Übersetzung für "Fully coordinated" in Deutsch
Is
the
European
Union's
response
being
fully
coordinated
with
that
of
the
United
States?
Sind
die
Maßnahmen
der
Europäischen
Union
umfassend
mit
denen
der
USA
abgestimmt?
Europarl v8
The
x-y-z
coordinates
of
the
two
chucks
are
fully
coordinated.
Die
x-y-z
Koordinaten
der
beiden
Spannfutter
sind
voll
aufeinander
abgestimmt.
EuroPat v2
The
whole
package:
Fully
coordinated
and
completely
preconfigured
hardware
and
software.
Das
Gesamt-Paket:
Aufeinander
abgestimmt
und
komplett
vorkonfigurierte
Hard-
und
Software.
CCAligned v1
Battery
and
charging
electronics
are
fully
integrated
and
coordinated
with
each
other.
Batterie
und
Ladeelektronik
sind
voll
integriert
und
aufeinander
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
The
ultimate
whole
package:
Fully
coordinated
and
completely
preconfigured
hardware
and
software.
Das
Gesamt-Paket:
Aufeinander
abgestimmt
und
komplett
vorkonfigurierte
Hard-
und
Software.
ParaCrawl v7.1
Our
range
is
fully
colour-coordinated,
so
it's
easy
to
mix
and
match.
Unser
Sortiment
ist
umfassend
farblich
abgestimmt,
so
dass
Sie
die
Artikel
leicht
miteinander
kombinieren
können.
ParaCrawl v7.1
When
all
these
activities
stay
fully
coordinated,
they
form
the
theme
of
your
concentration.
Wenn
alle
dieser
Handlungen
völlig
koordiniert
bleiben,
dann
formen
diese
das
Thema
Ihrer
Konzentration.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
this,
we
cannot
fail
to
take
into
consideration
the
fact
that
the
objectives
of
the
common
commercial
policy
must
be
fully
coordinated
with
the
overall
objectives
of
the
European
Union.
Angesichts
dessen
müssen
wir
die
Tatsache
berücksichtigen,
dass
die
Ziele
der
gemeinsamen
Handelspolitik
gänzlich
mit
den
allgemeinen
Zielen
der
Europäischen
Union
koordiniert
werden
müssen.
Europarl v8
I
agree
with
you
that
we
need
fully
coordinated
research
to
understand
better
how
to
prevent
or
delay
the
onset
of
dementia.
Ich
stimme
Ihnen
zu,
dass
die
Forschung
vollständig
koordiniert
werden
muss,
um
besser
zu
verstehen,
wie
der
Ausbruch
der
Demenz
verhindert
oder
hinausgezögert
werden
kann.
Europarl v8
The
reality
is
that
while
I
fully
support
a
coordinated
approach
in
the
fight
against
fiscal
fraud
-
and
we
do
need
serious
examination
and
coordination
in
this
area
-
any
suggestion
of
tax
approximation
and/or
a
decrease
in
tax
competition
throughout
the
EU
of
27
Member
States
as
part
of
the
solution
in
the
fight
against
fiscal
fraud
is
wholly
unacceptable.
Tatsächlich
ist
es
aber
so,
dass
ich
einen
koordinierten
Ansatz
bei
der
Bekämpfung
des
Steuerbetrugs
zwar
uneingeschränkt
befürworte
-
und
wir
brauchen
in
diesem
Bereich
dringend
eine
ernsthafte
Untersuchung
und
Koordinierung
-,
jedoch
der
Meinung
bin,
dass
jeglicher
Versuch,
die
Steuern
zu
harmonisieren
und/oder
den
Steuerwettbewerb
in
der
EU
der
27
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
einer
Lösung
im
Kampf
gegen
den
Steuerbetrug
abzubauen,
völlig
inakzeptabel
ist.
Europarl v8
Fully
coordinated
permits
shall
be
issued
for
these
installations
before
30
October
2007,
containing
individually
binding
timetables
for
the
achievement
of
full
compliance.
Für
diese
Anlagen
werden
vor
dem
30.
Oktober
2007
vollständig
koordinierte
Genehmigungen
ausgestellt,
die
einzelne
verbindliche
Zeitpläne
für
die
Erreichung
der
vollständigen
Übereinstimmung
beinhalten.
DGT v2019
How
does
national
law
ensure
that
the
conditions
of
and
the
procedure
for
the
issue
of
a
permit
are
fully
coordinated
where
more
than
one
competent
authority
is
involved?
