Übersetzung für "Front end carrier" in Deutsch
For
the
same
reasons,
the
investigation
also
raised
competition
concerns
on
the
market
for
the
production
and
supply
of
so-called
front-end
carriers
(the
structural
component
behind
the
bumper),
plastic
hatchbacks/tailgates
and
for
the
assembly
of
so-called
front-end
modules
(complete
front
assemblies
often
including
the
front-end
carrier,
crash
beam,
bumper,
grilles,
etc.)
at
European
Economic
Area
level.
Aus
den
gleichen
Grnden
warf
die
Untersuchung
auch
wettbewerbsrechtliche
Bedenken
in
Bezug
auf
den
Markt
fr
die
Herstellung
und
den
Vertrieb
sogenannter
Frontend-Trger
(tragendes
Teil
hinter
der
Stostange),
von
Fliehecken/Heckteilen
aus
Kunststoff
und
die
Montage
sogenannter
Frontend-Module
(komplette
Frontmontagen
oftmals
einschlielich
der
Frontend-Trger,
Schutzplanken,
Stodmpfer,
Khlergrill
usw.)
im
Europischen
Wirtschaftsraum
auf.
TildeMODEL v2018
The
front
end
of
the
carrier
20
is
nevertheless
correctly
determined
which
is
an
advantage
for
the
accuracy
of
adjustment
of
the
clearance
d.
Dennoch
ist
das
vordere
Ende
des
Trägers
20
einwandfrei
festgelegt,
was
der
Genauigkeit
der
Einstellung
des
Abstandes
d
zugute
kommt.
EuroPat v2
A
centering
sleeve
13
consisting
of
an
electrically
insulating
material
is
provided
at
the
front
end
of
this
carrier
tube
2
and
carries
two
electric
plug
contacts
14.
Am
vorderen
Ende
dieses
Trägerrohres
2
ist
eine
aus
einem
elektrisch
isolierenden
Material
bestehende
Zentrierhülse
13
vorgesehen,
welche
zwei
elektrische
Steckkontakte
14
trägt.
EuroPat v2
The
front
end
of
the
carrier
insert
A
(e.g.
formed
as
tube
8)
is
conical
with
a
decreasing
diameter
in
the
thread
running
direction
or
is
squeezed
flat
(at
14).
Es
ist
das
vordere
Ende
des
als
Rohr
8
ausgebildeten
Trägereinsatzes
A
konisch
zulaufend
geformt
oder
zusammengequetscht
(bei
14).
EuroPat v2
Levers,
which
engage
on
the
front
end
of
carrier
4
and
which
are
actuated,
for
example,
by
hydraulic
lifting
elements
can
serve
as
a
turning
device.
Eine
Schwenkvorrichtung
können
Hebel
sein,
die
an
den
stirnseitigen
Enden
des
Trägers
4
angreifen
und
die
zum
Beispiel
durch
hydraulische
Hubelemente
betätigt
werden.
EuroPat v2
Provision
is
also
made
for
the
front
member
support
and
the
rear
member
support
to
form
a
carrier,
a
saddle
here
comprising
the
carrier,
the
front
saddle
member,
the
rear
saddle
member
and
the
seat
surface,
which
is
formed
as
a
covering,
wherein
the
front
saddle
member
is
arranged
at
a
front
end
of
the
carrier,
wherein
the
rear
saddle
member
is
arranged
at
rear
ends
of
the
carrier,
wherein
the
front
saddle
member
and
the
rear
saddle
member
are
spaced
apart
from
one
another
such
that
they
are
located
opposite
one
another
with
no
contact,
wherein
the
covering
is
fastened
on
the
oppositely
located
saddle
members
such
that
the
covering,
subjected
to
tensile
stressing,
forms
the
seat
surface,
wherein
the
seat
surface
is
curved
convexly
in
the
direction
of
a
user's
bottom,
wherein
the
covering
is
elastically
expansible
and
designed,
and
tensioned,
such
that
it
is
suitable,
when
subjected
to
elastic
deformation
as
a
seat
surface,
to
carry
the
user.
