Übersetzung für "From under the nose" in Deutsch
Lucien
snatched
me
from
under
the
nose
of
the
Tontons
Macoutes.
Lucien
schnappte
mich
den
Tontons
Macoutes
vor
der
Nase
weg.
OpenSubtitles v2018
He
snatched
the
crown
from
right
under
the
nose
of
Peres.
Er
schnappte
die
Krone
unter
der
Nase
von
Peres
weg.
ParaCrawl v7.1
Sagittarians
are
extremely
proud
and
would
not
allow
the
girl
taken
away
from
them
from
under
the
nose.
Sagittarians
sind
sehr
stolz
und
würde
das
Mädchen
von
ihnen
nicht
erlauben
weggenommen
unter
der
Nase.
ParaCrawl v7.1
If
I'm
not
mistaken...
this
is
the
Halfling
who
stole
the
keys...
to
my
dungeons
from
under...
the
nose
of
my
guards.
Wenn
ich
mich
nicht
täusche,
ist
dies
der
Halbling,
der
die
Schlüssel
zu
meinen
Verliesen
vor
der
Nase
meiner
Wachen
gestohlen
hat.
OpenSubtitles v2018
Now,
as
your
final
test,
I
want
you
to
infiltrate
their
picnic
and
liberate
their
chicken
right
out
from
under
the
nose
of
that
meek
little
house
dog.
Als
letzten
Test
sollst
du
ihr
Picknick
aufmischen
und
das
Hühnchen
mopsen,
direkt
vor
der
Nase
dieses
kleinen
Schoßhündchens.
OpenSubtitles v2018
In
the
push-back
operation,
the
partially
lowered
shovel
can
be
pulled
out
from
under
the
nose
wheel
of
the
braked
airplane
by
driving
the
aircraft
tractor
forwards.
Im
Pushback-Betrieb
kann
die
teilweise
abgesenkte
Schaufel
durch
Vorwärtsfahren
des
Flugzeugschleppers
unter
dem
Bugrad
des
gebremsten
Flugzeugs
hervorgezogen
werden.
EuroPat v2
I've
summoned
you
to
the
chart
room
to
explain
how
we're
going
to
break
into
the
casino
vault,
steal
millions
of
dollars
from
under
the
mafia's
nose,
and
return
the
casino
to
its
rightful
owners.
Ich
habe
euch
in
den
Kartenraum
kommen
lassen,
um
zu
erklären,
wie
wir
in
den
Kasinotresor
einbrechen,
Millionen
von
Dollarn
vor
der
Augen
der
Mafia
stehlen
und
das
Kasino
den
rechtmäßigen
Besitzern
zurückgeben
werden.
OpenSubtitles v2018
If
I
can
steal
something
from
under
the
nose
of
the
great
Robin
Hood,
think
what
I
can
achieve
of
mere
mortals,
eh?
Wenn
ich
dem
großen
Robin
Hood
etwas
vor
der
Nase
wegstehlen
kann,
dann
bedenkt,
was
ich
bei
normalen
Sterblichen
erreichen
kann.
OpenSubtitles v2018
July
'TV
total
Europoker.net
night':Elton
snatches
the
main
prize
of
50,000
euros
from
under
the
nose
of
Stefan
Raab.
Juli
'TV
total
Europoker.net
Nacht':
Elton
schnappt
Stefan
Raab
den
Hauptgewinn
von
50.000
Euro
vor
der
Nase
weg.
ParaCrawl v7.1
I
watched
a
genuine
collector's
despair,
which
right
from
under
the
nose
drew
a
future
gem
exposure.
Ich
sah
ein
echtes
Sammler
Verzweiflung,
der
direkt
vor
der
Nase
zog
eine
Zukunft
gem
Exposition.
ParaCrawl v7.1
So
the
rich,
for
feeding
their
chickens
or
pigs,
can
buy
away
from
under
his
nose
the
last
grain
of
corn.
Der
Reiche
kann
daher,
für
das
Maesten
von
Huehnern
oder
Schweinen,
ihm
das
letzte
Korn
vor
der
Nase
wegkaufen.
ParaCrawl v7.1
He
declared
that
him
simply
robbed
and
took
away
an
award
from
under
the
nose.
Er
hat
erklärt,
dass
es
einfach
beraubt
haben
und
haben
die
Belohnung
von
der
Nase
weggebracht.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
very
simple
explanation
for
this:
When
in
the
beginning
of
the
1990's
the
CIA
snatched
the
sensational
Rosenholz
files
from
under
the
nose
of
Chancellor
Kohl,
they
found
themselves
in
possession
of
full
informationon
covert
Stasi
operations
in
the
Federal
Republic.
Dafür
gibt
es
eine
simple
Erklärung:
Als
die
CIA
Bundeskanzler
Kohl
Anfang
der
90er
Jahre
die
brisanten
Rosenholz-Dateien
unter
der
Nase
wegschnappte,
hatte
sie
eine
komplette
Übersicht
über
die
Stasi-Seilschaften
in
der
BRD
eingesackt.
ParaCrawl v7.1
The
poor
devil
who
dies
at
night
on
the
street
in
Calcutta
and
whose
corpse
is
taken
away
by
the
garbage
truck
in
the
morning,
with
his
total
fortune
consisting
of
a
dirty
loincloth
and
ragged
turban,
has
enormous
necessities
but
he
has
no
demand,
the
market
is
blind
for
him,
he
has
no
money.
So
the
rich,
for
feeding
their
chickens
or
pigs,
can
buy
away
from
under
his
nose
the
last
grain
of
corn.