Wie
wird
durch
das
einzelstaatliche
Recht
eine
durchgängige
Koordinierung
von
Auflagen
und
Genehmigungsverfahren
gewährleistet,
wenn
mehr
als
eine
zuständige
Behörde
beteiligt
ist?
DGT v2019
In
addition,
the
objection
is
also
advanced
that
criminal
sanctions
are
linked
to
restrictions
on
individual
rights,
which
presupposes
a
fully
constitutionally
coordinated
state,
not
an
imperfect
legal
order
with
the
obvious
financial
elements
and
democratic
deficit
of
the
European
Union.
Darüber
hinaus
wird
der
Einwand
erhoben,
dass
strafrechtliche
Sanktionen
mit
der
Einschränkung
der
individuellen
Rechte
verbunden
sind,
welche
wiederum
einen
verfassungsmäßig
umfassend
koordinierten
Staat
voraussetzt
und
nicht
eine
unvollständige
Rechtsordnung
mit
den
offensichtlichen
finanziellen
Komponenten
und
dem
demokratischen
Defizit,
wie
bei
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
In
order
to
achieve
this,
it
is
necessary,
together
with
investments
in
the
environmental
sector,
for
environmental
actions
under
all
programmes
to
be
monitored
both
inside
and
outside
the
European
Union,
in
order
to
ensure
they
function
better
and
are
more
fully
coordinated.
Um
dies
zu
erreichen,
ist
es
notwendig,
die
gemäß
allen
Programmen
mithilfe
von
Investitionen
in
den
Umweltsektor
durchgeführten
Umweltmaßnahmen
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
der
Europäischen
Union
zu
überwachen,
um
sicherzustellen,
dass
sie
besser
funktionieren
und
besser
koordiniert
sind.
Europarl v8
Information
for
the
coordinator
Air
carriers
operating
or
intending
to
operate
at
a
coordinated
or
fully
coordinated
airport
shall
submit
to
the
coordinator
relevant
information
requested
by
the
coordinator.
Unterrichtung
des
Koordinators
Luftfahrtunternehmen,
die
einen
koordinierten
oder
einen
vollständig
koordinierten
Flughafen
bedienen
oder
zu
bedienen
beabsichtigen,
erteilen
dem
Koordinator
die
von
diesem
erbetenen
sachdienlichen
Auskünfte.
JRC-Acquis v3.0
Safeguard
mechanism
1.
Where
a
solution
cannot
be
found
under
paragraph
2
and
taking
into
account
that
competition
between
the
air
carriers
concerned
should
not
be
distorted,
an
air
carrier
shall
not
be
allowed
to
use
the
flexibility
provided
for
in
Article
8
(4)
for
the
purpose
of
introducing
one
or
more
additional
frequencies
on
a
route
between
a
fully
coordinated
airport
within
the
Community
and
an
airport
in
another
Member
State,
if
another
Community
air
carrier,
licensed
by
another
Member
State,
has
not
been
able,
despite
serious
and
consistent
efforts,
to
obtain
landing
and
departure
slots
which
can
reasonably
be
used
for
providing
one
or
more
additional
frequencies
on
the
route
within
two
hours
before
or
after
the
times
requested
of
the
coordinator.
Schutzmechanismus
(1)
Sofern
eine
Lösung
nach
Absatz
2
nicht
möglich
ist,
darf
ein
Luftfahrtunternehmen
-
in
Anbetracht
dessen,
daß
der
Wettbewerb
zwischen
den
betreffenden
Luftfahrtunternehmen
nicht
verzerrt
werden
darf
-
nicht
von
der
Flexibilität
nach
Artikel
8
Absatz
4
Gebrauch
machen,
um
eine
oder
mehrere
zusätzliche
Frequenzen
auf
einer
Strecke
zwischen
einem
vollständig
koordinierten
Flughafen
innerhalb
der
Gemeinschaft
und
einem
Flughafen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
anzubieten,
wenn
ein
anderes
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft,
das
von
einem
anderen
Mitgliedstaat
die
Betriebsgenehmigung
erhalten
hat,
trotz
ernsthafter
und
anhaltender
Bemühungen
keine
sinnvoll
zu
nutzenden
Zeitnischen
für
Landung
und
Start
in
einer
Spanne
von
jeweils
zwei
Stunden
vor
oder
nach
der
beim
Koordinator
beantragten
Zeit
erhalten
konnte,
um
eine
oder
mehrere
zusätzliche
Frequenzen
auf
dieser
Strecke
anzubieten.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
take
the
measures
necessary
to
ensure
that
the
conditions
of,
and
procedure
for
the
grant
of,
the
permit
are
fully
coordinated
where
more
than
one
competent
authority
is
involved,
in
order
to
guarantee
an
effective
integrated
approach
by
all
authorities
competent
for
this
procedure.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen
für
eine
vollständige
Koordinierung
des
Genehmigungsverfahrens
und
der
Genehmigungsauflagen,
wenn
bei
diesem
Verfahren
mehrere
zuständige
Behörden
mitwirken,
um
ein
wirksames
integriertes
Konzept
aller
für
diese
Verfahren
zuständigen
Behörden
sicherzustellen.