Weiterhin
ist
es
vorgesehen,
durch
die
vordere
Holmstütze
und
durch
die
hintere
Holmstütze
einen
Träger
zu
bilden,
hierbei
umfasst
ein
Sattel
den
Träger,
den
vorderen
Sattelholm,
den
hinteren
Sattelholm
und
die
als
Bespannung
ausgebildete
Sitzfläche,
wobei
der
vordere
Sattelholm
an
einem
vorderen
Ende
des
Trägers
angeordnet
ist,
wobei
der
hintere
Sattelholm
an
hinteren
Enden
des
Trägers
angeordnet
ist,
wobei
der
vordere
Sattelholm
und
der
hintere
Sattelholm
derart
voneinander
beabstandet
sind,
dass
sich
diese
berührungsfrei
gegenüber
liegen,
wobei
die
Bespannung
derart
an
den
sich
gegenüber
liegenden
Sattelholmen
befestigt
ist,
dass
die
Bespannung
unter
Zugspannung
stehend
die
Sitzfläche
bildet,
wobei
die
Sitzfläche
zu
einem
Gesäß
eines
Nutzers
hin
konvex
gewölbt
ist,
wobei
die
Bespannung
elastische
dehnbar
ist
und
derart
ausgebildet
und
gespannt
ist,
dass
diese
geeignet
ist,
unter
elastischer
Verformung
als
Sitzfläche
den
Nutzer
zu
tragen.
EuroPat v2
The
carrier
rail
22
has
a
U-shaped
profile,
and
the
coupling
device
9
is
fixed
at
the
front
end
of
the
carrier
rail
22
within
that
U-shaped
profile
of
the
carrier
rail
22
.
Die
Trägerschiene
22
weist
ein
U-Profil
auf,
wobei
die
Vorrichtung
9
am
frontseitigen
Ende
der
Trägerschiene
22
innerhalb
dieses
U-Profils
der
Trägerschiene
22
befestigt
ist.
EuroPat v2
In
order
to
obtain
a
decoupling
between
the
cover
and
the
drive
of
the
roller
shell
and
in
order
to
ensure
a
reliable
closure
of
the
roller
shell
with
respect
to
the
surrounding
environment,
the
development
of
the
invention
is
preferably
embodied
such
that
at
the
front
end
a
cover
carrier
is
provided
between
the
roller
shell
and
the
cover,
which
cover
carrier
is
fixedly
connected
to
the
roller
shell
and
rotatably
holds
the
cover.
Um
eine
Entkopplung
zwischen
dem
Deckel
und
dem
Antrieb
des
Walzenmantels
zu
erhalten
und
um
einen
sicheren
Verschluss
des
Walzenmantels
gegenüber
der
Umgebung
zu
gewährleisten,
ist
die
Weiterbildung
der
Erfindung
bevorzugt
ausgeführt,
bei
welcher
an
dem
Stirnende
ein
Deckelträger
zwischen
dem
Walzenmantel
und
dem
Deckel
vorgesehen
ist,
der
fest
mit
dem
Walzenmantel
verbunden
ist
und
der
den
Deckel
drehbar
hält.
EuroPat v2
In
a
further
advantageous
embodiment,
it
is
preferably
provided
that
a
gap
is
formed
between
the
inner
face
of
the
door
and
a
front
end
of
the
carrier
rails
facing
the
inner
face
of
the
door
and/or
the
support
plate.
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführung
ist
vorzugsweise
vorgesehen,
dass
zwischen
der
Innenseite
der
Tür
und
einem
der
Innenseite
der
Tür
zugewandten
vorderen
Ende
der
Trägerschienen
und/oder
der
Aufstellplatte
ein
Spalt
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
Fixed
at
the
front
end
of
the
carrier
rail
22
is
the
coupling
device
9
which
is
releasably
coupled
to
a
predetermined
connecting
location
on
the
extendable
rail
8
of
the
drawer
extension
guide
3
.