Der
arme
Teufel,
der
in
Kalkutta
in
der
Nacht
auf
dem
Pflaster
verreckt
und
dessen
Leiche
am
Morgen
vom
Muellwagen
mit
genommen
wird,
dessen
gesamtes
Vermoegen
aus
einem
schmuzigen
Lendentuch
und
Turban
besteht,
hat
natuerlich
enorme
Beduerfnisse,
er
hat
aber
keine
Nachfrage,
er
hat
doch
kein
Geld.
Fuer
den
Markt
existiert
er
gar
nicht.
Der
Reiche
kann
daher,
für
das
Maesten
von
Huehnern
oder
Schweinen,
ihm
das
letzte
Korn
vor
der
Nase
wegkaufen.
ParaCrawl v7.1
You
keep
an
impudent
rascal
of
a
chimp
that
steals
food
from
under
the
noses
of
your
sick
patients.
Sie
halten
einen
unverschämten
Schimpansen,
der
Futter
vor
der
Nase
Ihrer
kranken
Patienten
wegklaut.
OpenSubtitles v2018
Ruth,
favorite
of
the
king,
priestess
of
the
temple...
not
only
spurns
all
Moab...
but
delivers
a
Judean
prisoner
from
under
the
noses
of
my
officers.
Ruth,
die
Favoritin
des
Königs,
die
Priesterin
des
T
empels...
verschmäht
nicht
nur
das
Land
Moab...
sondern
befreit
auch
einen
Gefangenen
unter
der
Nase
meiner
Offiziere.
OpenSubtitles v2018
In
so
doing,
the
body
34
is
pulled
out
from
under
the
noses
18,
so
that
the
ready-formed
inner
liner
10
is
freed
and
can
be
taken
out
of
the
forming
tool.
Dabei
wird
der
Körper
34
unter
den
Nasen
18
herausgezogen,
so
daß
der
fertig
abgeformte
Innenhimmel
10
freigegeben
wird
und
aus
dem
Formwerkzeug
entnommen
werden
kann.
EuroPat v2
Be
it
snatching
the
Kiev
Major
from
under
the
noses
of
Virtus.pro
or
the
unlikeliest
of
runs
through
the
lower
bracket
Frankfurt,
OG
have
always
defied
the
odds.
Ob
es
nun
darum
geht,
den
Kiev
Major
unter
der
Nase
von
Virtus.pro
wegzuschnappen
oder
die
unwahrscheinlichsten
Läufe
durch
die
untersten
Gruppen
von
Frankfurt,
OG
hat
sich
immer
den
Widrigkeiten
widersetzt.
ParaCrawl v7.1
You
are
Styx,
a
200-year-old
goblin
looking
to
discover
the
secrets
of
your
past…
while
stealing
prized
treasures
from
under
the
noses
of
the
Tower
of
Akenash's
citizens.
Du
schlÃ1?4pfst
in
die
Rolle
von
Styx,
einem
200
Jahre
alten
Goblin,
der
die
Geheimnisse
seiner
Vergangenheit
ergrÃ1?4nden
willÂ
…
während
du
im
Turm
von
Akenash
den
BÃ1?4rgern
direkt
vor
ihrer
Nase
wertvolle
Schätze
stibitzt.
ParaCrawl v7.1
Earn
gold
as
you
pick
pockets,
solve
cunning
mechanical
puzzles
and
lift
precious
jewels
from
right
under
the
noses
of
The
City’s
wealthiest
citizens.
Verdiene
Gold
als
Taschenräuber,
löse
raffinierte
mechanische
Puzzles
und
klaue
den
reichsten
Bürgern
der
Stadt
ihre
wertvollen
Juwelen
direkt
unter
der
Nase
weg.
ParaCrawl v7.1
Last
October,
Apple
launched
the
new
Apple
Pay
system
for
iPhones.
Working
with
many
big
banks,
this
tech
giant
snatched
away
customers
from
right
under
the
noses
of
financial
institutions
–
so
far
only
outside
of
Germany.
One
could
compare
the
relationship
between
Apple
and
the
banks
with
that
of
Apple
and
the
automotive
industry.
Im
Oktober
letzten
Jahres
führte
Apple
sein
Zahlungssystem
Apple
Pay
ein,
das
für
das
iPhone
genutzt
werden
kann.
In
Zusammenarbeit
mit
zahlreichen
Großbanken
weltweit
schnappt
der
Tech-Gigant
bislang
noch
außerhalb
Deutschlands
den
Finanz-Unternehmen
dabei
die
Kunden
unter
der
Nase
weg.
ParaCrawl v7.1
Eight
minutes
from
the
end,
Rukavytsya
was
played
in
by
Lasogga,
but
he
failed
to
get
enough
power
behind
the
ball
and
another
Hertha
chance
was
missed.
Moments
before
the
final
whistle,
Aachen
missed
a
golden
opportunity
to
nick
theree
points
from
under
the
noses
of
Hertha,
but
Auer
just
failed
to
connect
with
a
pass
into
the
box
by
Uludag
(89.).
In
der
82.
Minute
versuchte
es
Rukavytsya
nach
Vorlage
von
Lasogga
selbst,
bekam
allerdings
nicht
genügend
Druck
hinter
den
Ball.
Kurz
vor
Schluss
war
es
wiederum
eine
Hereingabe
von
der
linken
Seite,
die
für
Gefahr
vor
dem
Tor
der
Herthaner
sorgte.
Glück
für
die
Babbel-Elf,
dass
Auer
an
Uludags
Pass
vorbeisegelte
(89.).
ParaCrawl v7.1