Übersetzung für "Front end carrier" in Deutsch

For the same reasons, the investigation also raised competition concerns on the market for the production and supply of so-called front-end carriers (the structural component behind the bumper), plastic hatchbacks/tailgates and for the assembly of so-called front-end modules (complete front assemblies often including the front-end carrier, crash beam, bumper, grilles, etc.) at European Economic Area level.
Aus den gleichen Grnden warf die Untersuchung auch wettbewerbsrechtliche Bedenken in Bezug auf den Markt fr die Herstellung und den Vertrieb sogenannter Frontend-Trger (tragendes Teil hinter der Stostange), von Fliehecken/Heckteilen aus Kunststoff und die Montage sogenannter Frontend-Module (komplette Frontmontagen oftmals einschlielich der Frontend-Trger, Schutzplanken, Stodmpfer, Khlergrill usw.) im Europischen Wirtschaftsraum auf.
TildeMODEL v2018

The front end of the carrier 20 is nevertheless correctly determined which is an advantage for the accuracy of adjustment of the clearance d.
Dennoch ist das vordere Ende des Trägers 20 einwandfrei festgelegt, was der Genauigkeit der Einstellung des Abstandes d zugute kommt.
EuroPat v2

A centering sleeve 13 consisting of an electrically insulating material is provided at the front end of this carrier tube 2 and carries two electric plug contacts 14.
Am vorderen Ende dieses Trägerrohres 2 ist eine aus einem elektrisch isolierenden Material bestehende Zentrierhülse 13 vorgesehen, welche zwei elektrische Steckkontakte 14 trägt.
EuroPat v2

The front end of the carrier insert A (e.g. formed as tube 8) is conical with a decreasing diameter in the thread running direction or is squeezed flat (at 14).
Es ist das vordere Ende des als Rohr 8 ausgebildeten Trägereinsatzes A konisch zulaufend geformt oder zusammengequetscht (bei 14).
EuroPat v2

Levers, which engage on the front end of carrier 4 and which are actuated, for example, by hydraulic lifting elements can serve as a turning device.
Eine Schwenkvorrichtung können Hebel sein, die an den stirnseitigen Enden des Trägers 4 angreifen und die zum Beispiel durch hydraulische Hubelemente betätigt werden.
EuroPat v2

Provision is also made for the front member support and the rear member support to form a carrier, a saddle here comprising the carrier, the front saddle member, the rear saddle member and the seat surface, which is formed as a covering, wherein the front saddle member is arranged at a front end of the carrier, wherein the rear saddle member is arranged at rear ends of the carrier, wherein the front saddle member and the rear saddle member are spaced apart from one another such that they are located opposite one another with no contact, wherein the covering is fastened on the oppositely located saddle members such that the covering, subjected to tensile stressing, forms the seat surface, wherein the seat surface is curved convexly in the direction of a user's bottom, wherein the covering is elastically expansible and designed, and tensioned, such that it is suitable, when subjected to elastic deformation as a seat surface, to carry the user.
Weiterhin ist es vorgesehen, durch die vordere Holmstütze und durch die hintere Holmstütze einen Träger zu bilden, hierbei umfasst ein Sattel den Träger, den vorderen Sattelholm, den hinteren Sattelholm und die als Bespannung ausgebildete Sitzfläche, wobei der vordere Sattelholm an einem vorderen Ende des Trägers angeordnet ist, wobei der hintere Sattelholm an hinteren Enden des Trägers angeordnet ist, wobei der vordere Sattelholm und der hintere Sattelholm derart voneinander beabstandet sind, dass sich diese berührungsfrei gegenüber liegen, wobei die Bespannung derart an den sich gegenüber liegenden Sattelholmen befestigt ist, dass die Bespannung unter Zugspannung stehend die Sitzfläche bildet, wobei die Sitzfläche zu einem Gesäß eines Nutzers hin konvex gewölbt ist, wobei die Bespannung elastische dehnbar ist und derart ausgebildet und gespannt ist, dass diese geeignet ist, unter elastischer Verformung als Sitzfläche den Nutzer zu tragen.
EuroPat v2