Am
frontseitigen
Ende
der
Trägerschiene
22
ist
die
Vorrichtung
9
befestigt,
welche
mit
einer
vorgegebenen
Verbindungsstelle
der
ausziehbaren
Schiene
8
der
Schubladenausziehführung
3
lösbar
gekoppelt
ist.
EuroPat v2
On
the
outer
wall
at
the
front
end
of
the
carrier
22
a
stator
34
with
indicated
stator
windings
34
a
of
the
first
electrical
machine
4
is
arranged
secured
against
rotation.
Auf
seiner
Aussenwand
26
ist
auf
das
vordere
Ende
des
Trägers
22
ein
Stator
34
mit
angedeuteten
Statorwicklungen
34a
der
ersten
elektrischen
Maschine
4
drehfest
aufgebracht.
EuroPat v2
Starting
from
an
enlarged
diameter
clamping
means
chamber
68,
open
to
the
front
end
of
the
carrier
section
60
and
between
the
upper
T
head
and
the
T
base
of
the
double-T
cross-sectional
shape
according
to
FIG.
Die
beiden
Kanäle
verlaufen,
ausgehend
von
einer
zum
Stirnende
des
Trägerabschnitts
60
hin
offenen
durchmesservergrößerten
Spannmittel-Kammer
68
im
Übergangsbereich
zwischen
dem
oberen
T-Kopf
und
dem
T-Fuß
der
Doppel-T-Querschnittsform
gemäß
Fig.
EuroPat v2
Therefore,
Austrian
utility
model
AT
4518
U1
proposed
arranging
at
the
front
end
of
each
carrier
rail
a
stationary
support
roller,
whereby
a
gentler
running-on
movement
of
the
drawer
was
achieved.
Es
wurde
daher
im
österreichischen
Gebrauchsmuster
AT
4518
U1
vorgeschlagen
am
vorderen
Ende
jeder
Tragschiene
eine
ortsfeste
Abstützrolle
anzuordnen,
wodurch
ein
sanfterer
Auflauf
der
Schublade
erreicht
wurde.
EuroPat v2
Therefore,
in
an
advantageous
manner,
in
the
case
of
a
released
screw
element,
the
radiator
trim
and
with
it
also
the
bumper
can
be
displaced
relative
to
the
front-end
carrier,
in
a
spatial
direction,
in
particular
in
the
vehicle
longitudinal
direction.
Somit
kann
in
vorteilhafter
Weise
bei
gelöstem
Schraubelement
die
Kühlerverkleidung
und
mithin
auch
der
Stoßfänger
in
eine
Raumrichtung,
insbesondere
in
Fahrzeuglängsrichtung,
relativ
zum
Frontendträger
verschoben
werden.
EuroPat v2
It
is
generally
known
from
the
series
production
of
passenger
motor
vehicles
to
fasten
a
respective
radiator
trim,
which
until
now
has
also
been
known
by
the
term
radiator
grille,
and
a
respective
bumper
to
a
corresponding
front-end
carrier
of
a
front
module
by
means
of
several
fastening
parts.
Aus
dem
Serienfahrzeugbau
von
Personenkraftwagen
ist
es
allgemein
bekannt,
eine
jeweilige
Kühlerverkleidung,
welche
bisweilen
auch
unter
dem
Begriff
Kühlergitter
bekannt
ist,
und
einen
jeweiligen
Stoßfänger
mittels
mehrerer
Befestigungsteile
an
einem
korrespondierenden
Frontendträger
eines
Frontmoduls
zu
befestigen.
EuroPat v2
Until
now,
for
this
purpose,
the
respective
fastening
parts
of
the
radiator
trim
and
the
bumper
have
been
fixed
to
the
front-end
carrier
via
respectively
separate
fastening
elements,
in
particular
in
the
form
of
screw
elements.
