Übersetzung für "From the get go" in Deutsch
From
the
get-go,
I
wasn't
even
attracted
to
reality.
Von
Anfang
an,
mochte
ich
die
Realtät
nicht.
TED2020 v1
I
had
my
doubts
from
the
get-go.
Ich
hatte
von
Anfang
an
Zweifel.
Tatoeba v2021-03-10
It
was
a
setup,
right
from
the
get-go.
Es
war
von
Anfang
an
eine
Falle.
OpenSubtitles v2018
Let
me
reaffirmate
that
right
from
the
get-go.
Ich
will
das
von
Anfang
an
klarstellen.
OpenSubtitles v2018
You
knew
this
was
going
to
happen
from
the
get-go.
Sie
wussten
von
Anfang
an,
dass
das
hier
passieren
würde.
OpenSubtitles v2018
I
don't
like
the
way
the
president's
handled
ICO
from
the
get-go,
Mir
gefiel
von
Anfang
nicht,
wie
der
Präsident
ICO
handhabte...
OpenSubtitles v2018
I
told
them
right
from
the
get-go,
I
don't...
I
don't
like
magicians.
Ich
habe
von
Anfang
an
gesagt,
ich
mag
keine
Zauberer.
OpenSubtitles v2018
And
this
is
what
I
should
have
done
from
the
get-go.
Und
das
hätte
ich
von
Anfang
an
machen
sollen.
OpenSubtitles v2018
Because
the
whole
thing
was
a
massive
frame-up
from
the
get-go.
Weil
die
ganze
Sache
von
Anfang
an
ein
abgekartetes
Spiel
gewesen
ist.
OpenSubtitles v2018
He
obviously
didn't
like
me
too
much
from
the
get-go.
Er...
mochte
mich
offensichtlich
von
Anfang
an
nicht
sehr.
OpenSubtitles v2018
You
started
in
on
Patsy
from
the
get-go.
Du
hattest
von
Anfang
an
ein
Gefühl
bei
Patsy.
OpenSubtitles v2018
Trouble
from
the
get-go.
Hat
von
Anfang
an
Ärger
gemacht.
OpenSubtitles v2018
They
just
clicked
from
the
get-go.
Von
Anfang
an
funktionierten
sie
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Or
was
she
in
on
the
plan
from
the
get-go?
Oder
ist
sie
von
Anfang
an
in
den
Plan
eingeweiht
gewesen?
OpenSubtitles v2018
I
knew
what
you
was
from
the
get-go.
Ich
wusste
von
Anfang
an,
wer
du
bist.
OpenSubtitles v2018
Settlement
on
Rhea
was
a
failure
from
the
get-go.
Die
Besiedlung
von
Rhea
schlug
von
Anfang
an
fehl.
OpenSubtitles v2018
Mashburn's
been
deceiving
us
from
the
get-go.
Mashburn
hat
uns
von
Anfang
an
betrogen.
OpenSubtitles v2018
Tyler,
he
was
fixated
on
his
penis
from
the
get-go.
Tyler,
er
war
von
Anfang
an
auf
seinen
Penis
fixiert.
OpenSubtitles v2018
Why
didn't
you
tell
me
from
the
get
go?
Warum
hast
du
mir
das
nie
gesagt?
OpenSubtitles v2018
From
the
get-go,
Wilson
wanted
to
work
outside
the
box.
Von
Anfang
an
wollte
Wilson
eine
alternative
Vorgehensweise
befolgen.
OpenSubtitles v2018
I
knew
from
the
get-go
we'd
need
the
Millennium
Group's
counsel.
Ich
wusste
gleich,
dass
wir
die
Millennium-Gruppe
brauchen.
OpenSubtitles v2018
Look,
let's
understand
each
other
from
the
get-go
here,
okay?
Wir
sollten
uns
gleich
von
Anfang
an
richtig
verstehen,
ja?
OpenSubtitles v2018
But
Carmen
's
mom
hated
me
from
the
get-go.
Aber
Carmens
Mama
hasste
mich
von
Anfang
an.
OpenSubtitles v2018
I
should've
said
no
to
Prop
Joe
from
the
get-go.
Ich
hätte
von
Anfang
an
"Nein"
zu
Prop
Joe
sagen
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
never
liked
her
from
the
get-go.
Ich
habe
sie
von
Anfang
an
nicht
gemocht.
OpenSubtitles v2018