Übersetzung für "Fully coordinated" in Deutsch

Is the European Union's response being fully coordinated with that of the United States?
Sind die Maßnahmen der Europäischen Union umfassend mit denen der USA abgestimmt?
Europarl v8

The x-y-z coordinates of the two chucks are fully coordinated.
Die x-y-z Koordinaten der beiden Spannfutter sind voll aufeinander abgestimmt.
EuroPat v2

The whole package: Fully coordinated and completely preconfigured hardware and software.
Das Gesamt-Paket: Aufeinander abgestimmt und komplett vorkonfigurierte Hard- und Software.
CCAligned v1

Battery and charging electronics are fully integrated and coordinated with each other.
Batterie und Ladeelektronik sind voll integriert und aufeinander abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

The ultimate whole package: Fully coordinated and completely preconfigured hardware and software.
Das Gesamt-Paket: Aufeinander abgestimmt und komplett vorkonfigurierte Hard- und Software.
ParaCrawl v7.1

Our range is fully colour-coordinated, so it's easy to mix and match.
Unser Sortiment ist umfassend farblich abgestimmt, so dass Sie die Artikel leicht miteinander kombinieren können.
ParaCrawl v7.1

When all these activities stay fully coordinated, they form the theme of your concentration.
Wenn alle dieser Handlungen völlig koordiniert bleiben, dann formen diese das Thema Ihrer Konzentration.
ParaCrawl v7.1

In view of this, we cannot fail to take into consideration the fact that the objectives of the common commercial policy must be fully coordinated with the overall objectives of the European Union.
Angesichts dessen müssen wir die Tatsache berücksichtigen, dass die Ziele der gemeinsamen Handelspolitik gänzlich mit den allgemeinen Zielen der Europäischen Union koordiniert werden müssen.
Europarl v8

I agree with you that we need fully coordinated research to understand better how to prevent or delay the onset of dementia.
Ich stimme Ihnen zu, dass die Forschung vollständig koordiniert werden muss, um besser zu verstehen, wie der Ausbruch der Demenz verhindert oder hinausgezögert werden kann.
Europarl v8

The reality is that while I fully support a coordinated approach in the fight against fiscal fraud - and we do need serious examination and coordination in this area - any suggestion of tax approximation and/or a decrease in tax competition throughout the EU of 27 Member States as part of the solution in the fight against fiscal fraud is wholly unacceptable.
Tatsächlich ist es aber so, dass ich einen koordinierten Ansatz bei der Bekämpfung des Steuerbetrugs zwar uneingeschränkt befürworte - und wir brauchen in diesem Bereich dringend eine ernsthafte Untersuchung und Koordinierung -, jedoch der Meinung bin, dass jeglicher Versuch, die Steuern zu harmonisieren und/oder den Steuerwettbewerb in der EU der 27 Mitgliedstaaten im Rahmen einer Lösung im Kampf gegen den Steuerbetrug abzubauen, völlig inakzeptabel ist.
Europarl v8

Fully coordinated permits shall be issued for these installations before 30 October 2007, containing individually binding timetables for the achievement of full compliance.
Für diese Anlagen werden vor dem 30. Oktober 2007 vollständig koordinierte Genehmigungen ausgestellt, die einzelne verbindliche Zeitpläne für die Erreichung der vollständigen Übereinstimmung beinhalten.
DGT v2019

How does national law ensure that the conditions of and the procedure for the issue of a permit are fully coordinated where more than one competent authority is involved?
Wie wird durch das einzelstaatliche Recht eine durchgängige Koordinierung von Auflagen und Genehmigungsverfahren gewährleistet, wenn mehr als eine zuständige Behörde beteiligt ist?
DGT v2019

In addition, the objection is also advanced that criminal sanctions are linked to restrictions on individual rights, which presupposes a fully constitutionally coordinated state, not an imperfect legal order with the obvious financial elements and democratic deficit of the European Union.
Darüber hinaus wird der Einwand erhoben, dass strafrechtliche Sanktionen mit der Einschränkung der individuellen Rechte verbunden sind, welche wiederum einen verfassungsmäßig umfassend koordinierten Staat voraussetzt und nicht eine unvollständige Rechtsordnung mit den offensichtlichen finanziellen Komponenten und dem demokratischen Defizit, wie bei der Europäischen Union.
Europarl v8

In order to achieve this, it is necessary, together with investments in the environmental sector, for environmental actions under all programmes to be monitored both inside and outside the European Union, in order to ensure they function better and are more fully coordinated.
Um dies zu erreichen, ist es notwendig, die gemäß allen Programmen mithilfe von Investitionen in den Umweltsektor durchgeführten Umweltmaßnahmen sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union zu überwachen, um sicherzustellen, dass sie besser funktionieren und besser koordiniert sind.
Europarl v8

Information for the coordinator Air carriers operating or intending to operate at a coordinated or fully coordinated airport shall submit to the coordinator relevant information requested by the coordinator.
Unterrichtung des Koordinators Luftfahrtunternehmen, die einen koordinierten oder einen vollständig koordinierten Flughafen bedienen oder zu bedienen beabsichtigen, erteilen dem Koordinator die von diesem erbetenen sachdienlichen Auskünfte.
JRC-Acquis v3.0