Bislang
werden
hierzu
die
jeweiligen
Befestigungsteile
der
Kühlerverkleidung
und
des
Stoßfängers
über
jeweils
separate
Befestigungselemente,
insbesondere
in
Form
von
Schraubelementen,
am
Frontendträger
fixiert.
EuroPat v2
In
particular,
when
fixing
the
bumper,
it
has
thereby
been
necessary
until
now
that
the
respective
fastening
parts
thereof
furthermore
be
equipped
with
so-called
hole
reinforcements,
through
which
the
respective
screw
element
is
guided
and
is
screwed
to
the
front-end
carrier.
Insbesondere
bei
der
Fixierung
des
Stoßfängers
ist
es
dabei
bislang
erforderlich,
dass
dessen
jeweilige
Befestigungsteile
außerdem
mit
sogenannten
Lochverstärkern
ausgestattet
werden,
durch
welche
das
jeweilige
Schraubelement
hindurchgeführt
und
mit
dem
Frontendträger
verschraubt
ist.
EuroPat v2
This,
in
particular,
results
from
the
fact
that
the
bumper,
more
specifically
the
bumper
carrier
thereof,
is
usually
produced
from
a
relatively
soft
material,
and
otherwise
the
respective
connection
between
the
bumper
carrier
and
the
front-end
carrier
would
be
subjected
to
corresponding
setting
procedures.
Dies
ist
insbesondere
dem
Umstand
geschuldet,
dass
der
Stoßfänger,
genauer
gesagt,
dessen
Stoßfängerträger,
üblicherweise
aus
einem
relativ
weichen
Material
hergestellt
ist
und
andernfalls
die
jeweilige
Verbindung
zwischen
Stoßfängerträger
und
Frontendträger
entsprechenden
Setzvorgängen
unterworfen
wäre.
EuroPat v2
Overall,
the
previous
fastening
arrangement
of
the
radiator
trim
and
of
the
bumper
on
the
corresponding
front-end
carrier
is
relatively
cost-
and
time-intensive
during
assembly.
Insgesamt
ist
die
bisherige
Befestigungsanordnung
der
Kühlerverkleidung
und
des
Stoßfängers
am
korrespondierenden
Frontendträger
relativ
kosten-
und
zeitintensiv
in
der
Montage.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
therefore
to
create
a
radiator
trim,
a
bumper
and
a
fastening
arrangement
of
the
type
referred
to
at
the
beginning,
by
means
of
which
a
cost-
and
time-saving
fastening
of
the
radiator
trim
and
the
bumper
on
the
corresponding
front-end
carrier
can
be
achieved.
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
daher,
eine
Kühlerverkleidung,
einen
Stoßfänger
sowie
eine
Befestigungsanordnung
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
mittels
welchen
sich
eine
kosten-
und
zeitsparende
Befestigung
der
Kühlerverkleidung
sowie
des
Stoßfängers
am
korrespondierenden
Frontendträger
realisieren
lässt.
EuroPat v2
In
other
words,
the
radiator
trim
and
the
bumper
therefore
do
not
each
need
to
be
adjusted
separately
relative
to
the
front-end
carrier,
but
the
mutual
fastening
device
of
the
radiator
trim
and
the
bumper
enable
a
position-accurate
relative
positioning
of
these
two
components
such
that,
furthermore,
only
an
alignment
relative
to
the
front-end
carrier
must
occur.
Mit
anderen
Worten
brauchen
somit
die
Kühlerverkleidung
und
der
Stoßfänger
nicht
jeweils
separat
relativ
zum
Frontendträger
eingestellt
werden,
sondern
die
gemeinsame
Befestigungseinrichtung
von
Kühlerverkleidung
und
Stoßfänger
ermöglichen
eine
positionsgetreue
Relativpositionierung
dieser
beiden
Bauteile,
so
dass
im
Weiteren
lediglich
eine
Ausrichtung
relativ
zum
Frontendträger
erfolgen
muss.
EuroPat v2