Übersetzung für "Full course" in Deutsch
Of
course,
full
provision
is
made
for
important
structural
support
programmes
in
the
budget
planning
process.
Die
wichtigen
Programme
zur
Strukturförderung
werden
selbstverständlich
in
voller
Höhe
im
Haushalt
eingeplant.
Europarl v8
The
full
course
of
injections
should
be
repeated
for
every
pregnancy.
Das
komplette
Injektionsprogramm
sollte
bei
jeder
Trächtigkeit
wiederholt
werden.
EMEA v3
The
full
course
should
be
repeated
with
each
pregnancy.
Das
komplette
Schema
sollte
bei
jeder
Trächtigkeit
wiederholt
werden.
ELRC_2682 v1
Politics
is,
of
course,
full
of
reversals
of
fortune.
Die
Politik
ist
natürlich
immer
voller
schicksalhafter
Wendungen.
News-Commentary v14
It
is
very
important
that
you
complete
the
full
course
of
treatment.
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
Sie
den
gesamten
Behandlungszyklus
vollständig
abschließen.
TildeMODEL v2018
Maintain
course,
full
ahead.
Kurs
beibehalten,
volle
Kraft
voraus.
OpenSubtitles v2018
Laying
in
a
new
course,
full
impulse.
Neuen
Kurs
festlegen,
volle
Impulskraft.
OpenSubtitles v2018
Stirring
is
continued
until
the
reaction
has
run
its
full
course.
Es
wird
gerührt,
bis
die
Umsetzung
vollständig
abgelaufen
ist.
EuroPat v2