JRC-Acquis v3.0
All
questions
related
to
constituency
arrangements
of
the
IMF
involving
euro
area
Member
States
shall
be
fully
coordinated
and
agreed
in
advance
within
the
Council,
the
Eurogroup,
the
EFC
and/or
the
EWG,
as
appropriate.
Alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Stimmrechtsgruppenregelungen
des
IWF,
die
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
betreffen,
werden
vorab
im
Rat,
in
der
Euro-Gruppe,
im
WFA
und/oder
in
der
Arbeitsgruppe
„Euro-Gruppe“
–
je
nachdem,
welches
Gremium
angemessen
ist
–
vollumfänglich
abgestimmt
und
vereinbart.
TildeMODEL v2018
The
importance
of
public
safety
and
the
imperative
need
for
uniformity
in
specifying
minimum
requirements
and
licensing
conditions
call
for
a
clear
EU
legislative
framework
which
should
be
fully
coordinated
with
the
elements
of
the
second
railway
package
with
regard
to
interoperability
and
safety.
Angesichts
der
hier
betroffenen
Aspekte
der
öffentlichen
Sicherheit
und
der
zwingend
notwendigen
Einheitlichkeit
bei
der
Festlegung
der
Mindestanforderungen
und
?bedingungen
für
die
Erteilung
der
Fahrerlaubnis
ist
ein
klarer
Rechtsrahmen
auf
europäischer
Ebene
erforderlich,
der
seinerseits
in
Bezug
auf
die
Interoperabilität
und
die
Sicherheit
genau
mit
den
Elementen
des
zweiten
Schienenverkehrspaketes
abgestimmt
werden
muss.
TildeMODEL v2018
Therefore,
TEN-E
needs
to
be
fully
aligned
and
coordinated
with
other
major
EU
programmes
which
have
an
impact
on
infrastructure
development
–
notably
the
Structural
and
Cohesion
Funds
and
RTD
Framework
Programmes.
Das
TEN-E-Programm
muss
daher
in
vollem
Umfang
auf
andere
große
EU-Programme
mit
Auswirkungen
auf
die
Infrastrukturentwicklung
ausgerichtet
und
auf
sie
abgestimmt
werden,
insbesondere
auf
die
Struktur-
und
Kohäsionsfonds
und
die
RTD-Rahmenprogramme.
TildeMODEL v2018
Given
the
increasing
nexus
between
different
types
of
security
threats,
policy
and
action
on
the
ground
must
be
fully
coordinated
among
all
relevant
EU
agencies,
in
the
area
of
Justice
and
Home
Affairs8
and
beyond.
Angesichts
der
zunehmenden
Verflechtung
verschiedener
Arten
von
Sicherheitsbedrohungen
müssen
die
Politik
und
das
Vorgehen
vor
Ort
zwischen
allen
für
den
Bereich
Justiz
und
Inneres8
und
darüber
hinaus
zuständigen
EU-Agenturen
vollständig
abgestimmt
werden.
TildeMODEL v2018
The
emergency
response
system
needs
to
be
brought
more
into
line
with
the
European
Union's
needs
concerning
its
capacity
and
readiness
to
react
to
oil
supply
disruptions,
should
they
occur,
efficiently
and
in
a
fully
coordinated
manner.
Das
Notfallkonzept
muss
besser
an
die
Bedürfnisse
der
Europäischen
Union
angepasst
werden,
um
ihre
Fähigkeit
zu
verbessern,
auf
Unterbrechungen
der
Ölversorgung
wirksam
und
vollständig
koordiniert
zu
reagieren.
TildeMODEL v2018