The carrier rail 22 has a U-shaped profile, and the coupling device 9 is fixed at the front end of the carrier rail 22 within that U-shaped profile of the carrier rail 22 .
Die Trägerschiene 22 weist ein U-Profil auf, wobei die Vorrichtung 9 am frontseitigen Ende der Trägerschiene 22 innerhalb dieses U-Profils der Trägerschiene 22 befestigt ist.
EuroPat v2

In order to obtain a decoupling between the cover and the drive of the roller shell and in order to ensure a reliable closure of the roller shell with respect to the surrounding environment, the development of the invention is preferably embodied such that at the front end a cover carrier is provided between the roller shell and the cover, which cover carrier is fixedly connected to the roller shell and rotatably holds the cover.
Um eine Entkopplung zwischen dem Deckel und dem Antrieb des Walzenmantels zu erhalten und um einen sicheren Verschluss des Walzenmantels gegenüber der Umgebung zu gewährleisten, ist die Weiterbildung der Erfindung bevorzugt ausgeführt, bei welcher an dem Stirnende ein Deckelträger zwischen dem Walzenmantel und dem Deckel vorgesehen ist, der fest mit dem Walzenmantel verbunden ist und der den Deckel drehbar hält.
EuroPat v2

In a further advantageous embodiment, it is preferably provided that a gap is formed between the inner face of the door and a front end of the carrier rails facing the inner face of the door and/or the support plate.
In einer weiteren vorteilhaften Ausführung ist vorzugsweise vorgesehen, dass zwischen der Innenseite der Tür und einem der Innenseite der Tür zugewandten vorderen Ende der Trägerschienen und/oder der Aufstellplatte ein Spalt ausgebildet ist.
EuroPat v2

Fixed at the front end of the carrier rail 22 is the coupling device 9 which is releasably coupled to a predetermined connecting location on the extendable rail 8 of the drawer extension guide 3 .
Am frontseitigen Ende der Trägerschiene 22 ist die Vorrichtung 9 befestigt, welche mit einer vorgegebenen Verbindungsstelle der ausziehbaren Schiene 8 der Schubladenausziehführung 3 lösbar gekoppelt ist.
EuroPat v2

On the outer wall at the front end of the carrier 22 a stator 34 with indicated stator windings 34 a of the first electrical machine 4 is arranged secured against rotation.
Auf seiner Aussenwand 26 ist auf das vordere Ende des Trägers 22 ein Stator 34 mit angedeuteten Statorwicklungen 34a der ersten elektrischen Maschine 4 drehfest aufgebracht.
EuroPat v2

Starting from an enlarged diameter clamping means chamber 68, open to the front end of the carrier section 60 and between the upper T head and the T base of the double-T cross-sectional shape according to FIG.
Die beiden Kanäle verlaufen, ausgehend von einer zum Stirnende des Trägerabschnitts 60 hin offenen durchmesservergrößerten Spannmittel-Kammer 68 im Übergangsbereich zwischen dem oberen T-Kopf und dem T-Fuß der Doppel-T-Querschnittsform gemäß Fig.
EuroPat v2

Therefore, Austrian utility model AT 4518 U1 proposed arranging at the front end of each carrier rail a stationary support roller, whereby a gentler running-on movement of the drawer was achieved.
Es wurde daher im österreichischen Gebrauchsmuster AT 4518 U1 vorgeschlagen am vorderen Ende jeder Tragschiene eine ortsfeste Abstützrolle anzuordnen, wodurch ein sanfterer Auflauf der Schublade erreicht wurde.
EuroPat v2

Therefore, in an advantageous manner, in the case of a released screw element, the radiator trim and with it also the bumper can be displaced relative to the front-end carrier, in a spatial direction, in particular in the vehicle longitudinal direction.
Somit kann in vorteilhafter Weise bei gelöstem Schraubelement die Kühlerverkleidung und mithin auch der Stoßfänger in eine Raumrichtung, insbesondere in Fahrzeuglängsrichtung, relativ zum Frontendträger verschoben werden.
EuroPat v2

