Übersetzung für "Functional relationship" in Deutsch
In
this
way,
the
desired
functional
relationship
is
represented
as
a
straight
line.
Auf
diese
Weise
stellt
sich
der
gesuchte
funktionale
Zusammenhang
als
Gerade
dar.
EuroPat v2
The
functional
relationship
of
both
values
or
quantities
is
known.
Der
funktionale
Zusammenhang
beider
Größen
ist
bekannt.
EuroPat v2
This
interpolation
can
be
performed
linearly
or
with
another
functional
relationship.
Diese
Interpolation
kann
linear
oder
mit
einem
anderen
funktionalen
Zusammenhang
erfolgen.
EuroPat v2
This
functional
relationship
is
also
exponential,
as
in
the
case
of
the
first
characteristic
curve
converter
8.
Auch
dieser
funktionelle
Zusammenhang
ist
wie
beim
ersten
Kennlinienwandler
8
exponentiell
ausgebildet.
EuroPat v2
The
price
transmission
equations
describe
the
functional
relationship
between
world
and
regional
market
prices.
Die
Preistransmissionsgleichungen
beschreiben
den
funktionalen
Zusammenhang
zwischen
den
Weltmarktpreisen
und
den
regionalen
Marktpreisen.
EUbookshop v2
The
functional
relationship
is
preferably
determined
by
means
of
a
regression
analysis.
Der
funktionale
Zusammenhang
wird
vorzugsweise
mittels
einer
Regressionsanalyse
ermittelt.
EuroPat v2
Predictive
determination
involves
transfer
of
the
measured
data
in
a
functional
relationship.
Zur
vorausschauenden
Ermittlung
müssen
die
Messdaten
in
einem
funktionalen
Zusammenhang
überführt
werden.
EuroPat v2
The
corresponding
functional
relationship
is
determined
theoretically
or
derived
empirically
from
measured
values,
for
example.
Der
entsprechende
funktionale
Zusammenhang
wird
beispielsweise
theoretisch
bestimmt
oder
aus
Messwerten
empirisch
abgeleitet.
EuroPat v2
A
functional
relationship
is
desirably
defined
for
this,
which
is
specified
by
the
following
equation:
Vorzugsweise
wird
dazu
ein
funktionaler
Zusammenhang
definiert,
der
durch
EPMATHMARKEREP
festgelegt
ist.
EuroPat v2
This
approach
does
not
require
an
analytical
model
for
the
functional
relationship.
Diese
Vorgehensweise
setzt
kein
analytisches
Modell
für
den
funktionalen
Zusammenhang
voraus.
EuroPat v2
The
functional
relationship
Zus
stored
in
the
data
memory
DSp
is
preferably
produced
in
advance
experimentally.
Der
im
Datenspeicher
DSp
abgespeicherte
funktionale
Zusammenhang
Zus
wird
vorzugsweise
vorab
experimentell
erzeugt.
EuroPat v2
In
one
configuration,
the
stored
functional
relationship
is
continuously
adapted
in
the
running
mode.
In
einer
Ausgestaltung
wird
der
abgespeicherte
funktionale
Zusammenhang
im
laufenden
Betrieb
permanent
adaptiert.
EuroPat v2
The
functional
relationship
may
be
represented
by,
for
example,
stored
characteristic
curves
or
mathematical
equations.
Der
funktionale
Zusammenhang
kann
beispielsweise
durch
abgelegte
Kennlinien
oder
mathematische
Gleichungen
gegeben
sein.
EuroPat v2
However,
for
certain
maintenance
measures,
the
functional
relationship
may
in
principle
also
be
much
more
complex.
Grundsätzlich
kann
der
funktionale
Zusammenhang
für
bestimmte
Wartungsmaßnahmen
aber
auch
deutlich
komplexer
ausfallen.
EuroPat v2
The
functional
relationship
may
be
provided
by
stored
characteristic
curves
or
by
mathematically
equations.
Der
funktionale
Zusammenhang
kann
beispielsweise
durch
abgelegte
Kennlinien
oder
mathematische
Gleichungen
gegeben
sein.
EuroPat v2
The
individual
components
have
a
functional
relationship.
Die
einzelnen
Komponenten
stehen
in
einem
funktionalen
Zusammenhang.
EuroPat v2
Alternatively
or
additionally,
between
the
two
access
data
records
a
functional
relationship
can
exist.
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
zwischen
den
beiden
Zugangsdatensätzen
eine
funktionale
Beziehung
bestehen.
EuroPat v2
There
is
a
functional
relationship
between
the
first
angle
and
the
second
angle.
Es
gibt
einen
funktionalen
Zusammenhang
zwischen
dem
ersten
Winkel
und
dem
zweiten
Winkel.
EuroPat v2
The
function
f()
describes
the
functional
relationship.
Die
Funktion
f()
beschreibt
den
funktionalen
Zusammenhang.
EuroPat v2
This
functional
relationship
is
characteristic
for
the
movement
pattern
present.
Dieser
funktionale
Zusammenhang
ist
für
die
vorliegende
Bewegungsform
charakteristisch.
EuroPat v2