Übersetzung für "Fruits" in Deutsch
We
are
harvesting
today
the
first
fruits
of
this
in
terms
of
interest
rates
and
growth.
Heute
ernten
wir
bei
Zinssätzen
und
Wachstumsraten
die
ersten
Früchte.
Europarl v8
Flours
and
meals
of
oil
seeds
or
oleaginous
fruits,
other
than
those
of
mustard’
Mehl
von
Ölsamen
oder
ölhaltigen
Früchten,
ausgenommen
Senfmehl“
DGT v2019
The
speculators
are
the
ones
who
enjoy
the
fruits
of
human
labour.
Die
Ergebnisse
menschlicher
Arbeit
geraten
in
die
Hände
von
Spekulanten.
Europarl v8
Today
the
fruits
of
NATO's
military
intervention
are
particularly
bitter.
Derzeit
sind
die
Ergebnisse
der
Militärintervention
der
NATO
besonders
ernüchternd.
Europarl v8
There
is
no
possibility
of
including
soft
fruits
under
the
entry
price
system.
Es
gibt
keinerlei
Möglichkeit,
Beerenobst
in
die
Einfuhrpreisregelung
aufzunehmen.
Europarl v8
We
also
stress
the
need
to
strengthen
aid
for
red
fruits.
Ebenso
betonen
wir,
dass
die
Beihilfen
für
Beerenobst
verstärkt
werden
müssen.
Europarl v8
They
are
interested
in
personal
power
and
the
fruits
of
criminal
activity.
Für
sie
zählen
die
eigene
Macht
und
die
Früchte
ihrer
kriminellen
Aktivitäten.
Europarl v8
Following
enlargement
of
the
European
Union,
the
Community
is
studying
the
situation
concerning
red
fruits.
Die
Kommission
untersucht
die
Entwicklung
bei
Beerenobst
seit
der
Erweiterung.
Europarl v8
Salome,
come
and
eat
fruits
with
me.
Salome,
komm,
iß
mit
mir
von
diesen
Früchten.
Salome v1
The
fruits
have
been
sorted
in
reverse
alphabetical
order.
Die
Früchte
wurden
in
umgekehrter
alphabetischer
Reihenfolge
sortiert.
PHP v1
The
fruits
have
been
sorted
in
alphabetical
order.
Die
Früchte
wurden
in
alphabetischer
Reihenfolge
sortiert.
PHP v1
Therefore
by
their
fruits
you
will
know
them.
Darum
an
ihren
Früchten
sollt
ihr
sie
erkennen.
bible-uedin v1
And
six
years
thou
shalt
sow
thy
land,
and
shalt
gather
in
the
fruits
thereof:
Sechs
Jahre
sollst
du
dein
Land
besäen
und
seine
Früchte
einsammeln.
bible-uedin v1
Will
the
fruits
of
the
initiative
only
benefit
countries
that
participate?
Werden
die
Ergebnisse
der
Initiative
nur
den
teilnehmenden
Ländern
zugutekommen?
ELRC_3382 v1