Übersetzung für "From the scene" in Deutsch

Mr Karadzic's removal from the political scene is essential and indeed vital.
Daß Herr Karadzic von der politischen Bühne abtritt, ist von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

Girls no longer go to school and women are disappearing from the political scene.
Mädchen gehen nicht mehr zur Schule und Frauen verschwinden aus der Politik.
Europarl v8

By the time he was removed from the scene, the King was already dead.
Er war der letzte König von Jugoslawien.
Wikipedia v1.0

The injured were removed from the scene.
Die Verletzten wurden vom Unfallort wegtransportiert.
Tatoeba v2021-03-10

So woe to those who disbelieve from the scene of a tremendous Day.
Wehe denen, die nicht glauben, vor dem Erleben eines gewaltigen Tages!
Tanzil v1

Bands that emerged from the New Romantic scene and adopted synthpop included Duran Duran, Visage, and Spandau Ballet.
Aus der Szene entstanden die ersten Bands wie Duran Duran und Spandau Ballet.
Wikipedia v1.0

There could be no defence of the environment and employment if farmers disappeared from the scene.
Ohne Landwirte könne es keinen Umweltschutz und keinen Erhalt der Beschäftigung geben.
TildeMODEL v2018

Uh, Griffin's address is also two blocks from the crime scene.
Oh, Griffins Adresse ist auch nur zwei Blocks von Tatort entfernt.
OpenSubtitles v2018

We're hoping that you recognize one of these men from the crime scene.
Wir hoffen, dass Sie einen der Männer vom Tatort wiedererkennen.
OpenSubtitles v2018

Looks like the oil from the murder crime scene.
Sieht genau wie das Öl von den Tatorten der Morde aus.
OpenSubtitles v2018

You're saying you took it from the crime scene, - and gave it to him?
Sie sagen, Sie nahmen es vom Tatort und gaben es ihm?
OpenSubtitles v2018

The two bullets missing from the crime scene ended up in my father.
Die beiden vom Tatort fehlenden Kugeln landeten in meinem Vater.
OpenSubtitles v2018

Maybe he tossed it when he was running from the scene.
Vielleicht warf er sie weg, als er vom Tatort weglief.
OpenSubtitles v2018

Watson texted me from the scene.
Watson schickte mir eine Nachricht vom Tatort aus.
OpenSubtitles v2018

His car was found about 200 yards from the scene.
Sein Auto wurde 180 Meter vom Tatort entfernt gefunden.
OpenSubtitles v2018

Are you ever going to tell me why you took it from the crime scene?
Warum hast du sie vom Tatort mitgenommen?
OpenSubtitles v2018