Übersetzung für "Fund commitments" in Deutsch
In
2001,
the
transport
sector
accounted
for
48.5%
of
total
Cohesion
Fund
commitments.
Im
Berichtsjahr
entfielen
48,5%
der
insgesamt
gebundenen
Kohäsionsfondsmittel
auf
den
Verkehrssektor.
TildeMODEL v2018
In
2000,
the
transport
sector
represented
53.8%
of
total
Cohesion
Fund
commitments.
Im
Berichtsjahr
entfielen
53,8%
der
insgesamt
gebundenen
Kohäsionsfondsmittel
auf
den
Verkehrssektor.
TildeMODEL v2018
During
that
same
year,
the
transport
sector
accounted
for
51.8
%
of
total
Cohesion
Fund
commitments.
Im
Laufe
des
Jahres
erhielt
derVerkehrssektor
51,8
%
der
Zahlungen
aus
dem
Kohäsionsfonds.
EUbookshop v2
On
neither
of
these
occasions
did
the
Commission
recommend
a
suspension
of
Cohesion
Fund
commitments
to
the
Council.
Bei
keiner
dieser
Gelegenheiten
empfahl
die
Kommission
dem
Rat
die
Aussetzung
der
Mittelbindungen
aus
dem
Kohäsionsfonds.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
pension
fund
commitments,
employees
in
Germany
receive
direct
commitments
in
the
form
of
aÂ
supplementary
pension.
Neben
den
Zusagen
der
Pensionskasse
erhalten
Mitarbeiter
in
Deutschland
direkte
Leistungszusagen
in
Form
einer
Zusatzversorgung.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
pension
fund
commitments,
employees
in
Germany
receive
direct
commitments
in
the
form
of
an
additional
pension.
Neben
den
Zusagen
der
Pensionskasse
erhalten
Mitarbeiter
in
Deutschland
direkte
Leistungszusagen
in
Form
einer
Zusatzversorgung.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
clear
that
this
cut
is
most
unlikely,
in
any
circumstances,
to
affect
any
structural
fund
commitments
in
1997.
Es
ist
auch
eindeutig,
daß
diese
Kürzungen
kaum
die
Verpflichtungen
der
Strukturfonds
im
Jahr
1997
betreffen.
Europarl v8
The
Union
has
in
fact
lost
credibility
with
its
international
partners
and
risks
not
being
able
to
fund
its
commitments
and
not
being
able
to
fill
the
new
spheres
of
action
deriving
from
the
Treaty
of
Lisbon.
Die
Union
hat
in
der
Tat
bei
ihren
internationalen
Partnern
an
Glaubwürdigkeit
verloren
und
riskiert,
ihre
Verpflichtungen
in
Zukunft
nicht
finanzieren
zu
können
und
die
neuen
Aktionsbereiche,
die
sich
aus
dem
Vertrag
von
Lissabon
ergeben,
in
Zukunft
nicht
ausfüllen
zu
können.
Europarl v8
Issues
like
the
ageing
of
the
population
and
the
need
to
fund
future
commitments
are
crucial.
Fragen
wie
die
Überalterung
der
Bevölkerung
und
die
Notwendigkeit
der
Finanzierung
künftiger
Verpflichtungen
sind
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
Since
1999,
or
the
2000
budget,
we
have
been
faced
with
the
problem
that
we
cannot
fund
the
commitments
which
the
foreign
ministers
enter
into
in
their
never-ending
donation
frenzy.
Seit
1999
oder
seit
dem
Haushalt
2000
haben
wir
das
Problem,
dass
wir
die
Verpflichtungen,
die
die
Außenminister
in
ihrer
unendlichen
Spendierfreude
eingehen,
nicht
finanzieren
können.
Europarl v8
As
African
countries
struggle
to
fund
their
ambitious
commitments,
new
partners,
including
private
companies
and
high-net-worth
individuals,
should
step
forward
to
help
them.
Während
sich
die
afrikanischen
Länder
abmühen,
ihre
ehrgeizigen
Zusagen
einzuhalten,
sollten
neue
Partner
–
darunter
private
Unternehmen
und
wohlhabende
Privatpersonen
–
vortreten,
um
zu
helfen.
News-Commentary v14
However,
on
neither
of
these
occasions
did
the
Commission
recommend
a
suspension
of
Cohesion
Fund
commitments
to
the
Council.
Bei
keiner
dieser
Gelegenheiten
empfahl
die
Kommission
dem
Rat
jedoch
die
Aussetzung
der
Mittelbindungen
aus
dem
Kohäsionsfonds.
TildeMODEL v2018
However,
on
none
of
these
occasions
did
the
Commission
recommend
a
suspension
of
Cohesion
Fund
commitments
to
the
Council.
Bei
keiner
dieser
Gelegenheiten
hat
die
Kommission
dem
Rat
jedoch
die
Aussetzung
der
Mittelbindungen
aus
dem
Kohäsionsfonds
empfohlen.
TildeMODEL v2018
In
2004,
the
transport
sector
accounted
for
marginally
over
half
(51,8%)
of
total
Cohesion
Fund
commitments
and
for
a
fraction
less
than
half
(49,8%)
in
2005.
Auf
den
Verkehrssektor
entfiel
2004
etwas
mehr
als
die
Hälfte
(51,8
%)
der
gesamten
Kohäsionsfondsmittel
und
2005
etwas
weniger
als
die
Hälfe
(49,8
%).
TildeMODEL v2018
In
addition,
following
the
assessment
of
action
taken
by
Hungary,
and
in
line
with
the
provisions
of
the
EU
Cohesion
Fund
regulation,
the
Commission
has
also
adopted
a
proposal
for
a
Council
decision
to
lift
the
March
2012
suspension
of
the
Cohesion
Fund
commitments.
