Übersetzung für "Full participation" in Deutsch
Consequently
I
fully
support
their
full
participation
in
the
Schengen
area.
Daher
unterstütze
ich
ihre
umfassende
Teilnahme
am
Schengen-Raum
voll
und
ganz.
Europarl v8
However,
such
a
place
needs
the
full
participation
of
all
the
citizens.
Ein
solcher
Raum
benötigt
jedoch
die
umfassende
Teilnahme
aller
Bürger.
Europarl v8
We
need
a
European
Company
Statute
with
the
full
participation
of
the
workforce.
Wir
benötigen
ein
Statut
der
Europäischen
Aktiengesellschaft
mit
der
vollen
Mitwirkung
der
Arbeitnehmerschaft.
Europarl v8
Under
the
EC
Treaty,
this
includes
the
full
participation
of
the
European
Parliament.
Dazu
gehört
nach
dem
EG-Vertrag
auch
die
Beteiligung
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
And
we
will
need
the
full
participation
of
the
most
vulnerable
communities.
Und
wir
brauchen
die
volle
Einbeziehung
der
schwächsten
Gemeinschaften.
News-Commentary v14
Also,
from
2004
onwards,
the
full
participation
of
the
new
Member
States
should
be
ensured.
Außerdem
ist
ab
2004
die
umfassende
Beteiligung
der
Beitrittsländer
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
preparation
of
the
CoC
should
ensure
full
participation
of
these
partners.
Bei
der
Ausarbeitung
des
Verhaltenskodex
sollte
eine
umfassende
Beteiligung
dieser
Partner
sichergestellt
sein.
TildeMODEL v2018
In
order
to
do
so,
the
full
participation
of
all
Member
States
is
required.
Dafür
ist
die
volle
Beteiligung
aller
Mitgliedstaaten
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
Commission
supports
full
and
prompt
participation
by
the
candidate
countries
in
the
civil
protection
instruments.
Die
Kommission
unterstützt
die
uneingeschränkte
und
umgehende
Beteiligung
der
Kandidatenländer
an
den
Zivilschutzinstrumenten.
TildeMODEL v2018
Independent
living
means
full
participation
in
all
aspects
of
society.
Eigenständige
Lebensführung
heißt,
an
allen
Aspekten
des
gesellschaftlichen
Lebens
voll
teilzunehmen.
TildeMODEL v2018
Their
full
and
democratic
participation
in
society
will
be
crucial.
Ihre
volle
demokratische
Mitsprache
in
der
Gesellschaft
wird
entscheidende
Bedeutung
erlangen.
TildeMODEL v2018
17.Sustainable
development
should
be
pursued
with
the
full
participation
of
all
stakeholders.
Die
nachhaltige
Entwicklung
sollte
unter
Beteiligung
aller
Interessengruppen
verwirklicht
werden.
TildeMODEL v2018
Candidate
countries
can
enjoy
the
benefits
of
full
participation
in
the
Mechanism
even
before
joining
the
EU.
Die
Kandidatenländer
können
auch
vor
dem
Beitritt
im
vollen
Umfang
am
Verfahren
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
The
full
participation
of
the
FRY
is
of
particular
importance
in
this
connection.
Die
uneingeschränkte
Teilnahme
der
Bundesrepublik
Jugoslawien
ist
in
diesem
Zusammenhang
von
besonderer
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
The
FRY's
full
participation
in
the
Stability
Pact
for
South-East
Europe
will
help
in
this
matter.
Eine
uneingeschränkte
Beteiligung
der
BRJ
am
Stabilitätspakt
für
Südosteuropa
wird
hierzu
beitragen.
TildeMODEL v2018
Secondly,
they
require
also
full
participation
of
universities
in
their
own
right.
Notwendig
ist
zudem
eine
umfassende
eigenständige
Beteiligung
der
Hochschulen.
TildeMODEL v2018
The
full
participation
of
the
Social
Partners
is
crucial.
Wichtig
hierfür
ist
die
volle
Einbeziehung
der
Sozialpartner.
TildeMODEL v2018
Then
we
can
have
full
democratic
participation
and
legitimate
decisions
and
legislation.
Dann
ist
eine
volle
demokratische
Mitwirkung
und
Legitimation
für
Entscheidungen
und
Gesetzgebung
möglich.
EUbookshop v2