Übersetzung für "Full course" in Deutsch

Of course, full provision is made for important structural support programmes in the budget planning process.
Die wichtigen Programme zur Strukturförderung werden selbstverständlich in voller Höhe im Haushalt eingeplant.
Europarl v8

The full course of injections should be repeated for every pregnancy.
Das komplette Injektionsprogramm sollte bei jeder Trächtigkeit wiederholt werden.
EMEA v3

The full course should be repeated with each pregnancy.
Das komplette Schema sollte bei jeder Trächtigkeit wiederholt werden.
ELRC_2682 v1

Politics is, of course, full of reversals of fortune.
Die Politik ist natürlich immer voller schicksalhafter Wendungen.
News-Commentary v14

It is very important that you complete the full course of treatment.
Es ist sehr wichtig, dass Sie den gesamten Behandlungszyklus vollständig abschließen.
TildeMODEL v2018

Maintain course, full ahead.
Kurs beibehalten, volle Kraft voraus.
OpenSubtitles v2018

Laying in a new course, full impulse.
Neuen Kurs festlegen, volle Impulskraft.
OpenSubtitles v2018

Stirring is continued until the reaction has run its full course.
Es wird gerührt, bis die Umsetzung vollständig abgelaufen ist.
EuroPat v2