Übersetzung für "Functional ability" in Deutsch
Applicants
with
hypoacusis
shall
demonstrate
satisfactory
functional
hearing
ability.
Bewerber
mit
Hypakusis
müssen
ein
zufrieden
stellendes
Hörvermögen
nachweisen.
DGT v2019
It
can
have
the
effect
of
impeding
or
promoting
his
functional
ability.
Sie
kann
sich
auf
seine
Handlungsfähigkeit
hemmend
oder
fördernd
auswirken.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
aim
of
occupational
therapy
is
to
maximise
functional
ability.
Das
wichtigste
Ziel
der
Ergotherapie
ist
die
Verbesserung
der
Handlungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
Subjective
quality
of
life
includes
the
subjective
evaluation
of
one's
own
life
situation
and
functional
ability.
Zur
subjektiven
Lebensqualität
gehört
die
subjektive
Bewertung
der
eigenen
Lebenssituation
und
Handlungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
We
are
professional
in
restoring
functional
ability.
Wir
sind
in
der
Wiederherstellung
der
Funktionsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
Occupational
therapists
analyse
the
functional
ability
needed
in
certain
daily
living
situations
and
environmental
conditions.
Ergotherapeutinnen
analysieren
die
Anforderungen
an
die
Handlungsfähigkeit
in
bestimmten
Alltagssituationen
und
Umweltbedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
invention
relates
to
a
system
for
monitoring
the
functional
ability
of
catalytic
converters
and/or
lambda
sensors
in
detoxification
systems
for
exhaust.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Anordnung
zur
Überwachung
der
Funktionsfähigkeit
von
Lambda-Sonden
in
Entgiftungsanlagen
für
Abgas.
EuroPat v2
As
a
result
complete
functional
ability
of
the
three-way
catalyst
can
be
ensured
even
in
this
first
operating
range.
Dadurch
kann
die
vollständige
Funktionsfähigkeit
des
Drei-Wege-Katalysators
auch
in
diesem
ersten
Betriebsbereich
gewährleistet
werden.
EuroPat v2
Furthermore
the
technical
functioning
of
the
displacement
systems
is
dependent
on
the
functional
ability
and
reliability
of
the
control
devices.
Zudem
ist
die
technische
Funktionalität
der
Verstellsysteme
von
der
Funktionsfähigkeit
und
Zuverlässigkeit
der
Steuergeräte
abhängig.
EuroPat v2
Crisis
is
only
over
when
trust
in
the
peripheral
countries,
or
in
the
functional
ability
of
the
rescue
measures,
returns.
Krise
dann
vorerst
vorbei,
wenn
Vertrauen
in
die
Peripherieländer
oder
die
Funktionstüchtigkeit
der
Rettungsinfrastruktur
zurückkehrt.
ParaCrawl v7.1
Ensure
your
teams
have
the
ability
&
functional
knowledge
they
need.
Stellen
Sie
sicher,
dass
Ihre
Teams
über
die
erforderlichen
Fähigkeiten
und
funktionalen
Kenntnisse
verfügen.
CCAligned v1
The
occupational
therapist
forms
an
opinion
on
the
client's
functional
ability
as
well
as
on
the
relevant
environmental
factors
and
processes.
Die
Ergotherapeutin
schätzt
die
Handlungsfähigkeit
des
Klienten
sowie
die
relevanten
Umweltbedingungen
und
Abläufe
ein.
ParaCrawl v7.1
The
intervention
is
specifically
structured
to
enable
stable
and
lasting
changes
in
functional
ability.
werden.
Die
Intervention
wird
so
aufgebaut,
dass
stabile
und
dauerhafte
Veränderungen
der
Handlungsfähigkeit
möglich
werden.
ParaCrawl v7.1
Applicants
for
revalidation
or
renewal
with
greater
hearing
loss
shall
demonstrate
satisfactory
functional
hearing
ability.
Bewerber
mit
einem
stärker
beeinträchtigten
Hörvermögen,
die
sich
ihr
Tauglichkeitszeugnis
verlängern
oder
erneuern
lassen
möchten,
müssen
ein
zufriedenstellendes
Hörvermögen
nachweisen.
DGT v2019
GVCs
are
supposed
to
favour
"process
upgrading"
(the
producer
adopts
better
technology
to
improve
efficiency)
and
"functional
upgrading"
(the
ability
for
a
producer
to
develop
design,
branding
and
marketing
abilities).
