Übersetzung für "Fully express" in Deutsch

Because of this flexibility, you as a distributor are free to fully express your own creativity.
Aufgrund dieser Flexibilität können Sie als Händler Ihre Kreativität voll entfalten.
ParaCrawl v7.1

John did not come to the name of his roommate's so-called fully express.
John kam nicht mehr dazu, den Namen seines sogenannten Mitbewohners vollständig auszusprechen.
ParaCrawl v7.1

Coiffeur system provides the tools for hairdressers fully express their creativity.
Coiffeur-System bietet Werkzeuge für Friseure voll und ganz ihrer Kreativität Ausdruck zu verleihen.
ParaCrawl v7.1

Because of this flexibility, you as a distributor are free to fully express your creativity.
Aufgrund dieser Flexibilität können Sie als Händler Ihre Kreativität voll entfalten.
ParaCrawl v7.1

That way they can fully express the meaning in the piece.
Auf diese Weise kann er die Bedeutung des Stückes vollständig zum Ausdruck bringen.
ParaCrawl v7.1

Although, we are unable to fully express the working of.
Obwohl wir nicht in der Lage sind, die Funktionsweise vollständig zu beschreiben.
ParaCrawl v7.1

In order to fully express the ideas, there is nothing better than words.
Um die Ideen vollständig auszudrücken, gibt es nichts Besseres als die Worte.
ParaCrawl v7.1

And if you can't say it or fully express it... then you're never gonna be able to experience it.
Und wenn du es nicht sagen oder anders ausdrücken kannst, wirst du das nie erfahren.
OpenSubtitles v2018

Leave your comfort zone to fully express your potential: this is the philosophy that...
Sich aus der eigenen Komfortzone herauswagen, um das eigene Potenzial völlig auszuschöpfen: Das ist...
CCAligned v1

It pains my heart not to have enough time to fully express Ezekiel's views.
Es tut meinem Herzen weh nicht genug Zeit zu haben meine Eindrücke genauer auszuführen.
ParaCrawl v7.1

There are no words that can fully express my gratitude to our Teacher.
Es gibt keine Worte, die meine Dankbarkeit für unseren Lehrer völlig ausdrücken könnten.
ParaCrawl v7.1

Fresh colour combinations ensure that there are all but unlimited options for the wearer to fully express their personality.
Mit frischen Farbkombinationen sorgt sie für weitere Möglichkeiten die Persönlichkeit der TrägerInnen zum Ausdruck zu bringen.
ParaCrawl v7.1

The good milk production of the Fleckvieh cow allows her calf to fully express its genetically determined growth potential.
Die gute Säugeleistung der Fleckvieh-Kuh erlaubt ihrem Kalb, sein genetisches Wachstumspotential von zu entfalten.
ParaCrawl v7.1

It pains my heart not to have enough time to fully express Ezekiel’s views.
Es tut meinem Herzen weh nicht genug Zeit zu haben meine Eindrücke genauer auszuführen.
ParaCrawl v7.1

Its very wide support surface and its light weight enable the racer to fully express his power.
Seine sehr große Trittfläche und seine Leichtigkeit ermöglichen es dem Radsportler, seine Leistung vollkommen auszuschöpfen.
ParaCrawl v7.1

During the committee's first meeting, we entered into a very wide-ranging substantive debate, during which members of the delegation and members of the Council alike were able to fully express their differing points of view.
Bei der ersten Sitzung des Vermittlungsausschusses haben wir eine sehr eingehende inhaltliche Diskussion geführt, bei der sowohl die Mitglieder der Delegation wie die Mitglieder des Rates ihre unterschiedlichen Standpunkte ausführlich zum Ausdruck bringen konnten.
Europarl v8

Degressive proportionality says that every state in this Union must be represented in this House by a sufficient number of MEPs so as fully to express the political diversity of that state.
Die degressive Proportionalität besagt, dass jeder Mitgliedstaat dieser Union im Parlament von einer ausreichenden Zahl von Abgeordneten repräsentiert sein muss, damit die politische Vielschichtigkeit dieses Staates voll zum Tragen kommt.
Europarl v8

A parliament is the tribune of the people and Members are fully entitled to express their policy analyses and preferences and to do so in serenity, in dignity and with respectful tolerance of each other.
Ein Parlament ist die Tribüne der Menschen, und seine Mitglieder sind voll und ganz berechtigt, ihre politischen Analysen und Präferenzen zum Ausdruck zu bringen, und zwar in aller Ruhe, in Würde und bei gegenseitiger respektvoller Toleranz.
Europarl v8

Those were all points which had to be agreed by the relevant decision-makers, but the EESC was fully entitled to express its general views on them in order to create the conditions for development of the necessary socio-economic forces.
Dies seien alles Punkte, die der Zustimmung der entsprechenden Entscheidungsträger bedürften, aber der EWSA sei voll und ganz berechtigt, sich allgemein dazu zu äußern, um die Bedingungen für die Entwicklung der erforderlichen sozioökonomischen Kräfte zu schaffen.
TildeMODEL v2018

Last but not least, the DAE, the Stockholm Programme/Action Plan8 and the EU Internal Security Strategy in action9 (ISS) underline the Commission's commitment to building a digital environment where every European can fully express his or her economic and social potential.
Nicht zuletzt zeigen die DAE, das Stockholmer Programm/der Aktionsplan8 und die EU-Strategie der inneren Sicherheit9 (ISS) das Engagement der Kommission für die Schaffung eines digitalen Umfelds, in dem jeder Europäer sein wirtschaftliches und soziales Potenzial voll entfalten kann.
TildeMODEL v2018

In order to achieve the goals of recognising, understanding, and respecting parents' wishes, and to enable Traveller culture to fully express itself, the school must also develop flexibility in its structures and workings.
Damit, die Anerkennung, das Verständnis und der Respekt vor den Wünschen der Eltern und vor der Kultur voll zum Tragen kommen können, muß die Institution Schule auch Flexibilität zeigen, in ihren Strukturen wie in ihrer Arbeitsweise.
EUbookshop v2