Übersetzung für "From the current point of view" in Deutsch
The
total
cost
for
the
Skylink
will
be
less
than
€
770.0
million
from
the
current
point
of
view.
Die
Kosten
für
Skylink
werden
aus
heutiger
Sicht
unter
€
770,0
Mio.
liegen.
ParaCrawl v7.1
From
the
current
point
of
view,
this
is
the
most
important
application
of
the
invention.
Dabei
handelt
es
sich
um
die
aus
derzeitiger
Sicht
wichtigste
Anwendung
der
Erfindung.
EuroPat v2
From
the
current
point
of
view,
profit
after
tax
should
exceed
€
75
million.
Das
Ergebnis
nach
Steuern
wird
aus
heutiger
Sicht
über
€
75
Mio.
betragen.
ParaCrawl v7.1
From
the
current
point
of
view,
this
work
should
be
completed
in
spring
2013.
Aus
heutiger
Sicht
werden
diese
Arbeiten
im
Frühjahr
2013
abgeschlossen
sein.
ParaCrawl v7.1
From
the
current
point
of
view,
no
delays
are
to
be
expected
and
we
can
keep
our
appointments
for
the
time
being.
Aus
derzeitiger
Sicht
ist
mit
keinen
Verzögerungen
zu
rechnen
und
wir
können
unsere
Terminvereinbarungen
vorerst
einhalten.
CCAligned v1
From
the
current
point
of
view,
the
costs
for
Check-in
3
will
be
lower
than
€
725
million.
Die
Kosten
für
Check-in
3
werden
aus
heutiger
Sicht
unter
€
725
Mio.
liegen.
ParaCrawl v7.1
However,
from
the
current
publicity
point
of
view,
with
most
types
of
intelligent
speaker
features
more
or
less
the
same.
Aus
heutiger
Sicht
sind
die
meisten
Arten
von
intelligenten
Lautsprechern
jedoch
mehr
oder
weniger
gleich.
ParaCrawl v7.1
From
the
current
point
of
view,
the
maximum
planned
costs
are
expected
to
total
less
thanÂ
€
770
million.
Die
maximalen
geplanten
Kosten
werden
aus
heutiger
Sicht
voraussichtlich
unter
€
770
Mio.
liegen.
ParaCrawl v7.1
The
capacity
of
the
two
existing
runways
will,
from
the
current
point
of
view,
be
exhausted
beginning
in
2020.
Die
Kapazität
der
beiden
bisherigen
Pisten
werden
aus
heutiger
Sicht
ab
Jahr
2020
ausgeschöpft
sein.
ParaCrawl v7.1
The
costs
for
Check-in
3
(formerly
“Skylink“)
were
also
cut
further
and,
from
the
current
point
of
view,
will
be
less
than
€
750
million.
Die
Kosten
für
Check-in
3
(ehemals
„Skylink“)
konnten
ebenfalls
weiter
reduziert
werden
und
werden
aus
heutiger
Sicht
unter
€
750
Mio.
liegen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
from
the
current
point
of
view,
no
approaches
are
known
that
allow
a
cost-efficient
increase
in
the
transmission
capacity,
clearly
beyond
a
factor
of
20,
in
wide-area
network
technology.
Damit
sind
aus
heutiger
Sicht
keine
Ansätze
bekannt,
die
in
der
Weitverkehrstechnik
eine
kosteneffiziente
Steigerung
der
Übertragungskapazität
deutlich
über
einen
Faktor
20
hinaus
ermöglichen.
EuroPat v2
Work
is
proceeding
to
complete
the
terminal
extension
VIE-Skylink
-
the
start
of
operations
is
planned
for
the
first
half
of
2012
and,
from
the
current
point
of
view,
this
schedule
can
be
met.
Die
Arbeiten
zur
Fertigstellung
der
Terminalerweiterung
VIE-Skylink
schreiten
weiter
voran,
die
Inbetriebnahme
ist
für
das
erste
Halbjahr
2012
vorgesehen
und
kann
aus
heutiger
Sicht
eingehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
costs
for
Check-in
3
(formerly
"Skylink")
were
also
cut
further
and,
from
the
current
point
of
view,
will
be
less
than
€
750
million.
Die
Kosten
für
Check-in
3
(ehemals
"Skylink")
konnten
ebenfalls
weiter
reduziert
werden
und
werden
aus
heutiger
Sicht
unter
€
750
Mio.
liegen.
ParaCrawl v7.1
The
costs
for
the
terminal
extension
Check-in
3
(formerly
Skylink),
which
started
operations
in
2012,
will
be
less
than
€
740
million
from
the
current
point
of
view.
Die
Kosten
für
die
im
Jahr
2012
in
Betrieb
gegangene
Terminalerweiterung
Check-in
3
(vormals
Skylink)
werden
aus
heutiger
Sicht
unter
€
740
Mio.
liegen.
ParaCrawl v7.1
The
reduction
in
net
debt
will,
from
the
current
point
of
view,
be
significantly
higher
than
originally
forecasted
and
net
debt
should
fall
below
€
640
million.
Die
Reduktion
der
Nettoverschuldung
wird
aus
heutiger
Sicht
wesentlich
deutlicher
ausfallen
als
prognostiziert,
diese
sollte
unter
€
640
Mio.
liegen.
ParaCrawl v7.1
Profit
after
tax
should
roughly
reflect
the
2012
level
and,
from
the
current
point
of
view,
will
exceed
€
65
million.
Das
Ergebnis
nach
Steuern
sollte
sich
in
etwa
auf
dem
Niveau
von
2012
entwickeln
und
wird
aus
heutiger
Sicht
über
€
65
Mio.
betragen.
ParaCrawl v7.1
The
start
of
operations
is
planned
for
the
first
half
of
2012
and,
from
the
current
point
of
view,
this
schedule
will
be
met.
Die
Arbeiten
zur
Fertigstellung
der
Terminalerweiterung
VIE-Skylink
schreiten
voran,
die
Inbetriebnahme
ist
für
das
erste
Halbjahr
2012
vorgesehen
und
kann
aus
heutiger
Sicht
eingehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
maximum
costs
for
the
Skylink
amount
to
Euro
830.0
million
and,
from
the
current
point
of
view,
this
budget
can
be
met.
Die
maximalen
Kosten
für
Skylink
liegen
bei
Euro
830,0
Mio.
und
werden
aus
heutiger
Sicht
eingehalten
werden
können
.
ParaCrawl v7.1
And
from
the
current
point
of
view,
the
implementation
of
trade
'single
window'
there
are
still
some
imbalances,
especially
in
remote
areas,
has
not
been
able
to
achieve
full
coverage.
Und
aus
der
gegenwärtigen
Sicht,
die
Umsetzung
des
Handels
"Single-Fenster"
gibt
es
noch
einige
Ungleichgewichte,
vor
allem
in
abgelegenen
Gebieten,
hat
nicht
in
der
Lage,
volle
Deckung
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1