Darüber
hinaus
hat
die
Kommission,
nachdem
sie
die
Maßnahmen
Ungarns
geprüft
hat,
gemäß
der
EU-Verordnung
über
den
Kohäsionsfonds
einen
Vorschlag
für
einen
Beschluss
des
Rates
zur
Aufhebung
der
Aussetzung
von
Mittelbindungen
für
den
Kohäsionsfonds
vom
März
2012
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
Annex
1
shows
the
implementation
of
the
Funds
by
Member
State
and
by
Fund
(commitments
and
payments
made
in
terms
of
total
appropriations
allocated).
Anhang
1
gibt
Aufschluss
über
die
Ausführung
der
Fonds
nach
Mitgliedstaaten
und
Fonds
(Mittelbindungen
und
Zahlungen
im
Vergleich
zu
den
insgesamt
bereitgestellten
Mitteln).
TildeMODEL v2018
In
2005,
the
environment
sector
accounted
for
just
over
half
(50.2%)
of
total
Cohesion
Fund
commitments.
Auf
den
Umweltsektor
entfielen
im
Berichtsjahr
etwas
mehr
als
die
Hälfte
(50,2
%)
der
Mittelbindungen
des
Kohäsionsfonds.
TildeMODEL v2018
In
such
a
case,
it
may,
on
a
proposal
by
the
Commission,
adopt
a
decision
to
suspend
Cohesion
Fund
commitments,
In
einem
solchen
Fall
kann
der
Rat
ferner
auf
Vorschlag
der
Kommission
einen
Beschluss
zur
Aussetzung
von
Mittelbindungen
aus
dem
Kohäsionsfonds
erlassen
—
DGT v2019
The
decision
on
the
amount
of
Cohesion
Fund
commitments
to
be
suspended
aimed
to
ensure
that
the
suspension
was
both
effective
and
proportionate,
whilst
taking
into
account
the
current
overall
economic
situation
in
the
Union
and
the
relative
importance
of
the
Cohesion
Fund
for
the
economy
of
the
Member
State
concerned.
Die
Entscheidung
über
die
Höhe
der
auszusetzenden
Mittelbindungen
aus
dem
Kohäsionsfonds
war
darauf
ausgerichtet
sicherzustellen,
dass
die
Aussetzung
sowohl
wirksam
als
auch
verhältnismäßig
war,
wobei
gleichzeitig
die
derzeitige
allgemeine
Wirtschaftslage
in
der
Union
und
die
relative
Bedeutung
des
Kohäsionsfonds
für
die
Wirtschaft
des
betreffenden
Mitgliedstaats
berücksichtigt
wurden.
DGT v2019
The
table
below
shows
the
breakdown
of
Cohesion
Fund
commitments
by
Member
State
and
by
sector.
Die
nachstehende
Tabelle
gibt
einen
Überblick
über
die
Mittelbindungen
des
Kohäsionsfonds,
aufgeschlüsselt
nach
Mitgliedstaaten
und
Bereichen.
TildeMODEL v2018
Under
the
Cohesion
Fund
Regulation,
failure
to
comply
with
the
recommendations
under
the
excessive
deficit
procedure
can
lead
to
the
suspension
of
Cohesion
Fund
commitments,
as
is
the
case
with
Hungary
today.
Gemäß
der
Kohäsionsfonds-Verordnung
kann
die
Nichtbefolgung
der
Empfehlungen
im
Rahmen
des
Defizitverfahrens
zur
Aussetzung
der
Mittelbindungen
aus
dem
Kohäsionsfonds
führen,
wie
es
heute
bei
Ungarn
der
Fall
ist.
TildeMODEL v2018
Ms
Koller,
Mr
Olsson,
Ms
Štechová,
Mr
Buffetaut,
Ms
Pichenot,
Mr
Angelo
and
Mr
Lüneborg
participated
in
the
discussion,
raising
points
concerning
the
primary
role
of
the
state
to
promote
social
inclusion
in
partnership
with
organisations
active
in
the
field,
the
need
to
ensure
European
Social
Fund
commitments
in
this
area
as
part
of
the
broader
Lisbon
strategy,
the
need
to
concentrate
on
inductive
social
inclusion
methods
and
remain
focussed
on
protecting
people's
dignity,
the
need
for
EU
funded
research
and
structured
follow-up
to
successful
and
sustainable
projects.
Frau
Koller,
Herr
Olsson,
Frau
Štechová,
Herr
Buffetaut,
Frau
Pichenot,
Herr
Angelo
und
Herr
Lüneborg
beteiligen
sich
an
der
Aussprache
und
äußern
sich
zu
folgenden
Punkten:
die
vorrangige
Rolle
des
Staats
bei
der
Förderung
der
sozialen
Eingliederung
in
Zusammenarbeit
mit
den
auf
diesem
Gebiet
tätigen
Organisationen,
die
Notwendigkeit,
die
Erfüllung
der
einschlägigen
Verpflichtungen
im
Rahmen
des
Europäischen
Sozialfonds
als
Teil
der
erweiterten
Lissabon-Strategie
sicherzustellen,
die
Notwendigkeit,
sich
auf
induktive
Methoden
der
sozialen
Integration
sowie
weiterhin
auf
den
Schutz
der
Menschenwürde
zu
konzentrieren,
sowie
die
Notwendigkeit
einer
von
der
EU
finanzierten
Forschung
und
einer
strukturierten
Weiterverfolgung
erfolgreicher
und
nachhaltiger
Projekte.
TildeMODEL v2018