Safeguard mechanism 1. Where a solution cannot be found under paragraph 2 and taking into account that competition between the air carriers concerned should not be distorted, an air carrier shall not be allowed to use the flexibility provided for in Article 8 (4) for the purpose of introducing one or more additional frequencies on a route between a fully coordinated airport within the Community and an airport in another Member State, if another Community air carrier, licensed by another Member State, has not been able, despite serious and consistent efforts, to obtain landing and departure slots which can reasonably be used for providing one or more additional frequencies on the route within two hours before or after the times requested of the coordinator.
Schutzmechanismus (1) Sofern eine Lösung nach Absatz 2 nicht möglich ist, darf ein Luftfahrtunternehmen - in Anbetracht dessen, daß der Wettbewerb zwischen den betreffenden Luftfahrtunternehmen nicht verzerrt werden darf - nicht von der Flexibilität nach Artikel 8 Absatz 4 Gebrauch machen, um eine oder mehrere zusätzliche Frequenzen auf einer Strecke zwischen einem vollständig koordinierten Flughafen innerhalb der Gemeinschaft und einem Flughafen in einem anderen Mitgliedstaat anzubieten, wenn ein anderes Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft, das von einem anderen Mitgliedstaat die Betriebsgenehmigung erhalten hat, trotz ernsthafter und anhaltender Bemühungen keine sinnvoll zu nutzenden Zeitnischen für Landung und Start in einer Spanne von jeweils zwei Stunden vor oder nach der beim Koordinator beantragten Zeit erhalten konnte, um eine oder mehrere zusätzliche Frequenzen auf dieser Strecke anzubieten.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall take the measures necessary to ensure that the conditions of, and procedure for the grant of, the permit are fully coordinated where more than one competent authority is involved, in order to guarantee an effective integrated approach by all authorities competent for this procedure.
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen für eine vollständige Koordinierung des Genehmigungsverfahrens und der Genehmigungsauflagen, wenn bei diesem Verfahren mehrere zuständige Behörden mitwirken, um ein wirksames integriertes Konzept aller für diese Verfahren zuständigen Behörden sicherzustellen.
JRC-Acquis v3.0

All questions related to constituency arrangements of the IMF involving euro area Member States shall be fully coordinated and agreed in advance within the Council, the Eurogroup, the EFC and/or the EWG, as appropriate.
Alle Fragen im Zusammenhang mit Stimmrechtsgruppenregelungen des IWF, die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets betreffen, werden vorab im Rat, in der Euro-Gruppe, im WFA und/oder in der Arbeitsgruppe „Euro-Gruppe“ – je nachdem, welches Gremium angemessen ist – vollumfänglich abgestimmt und vereinbart.
TildeMODEL v2018

The importance of public safety and the imperative need for uniformity in specifying minimum requirements and licensing conditions call for a clear EU legislative framework which should be fully coordinated with the elements of the second railway package with regard to interoperability and safety.
Angesichts der hier betroffenen Aspekte der öffentlichen Sicherheit und der zwingend notwendigen Einheitlichkeit bei der Festlegung der Mindestanforderungen und ?bedingungen für die Erteilung der Fahrerlaubnis ist ein klarer Rechtsrahmen auf europäischer Ebene erforderlich, der seinerseits in Bezug auf die Interoperabilität und die Sicherheit genau mit den Elementen des zweiten Schienenverkehrspaketes abgestimmt werden muss.
TildeMODEL v2018

Therefore, TEN-E needs to be fully aligned and coordinated with other major EU programmes which have an impact on infrastructure development – notably the Structural and Cohesion Funds and RTD Framework Programmes.
Das TEN-E-Programm muss daher in vollem Umfang auf andere große EU-Programme mit Auswirkungen auf die Infrastrukturentwicklung ausgerichtet und auf sie abgestimmt werden, insbesondere auf die Struktur- und Kohäsionsfonds und die RTD-Rahmenprogramme.
TildeMODEL v2018

Given the increasing nexus between different types of security threats, policy and action on the ground must be fully coordinated among all relevant EU agencies, in the area of Justice and Home Affairs8 and beyond.
Angesichts der zunehmenden Verflechtung verschiedener Arten von Sicherheitsbedrohungen müssen die Politik und das Vorgehen vor Ort zwischen allen für den Bereich Justiz und Inneres8 und darüber hinaus zuständigen EU-Agenturen vollständig abgestimmt werden.
TildeMODEL v2018

The emergency response system needs to be brought more into line with the European Union's needs concerning its capacity and readiness to react to oil supply disruptions, should they occur, efficiently and in a fully coordinated manner.
Das Notfallkonzept muss besser an die Bedürfnisse der Europäischen Union angepasst werden, um ihre Fähigkeit zu verbessern, auf Unterbrechungen der Ölversorgung wirksam und vollständig koordiniert zu reagieren.
TildeMODEL v2018