding of research in the field of genetic engineering.
Das gilt auch für die Finanzierung von Forschung im Bereich Gentechnik.
Europarl v8

We have to have funding for major research into the status of disabled people.
Wir brauchen Mittel für eine umfassende Untersuchung zum Status behinderter Menschen.
Europarl v8

The Member States are also very keen on cutting research funding.
Die Länder kürzen auch besonders gern die Forschungsmittel.
Europarl v8

This includes the proposal for the funding of research into embryonic stem cells.
Das gilt auch für den Vorschlag zur Finanzierung der Forschung an embryonalen Stammzellen.
Europarl v8

Should the funding of research stop for this reason?
Sollte deshalb die Finanzierung von Forschungsvorhaben eingestellt werden?
Europarl v8

I would like to thank the honourable Member for the question concerning the funding for research.
Ich möchte der Frau Abgeordneten für die Anfrage zur Finanzierung der Forschung danken.
Europarl v8

Another important issue concerns research funding.
Ein weiterer Aspekt sind die Forschungsmittel.
Europarl v8

They have cut back on their research funding for both large and small projects.
Sie haben ihre Forschungsmittel - für große wie kleine Vorhaben - zurückgenommen.
Europarl v8

I wish to voice my clear support for the funding of fusion research.
Ich spreche mich hier klar für die Förderung der Fusionsforschung aus.
Europarl v8

The objective of making Europe more competitive requires funding for research.
Das Ziel, Europa wettbewerbsfähiger zu machen, erfordert Forschungsmittel.
Europarl v8

The funding of research into surplus embryos only complicates this cooperation.
Durch die Finanzierung der Forschung an überzähligen Embryonen wird eine solche Kooperation erschwert.
Europarl v8