It is generally known from the series production of passenger motor vehicles to fasten a respective radiator trim, which until now has also been known by the term radiator grille, and a respective bumper to a corresponding front-end carrier of a front module by means of several fastening parts.
Aus dem Serienfahrzeugbau von Personenkraftwagen ist es allgemein bekannt, eine jeweilige Kühlerverkleidung, welche bisweilen auch unter dem Begriff Kühlergitter bekannt ist, und einen jeweiligen Stoßfänger mittels mehrerer Befestigungsteile an einem korrespondierenden Frontendträger eines Frontmoduls zu befestigen.
EuroPat v2

Until now, for this purpose, the respective fastening parts of the radiator trim and the bumper have been fixed to the front-end carrier via respectively separate fastening elements, in particular in the form of screw elements.
Bislang werden hierzu die jeweiligen Befestigungsteile der Kühlerverkleidung und des Stoßfängers über jeweils separate Befestigungselemente, insbesondere in Form von Schraubelementen, am Frontendträger fixiert.
EuroPat v2

In particular, when fixing the bumper, it has thereby been necessary until now that the respective fastening parts thereof furthermore be equipped with so-called hole reinforcements, through which the respective screw element is guided and is screwed to the front-end carrier.
Insbesondere bei der Fixierung des Stoßfängers ist es dabei bislang erforderlich, dass dessen jeweilige Befestigungsteile außerdem mit sogenannten Lochverstärkern ausgestattet werden, durch welche das jeweilige Schraubelement hindurchgeführt und mit dem Frontendträger verschraubt ist.
EuroPat v2

This, in particular, results from the fact that the bumper, more specifically the bumper carrier thereof, is usually produced from a relatively soft material, and otherwise the respective connection between the bumper carrier and the front-end carrier would be subjected to corresponding setting procedures.
Dies ist insbesondere dem Umstand geschuldet, dass der Stoßfänger, genauer gesagt, dessen Stoßfängerträger, üblicherweise aus einem relativ weichen Material hergestellt ist und andernfalls die jeweilige Verbindung zwischen Stoßfängerträger und Frontendträger entsprechenden Setzvorgängen unterworfen wäre.
EuroPat v2

Overall, the previous fastening arrangement of the radiator trim and of the bumper on the corresponding front-end carrier is relatively cost- and time-intensive during assembly.
Insgesamt ist die bisherige Befestigungsanordnung der Kühlerverkleidung und des Stoßfängers am korrespondierenden Frontendträger relativ kosten- und zeitintensiv in der Montage.
EuroPat v2

The object of the present invention is therefore to create a radiator trim, a bumper and a fastening arrangement of the type referred to at the beginning, by means of which a cost- and time-saving fastening of the radiator trim and the bumper on the corresponding front-end carrier can be achieved.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es daher, eine Kühlerverkleidung, einen Stoßfänger sowie eine Befestigungsanordnung der eingangs genannten Art zu schaffen, mittels welchen sich eine kosten- und zeitsparende Befestigung der Kühlerverkleidung sowie des Stoßfängers am korrespondierenden Frontendträger realisieren lässt.
EuroPat v2

In other words, the radiator trim and the bumper therefore do not each need to be adjusted separately relative to the front-end carrier, but the mutual fastening device of the radiator trim and the bumper enable a position-accurate relative positioning of these two components such that, furthermore, only an alignment relative to the front-end carrier must occur.
Mit anderen Worten brauchen somit die Kühlerverkleidung und der Stoßfänger nicht jeweils separat relativ zum Frontendträger eingestellt werden, sondern die gemeinsame Befestigungseinrichtung von Kühlerverkleidung und Stoßfänger ermöglichen eine positionsgetreue Relativpositionierung dieser beiden Bauteile, so dass im Weiteren lediglich eine Ausrichtung relativ zum Frontendträger erfolgen muss.
EuroPat v2