Globale
Wertschöpfungsketten
sollen
eine
"prozessuale
Aufwertung"
(der
Hersteller
verwendet
eine
bessere
Technologie
für
mehr
Effizienz)
und
eine
"funktionale
Aufwertung"
(der
Hersteller
kann
Gestaltungs-,
Branding-
und
Marketingkompetenzen
entwickeln)
fördern.
TildeMODEL v2018
Applicants
for
revalidation
or
renewal,
with
greater
hearing
loss
shall
demonstrate
satisfactory
functional
hearing
ability.
Bewerber
mit
einem
stärker
beeinträchtigten
Hörvermögen,
die
sich
ihr
Tauglichkeitszeugnis
verlängern
oder
erneuern
lassen
möchten,
müssen
ein
zufrieden
stellendes
Hörvermögen
nachweisen.
DGT v2019
This
would
permit
a
merging
of
scientific
programmes
which
bear
on
old
age
and
the
problems
of
functional
ability
within
the
framework
of
COST
cooperation.
Damit
würde
das
Zusammenwirken
wissenschaftlicher
Programme
über
hohes
Leben
alter
und
die
Probleme
funktionaler
Leistungsfähigkeit
im
Rahmen
der
COST-Zusammenarbeit
ermöglicht.
EUbookshop v2
Since
a
catalyst
of
this
kind
forms
part
of
the
safety
equipment,
which
is
only
supposed
to
operate
in
the
event
of
a
malfunction,
care
must
be
taken
to
ensure
that
the
catalyst
retains
its
functional
ability
over
very
many
years
of
storage.
Da
ein
solcher
Katalysator
Teil
einer
Sicherheitseinrichtung
ist,
die
ihre
Wirkung
erst
in
einem
Störungsfall
entfalten
soll,
muß
dafür
Sorge
getragen
werden,
daß
der
Katalysator
seine
Funktionsfähigkeit
unter
Umständen
über
sehr
viele
Jahre
beibehält.
EuroPat v2
During
this
long
period
of
time,
the
devices
for
recombination
of
hydrogen
and
oxygen
must
maintain
total
functional
ability
in
a
state
of
readiness.
Während
dieser
langen
Zeitdauer
müssen
die
Vorrichtungen
zur
Rekombination
von
Wasserstoff
und
Sauerstoff
im
Bereitschaftszustand
ihre
volle
Funktionsfähigkeit
erhalten.
EuroPat v2
It
is
intended
to
provide
an
economically
improved
utilization
of
the
fuel
present
in
the
core
of
the
reactor,
combined
with
a
reduction
in
the
maximal
local
thermal
fuel
rod
load
that
arises,
if
this
is
at
all
possible
without
impairing
the
mechanical
stability
and
functional
ability
(guide
tubes,
spacers,
etc.)
of
the
pressurized
water
fuel
assembly.
Es
soll
eine
wirtschaftlich
bessere
Ausnutzung
des
im
Kern
des
Kernreaktors
vorhandenen
Brennstoffs,
verbunden
mit
einer
Reduktion
der
maximal
auftretenden
lokalen
thermischen
Brennstabbelastung,
erreicht
werden,
möglichst
ohne
die
mechanische
Stabilität
und
Funktionsfähigkeit
(Führungsrohre,
Abstandhalter
etc.)
des
Druckwasser-Brennelementes
zu
beeinträchtigen.
EuroPat v2
The
boat
according
to
this
invention
can
thus
be
utilized,
without
restriction
of
its
full
functional
ability,
as
a
rescue
boat,
salvage
boat,
pleasure
boat,
and
speedboat.
Das
erfindungsgemäße
Boot
kann
somit
ohne
Einschränkung
seiner
vollen
Funktionstüchtigkeit
als
Rettungs-,
Bergungs-,
Vergnügungs-
und
Schnellboot
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
boat
according
to
this
invention
thus
can
be
utilized,
without
any
restriction
of
its
full
functional
ability,
as
a
rescue
boat,
a
salvage
boat,
a
pleasure
boat,
and
a
speedboat.
Das
erfindungsgemäße
Boot
kann
somit
ohne
Einschränkung
seiner
vollen
Funktionstüchtigkeit
als
Rettungs-,
Bergungs-,
Vergnügungs-
und
Schnellboot
verwendet
werden.
EuroPat v2