Übersetzung für "Fully express" in Deutsch
Because
of
this
flexibility,
you
as
a
distributor
are
free
to
fully
express
your
own
creativity.
Aufgrund
dieser
Flexibilität
können
Sie
als
Händler
Ihre
Kreativität
voll
entfalten.
ParaCrawl v7.1
John
did
not
come
to
the
name
of
his
roommate's
so-called
fully
express.
John
kam
nicht
mehr
dazu,
den
Namen
seines
sogenannten
Mitbewohners
vollständig
auszusprechen.
ParaCrawl v7.1
Coiffeur
system
provides
the
tools
for
hairdressers
fully
express
their
creativity.
Coiffeur-System
bietet
Werkzeuge
für
Friseure
voll
und
ganz
ihrer
Kreativität
Ausdruck
zu
verleihen.
ParaCrawl v7.1
Because
of
this
flexibility,
you
as
a
distributor
are
free
to
fully
express
your
creativity.
Aufgrund
dieser
Flexibilität
können
Sie
als
Händler
Ihre
Kreativität
voll
entfalten.
ParaCrawl v7.1
That
way
they
can
fully
express
the
meaning
in
the
piece.
Auf
diese
Weise
kann
er
die
Bedeutung
des
Stückes
vollständig
zum
Ausdruck
bringen.
ParaCrawl v7.1
Although,
we
are
unable
to
fully
express
the
working
of.
Obwohl
wir
nicht
in
der
Lage
sind,
die
Funktionsweise
vollständig
zu
beschreiben.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
fully
express
the
ideas,
there
is
nothing
better
than
words.
Um
die
Ideen
vollständig
auszudrücken,
gibt
es
nichts
Besseres
als
die
Worte.
ParaCrawl v7.1
And
if
you
can't
say
it
or
fully
express
it...
then
you're
never
gonna
be
able
to
experience
it.
Und
wenn
du
es
nicht
sagen
oder
anders
ausdrücken
kannst,
wirst
du
das
nie
erfahren.
OpenSubtitles v2018
Leave
your
comfort
zone
to
fully
express
your
potential:
this
is
the
philosophy
that...
Sich
aus
der
eigenen
Komfortzone
herauswagen,
um
das
eigene
Potenzial
völlig
auszuschöpfen:
Das
ist...
CCAligned v1
It
pains
my
heart
not
to
have
enough
time
to
fully
express
Ezekiel's
views.
Es
tut
meinem
Herzen
weh
nicht
genug
Zeit
zu
haben
meine
Eindrücke
genauer
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
words
that
can
fully
express
my
gratitude
to
our
Teacher.
Es
gibt
keine
Worte,
die
meine
Dankbarkeit
für
unseren
Lehrer
völlig
ausdrücken
könnten.
ParaCrawl v7.1
Fresh
colour
combinations
ensure
that
there
are
all
but
unlimited
options
for
the
wearer
to
fully
express
their
personality.
Mit
frischen
Farbkombinationen
sorgt
sie
für
weitere
Möglichkeiten
die
Persönlichkeit
der
TrägerInnen
zum
Ausdruck
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
The
good
milk
production
of
the
Fleckvieh
cow
allows
her
calf
to
fully
express
its
genetically
determined
growth
potential.
Die
gute
Säugeleistung
der
Fleckvieh-Kuh
erlaubt
ihrem
Kalb,
sein
genetisches
Wachstumspotential
von
zu
entfalten.
ParaCrawl v7.1
It
pains
my
heart
not
to
have
enough
time
to
fully
express
Ezekiel’s
views.
Es
tut
meinem
Herzen
weh
nicht
genug
Zeit
zu
haben
meine
Eindrücke
genauer
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
Its
very
wide
support
surface
and
its
light
weight
enable
the
racer
to
fully
express
his
power.
Seine
sehr
große
Trittfläche
und
seine
Leichtigkeit
ermöglichen
es
dem
Radsportler,
seine
Leistung
vollkommen
auszuschöpfen.
ParaCrawl v7.1
During
the
committee's
first
meeting,
we
entered
into
a
very
wide-ranging
substantive
debate,
during
which
members
of
the
delegation
and
members
of
the
Council
alike
were
able
to
fully
express
their
differing
points
of
view.
Bei
der
ersten
Sitzung
des
Vermittlungsausschusses
haben
wir
eine
sehr
eingehende
inhaltliche
Diskussion
geführt,
bei
der
sowohl
die
Mitglieder
der
Delegation
wie
die
Mitglieder
des
Rates
ihre
unterschiedlichen
Standpunkte
ausführlich
zum
Ausdruck
bringen
konnten.
Europarl v8
Degressive
proportionality
says
that
every
state
in
this
Union
must
be
represented
in
this
House
by
a
sufficient
number
of
MEPs
so
as
fully
to
express
the
political
diversity
of
that
state.
Die
degressive
Proportionalität
besagt,
dass
jeder
Mitgliedstaat
dieser
Union
im
Parlament
von
einer
ausreichenden
Zahl
von
Abgeordneten
repräsentiert
sein
muss,
damit
die
politische
Vielschichtigkeit
dieses
Staates
voll
zum
Tragen
kommt.
Europarl v8
A
parliament
is
the
tribune
of
the
people
and
Members
are
fully
entitled
to
express
their
policy
analyses
and
preferences
and
to
do
so
in
serenity,
in
dignity
and
with
respectful
tolerance
of
each
other.
Ein
Parlament
ist
die
Tribüne
der
Menschen,
und
seine
Mitglieder
sind
voll
und
ganz
berechtigt,
ihre
politischen
Analysen
und
Präferenzen
zum
Ausdruck
zu
bringen,
und
zwar
in
aller
Ruhe,
in
Würde
und
bei
gegenseitiger
respektvoller
Toleranz.
Europarl v8
Those
were
all
points
which
had
to
be
agreed
by
the
relevant
decision-makers,
but
the
EESC
was
fully
entitled
to
express
its
general
views
on
them
in
order
to
create
the
conditions
for
development
of
the
necessary
socio-economic
forces.
Dies
seien
alles
Punkte,
die
der
Zustimmung
der
entsprechenden
Entscheidungsträger
bedürften,
aber
der
EWSA
sei
voll
und
ganz
berechtigt,
sich
allgemein
dazu
zu
äußern,
um
die
Bedingungen
für
die
Entwicklung
der
erforderlichen
sozioökonomischen
Kräfte
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
Last
but
not
least,
the
DAE,
the
Stockholm
Programme/Action
Plan8
and
the
EU
Internal
Security
Strategy
in
action9
(ISS)
underline
the
Commission's
commitment
to
building
a
digital
environment
where
every
European
can
fully
express
his
or
her
economic
and
social
potential.
Nicht
zuletzt
zeigen
die
DAE,
das
Stockholmer
Programm/der
Aktionsplan8
und
die
EU-Strategie
der
inneren
Sicherheit9
(ISS)
das
Engagement
der
Kommission
für
die
Schaffung
eines
digitalen
Umfelds,
in
dem
jeder
Europäer
sein
wirtschaftliches
und
soziales
Potenzial
voll
entfalten
kann.
TildeMODEL v2018
In
order
to
achieve
the
goals
of
recognising,
understanding,
and
respecting
parents'
wishes,
and
to
enable
Traveller
culture
to
fully
express
itself,
the
school
must
also
develop
flexibility
in
its
structures
and
workings.
Damit,
die
Anerkennung,
das
Verständnis
und
der
Respekt
vor
den
Wünschen
der
Eltern
und
vor
der
Kultur
voll
zum
Tragen
kommen
können,
muß
die
Institution
Schule
auch
Flexibilität
zeigen,
in
ihren
Strukturen
wie
in
ihrer
Arbeitsweise.
EUbookshop v2